Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Ты не пожалеешь", - говорили они. "Добившиеся успеха ученики - самые верные и благодарные союзники", - настаивал древний старик, когда я обратился к моим мудрым наставникам в голове с вопросом о том, как мне поступить с навязываемыми мне в ученики девицами.
Оба легендарных даоса полностью одобрили это изменение в моей жизни. Эти ребята были воспитаны в традиции фатализма. Нет случайных встреч и расставаний. Наши судьбы пишутся на небесах, и мы лишь слепые игрушки в руках богов. Если сама судьба даровала мне двух юных и привлекательных учениц, значит, так угодно богам. Нужно с благодарностью принимать их дары.
Прозвучали аргументы и в пользу достижения моего шкурного интереса в состязании Небесных богов. Я ещё долго не стану действительно сильным, так почему я отказываюсь от возможности получить двух равных по силе союзников? В одиночку противостоять посланникам других богов будет трудно. Они прибыли командами, а я один-одинёшенек. Через месяц две новые ученицы, если я займусь ими вплотную, подлампичу им меридианы легендарной техникой "Двенадцати дворцов", достигнут четвертого уровня концентрации Ци.
У меня и отличный способ их мотивировать есть. Ли Фань Юэ была бы счастлива получить свободу и сама распоряжаться своей жизнью, а Тан Мэн Сюэ была бы на седьмом небе, получив признание матери и строгого отца, а для этого ей нужно попасть в академию не в роли моей фиктивной наложницы, а стать законной абитуриенткой. Это возможно, если она возьмет одно из призовых мест на турнире. Чем не стимул, ударно позаниматься один месяц, чтобы потом составить мне компанию уже в качестве уважаемого всеми ученика академии, а не слабой, проблемной девицы, за которой нужно будет постоянно приглядывать, чтобы никто не обидел.
Раз я согласился быть их наставником, то нёс за их благополучие персональную ответственность наравне с родителями. Соглашаясь, я не знал этой местной фишки. Тут быть учителем - это очень серьезно. До совершеннолетия учителя, как и родители, несут прямую ответственность за поступки неразумных учеников и в моём случае неважно, что мне тоже шестнадцать. Если я их наставник, все претензии, вся вина, что я плохо их воспитал или недосмотрел, и они совершили какую-то глупость, тоже ложится на меня. Тут с этим всё строго. Конечно, в рамках таких взаимоотношений с ученицами мне было не просто выгодно, а необходимо, чтобы они поскорее поумнели, стали сдержанней, осознанней и сильней, могли за себя постоять или вовремя сбежать, правильно оценив силу противника.
Поэтому на следующий день я провел с Ли Фань Юэ и Тан Мэн Сюэ беседу о том, что я не просто их бестолковый ровесник, глуповатый Чень Бин - парень-размазня, которого они знали раньше. Это была лишь вынужденная маскировка, чтобы выжить в смертельно опасной банке с ядовитыми пауками, которой является поместье клана Су. Там меня от своих же охраняли двадцать четыре часа в сутки специально нанятые матерью охранники, мне готовили отдельно, чтобы другие жены нас с матерью не отравили. Я кушал только проверенную специальными слугами пищу. Меня также могли в любой момент извести враги из клана Гу и нанятые ими ассасины из гильдии убийц, которых сильнейшие старейшины клана и нанимаемые иногда со стороны телохранители отлавливали и убивали по два десятка в год.
Я, конечно, намеренно сгустил краски. Представил жизнь в клане Су, как настоящее смертельное испытание, постоянную борьбу за выживание, но мой рассказ возымел желаемый эффект. Девицы смотрели на меня выпучив глаза. Также я приплел к этой лжи историю, что я тайно воспитывался и обучался таинственным даосом из горной секты бессмертных. От него я получил многие тайные знания, касающиеся врачевания и боевых техник, которые обычным смертным в Турфане никогда не узнать, а по совету главы Тан, для поднятия своего авторитета, продемонстрировал им в действии технику, которой я удаленно управлял несколькими летающими предметами.
