Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был одет довольно дорого. Незнакомец пригладил тонкие ухоженные усы, после чего заказал себе вино. Тактично предложил выбрать напиток и мне, но я отказался.
Диего. Ур: 89.
Раса: Человек.
Класс: Лакей.
Подсказала мне табличка. Так же она дала понять мне, что находящийся передо мной человек нпс.
Когда довольно милая официанточка обслужила наш столик, мужчина лишь слегка пригубил вино и отставил фужер в сторону, утерев рот кружевным платком.
— Мда… Средней паршивости, конечно, напиток.
Я лишь пожал плечами, мол, понятия не имею.
— Деслав, я же не ошибся?
— Не ошибся, — согласился я.
— Ох, а то меня терзали сомнения. В этом белом балахоне вас трудно узнать, хотя общий стиль, несмотря на смену цвета, все же сохранился. Понимаете, одна важная особа хочет сегодня встретиться с вами, наедине.
— И что же это за особа?
— Это моя госпожа, которой я служу верой и правдой. Леди Леана.
Я задумался, уж больно знакомо звучало имя, но вот вспомнить, где я его слышал, не получилось.
— И на когда назначена встреча?
— На сейчас, идёмте, карета уже заждалась.
На улице действительно нас ожидало сие транспортное средство. Выполнено оно было в довольно роскошной манере.
Лакей ускорил шаг и, обогнав меня, услужливо и одновременно элегантно открыл предо мной дверь.
Я, поблагодарив, залез внутрь, меня пригласили присесть на одну из лавок-кресел.
Напротив меня сидела знакомая женщина. Как раз от неё выходил Милтон. Слева же от меня сидел незнакомый маг.
Кирим. Ур: 189.
Раса: человек.
Класс: Маг псионик.
Сразу прочитал я табличку. Вслед за мной протиснулся в транспортное средство и Диего, заняв место на той же лавке, что и я. Дверь закрылась, и карета тронулась с места.
— Рад встрече, леди Леана.
— Ты узнал меня? — удивилась женщина.
— Конечно, от вас же недавно выходил один хорошо знакомый мне человек.
— Ааа, так вот оно что… Я думала, хотя, ладно, об этом позже.
— Скажите мне, Деслав, вы до сих пор состоите на службе у господина Милтона?
— Нет, — покачал я отрицательно головой, новых контрактов мы с ним не заключали.
— Значит, вы свободны в ближайшее время?
— Свободен, как в целом, и мой отряд.
— Нет, отряд мне ваш не интересен, у меня есть поручение только для вас.
— Ого, спасибо за доверие, я внимательно слушаю.
— Предупреждаю сразу, заплачу я щедро.
— Меня интересует конкретика.
— Сто тысяч золотых за успешное выполнение задания.
— Ого, это действительно неожиданно много, — согласился я.
— Но мое задание требует соблюдения строжайшей секретности, я не могу рисковать. Поэтому здесь присутствует всеми нами уважаемый маг Кирим.
Волшебник, сидящий по левую руку от меня, едва заметно кивнул.
— И как он поможет соблюсти нам секретность?
— Многоуважаемый Кирим в случае вашего отказа, после того, как я озвучу своё предложение, сотрет вам память о нашем разговоре. Вы согласны на такие условия?
Вам доступно задание: «Сомнительная миссия». Желаете принять его?
Да. Нет.
— Никакие другие мои воспоминания не пострадают в случае отказа? — поинтересовался я.
— Смею вас заверить, нет, — тут же отозвался маг.
— Тогда я согласен.
Тут же всплыло сообщение о том, что я принял задание. Более того, это была лишь его первая часть. Условие выполнения: Выслушать предложение.
— Фух, я благодарна тебе, Деслав, за то, что ты согласился меня хотя бы выслушать, но прежде… Диего, обратилась дама к лакею, — Будь любезен.
— Как изволите, госпожа, — тут же ответил слуга и пересел от меня на место рядом с женщиной, — Ничего личного, Деслав, просто безопасность.
Слуга вытащил из ножен явно дорогую саблю и направил её кончик мне в грудь.
Такое поведение порядком меня удивило. Интересно, почему Леана настолько сильно меня опасается. Вроде бы, аура ужаса у меня по-прежнему, на первом уровне, и страх не должен распространяться на женщину.
— Понимаешь ли, Деслав, мы с тобой уже встречались, причем раньше, чем ты думаешь — начала любовница Милтона.
— Извините, но не могу вспомнить, думаю, такую красивую женщину я бы сумел запомнить.
— Не льстите мне, это ни к чему. Я никогда не могла потягаться с действительно красивыми представительницами моего пола. Оттуда и все беды в моей жизни.
— Так все же, может, напомните место и время нашей встречи?
— Разумеется, это было в поместье Графини Вильеты.
— Что-то не припомню вас среди гостей, но, видимо, меня увлекла суматоха происходящего, сами помните, что там началось…
— Конечно, помню, но до вас что — то медленно доходит, Деслав, а тогда вы соображали куда быстрее, даже сумели поломать мои планы.
— Дак это вы таинственный гость! — удивился я.
— Спокойно, без резких движений, — твердо произнес Диего.
— Не волнуйся, я не собираюсь нападать на вас.
Лакей с облегчением выдохнул, Но саблю все же не убрал.
— Я вот только одного не пойму, в чем ваша выгода убить Милтона? Зачем вы тогда с ним спите? Для того, чтобы что-либо выведывать?
Наступило молчание.
— Эх… Ты наверное видишь меня чудовищем, демоном во плоти, алчным монстром, легко прыгающим в постель ради выгоды, а не по зову сердца.
Я ничего не стал отвечать.
— Но правда в данном случае гораздо сложнее, чем кажется. Жертва здесь я. А безжалостное чудовище твой прошлый наниматель.
Я ничего не стал отвечать, а лишь молча смотрел в глаза коварной женщины.
— Что, не веришь?
— Жду аргументов.
— Аргументов… Ладно, будут тебе аргументы. Вот уже много лет твой наниматель треплет мне нервы.
— Каким образом?
— Он собирался жениться после того, как станет одним из глав гильдии торговцев.
— Так чем вы не довольны — не понял я.
— Он опозорил меня.
Я непонимающе посмотрел на Леану.
— Понимаешь, до того, как ему выпал шанс занять эту должность, он собирался жениться на мне.
— Вы уверены в этом?
— Мы были помолвлены, даже дата свадьбы назначена была. А потом один старый хрыч помер, в вершине пищевой цепочки освободилось место, и Милтон тут же разорвал помолвку.
— Разорвал или перенёс назначенную свадьбу.
— Вот именно, что разорвал. Потому, как если он займет такую должность, то между мной и ним будет явный мезальянс.
— Наверное, тяжело было такое принять.
— Тяжело, — согласилась женщина, — Надо мной потешались все родственники, мол, тебе что, он ушлый тип, а ты, как дура. Развесила уши и повелась