Именно эта, самая последняя демонстрация, заставила девиц признать во мне не просто своего одногодку из соседнего поместья, а посвященного в таинства пути бессмертия даоса, который не сотрясает воздух, а что-то да умеет. Чтобы завоевать к себе ещё больше уважения, и воодушевить моих новых учениц постараться, я сразу объявил главные призы, которые они могут получить за месяц стараний. Во-первых, я отдам Ли Фань Юэ подписанный её отцом договор о передаче младшей дочери в наложницы, если она достигнет четвертого уровня концентрации Ци. Она станет полностью свободна и даже не потеряет своей репутации, так как до тех пор я не собираюсь пользоваться своим правом и не буду склонять её к интимной близости. Всё в её руках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Самый главный приз девушка также могла завоевать своим упорством и следованию моим наставлениям. Если она достигнет указанного уровня, то сможет принять участие в городском турнире талантов. Займет одно из призовых мест - сможет отправиться в столичную академию с гордо поднятой головой. Тут уже не только она сама сможет собой гордиться, но и я, и её родители. Весь клан Ли. Она сравняется со старшей на два года сестрой в таланте всего за один месяц. Станет вторым гением семьи. И денег для себя и семьи заработает, так как победителям в турнире ещё и какой-то ценный приз полагается.
Мотивация предназначавшаяся девице Ли, ещё сильнее подействовала на её кузину Мэн Сюэ. Она давно хотела вырваться из Турфана, увидеть мир, а положение младшей дочери семьи не сулило ей в будущем ничего хорошего. Лишь какой-нибудь ранний договорной брак со вторым сыном клана среднего достатка или место новой жены, какого-нибудь великовозрастного вдовца. В обоих случаях, она осядет где-нибудь в Турфане или его окрестностях и должна будет там рожать детей и ублажать мужа. Такая себе перспектива, когда вокруг целый неизведанный мир. Она не наследница, поэтому ни на что рассчитывать не могла. А ещё отец ужасно скуп. Он даже мог согласиться отдать её в качестве наложницы, если бы такое предложение поступило от богатого, знатного господина, ведь у него не было денег на достойное приданое.
Короче, после разговора с отцом, в котором он предложил ей стать моей ученицей и фиктивной наложницей, чтобы попасть в столичную академию, она увидела свой шанс. Я же предлагал ей самой ворваться в академию, как гению, выигравшему турнир, но у неё все равно оставалась опция, попасть туда моей слугой, если потерпит неудачу в состязании, что тоже не так уж и плохо.
Разумеется, я пообещал поделиться с девушками секретной техникой, которая намного ускорит их развитие и сделал обещанное, изменив их систему меридианов в следующие два дня. Ох, это оказалось непросто. У Ченя из-за года практик и первого уровня концентрации Ци все энергетические каналы были уже широкими, а у них тоненькими, словно ниточки. С меня сошло семь потов, пока я просканировал и хорошо изучил их систему, чтобы внести корректировки.
Не прошло и без накладок. Я опять использовал для сканирования свою Ци, но Тан Мэн Сюэ никак не могла расслабиться и позволить моей энергии войти. Девушка противилась, отторгала, закрывалась. Пришлось позвать на помощь её сестру. Лань Эр смогла успокоить и умиротворить младшую, та стала понемногу раскрываться и впустила мою энергию.
Но вскоре случилось почти то же, что и с Лань Эр при первом лечении. Мне нужно иглы ставить, причём очень точно, ошибка создаст массу проблем, а наполненная моей Ци девушка возбудилась. Сводит бедра, сучит ногами, выгибается. Соски вздыбились так, что через три слоя ткани видно. Щеки порозовели, дышит порывисто и сопит, как тогда в беседке. Нет, даже ещё сильнее.
Мне пришлось её привязать врастяжку на кровати - руки и ноги в разные стороны, зафиксировать шею, грудь, чтобы не дергалась. Со стороны выглядело так, словно я собираюсь её насиловать. Лань Эр разволновалась, даже скорее приревновала, но я убедил её, что это всё из-за суетливости Мэн Сюэ. Нужно её зафиксировать. Разрешил старшей сестре присутствовать, чтобы сохранить честь и достоинство младшей. Это её успокоило.
- Миссия невыполнима (СИ) - Светлый Александр - Юмористическая фантастика
- Заколдованная страна. Максимальная сложность (СИ) - Александр Светлый - Юмористическая фантастика
- Спасение Ронана (пер. М.Кондратьев) - James Bibby - Юмористическая фантастика
- Джинния - Галина Черная - Юмористическая фантастика
- УравноБешенный Эльф (СИ) - Юраш Кристина - Юмористическая фантастика
- Правда - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Crysis visitor (СИ) - Geka007 - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Торговец (не) герой (СИ) - Егор Губарев - Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Лад Посадский и компания: Дела торговые, дела заморские - Михаил Русанов-Ливенцов - Юмористическая фантастика
- Мимик нового Мира 9 - Северный Лис - Космоопера / Периодические издания / Юмористическая фантастика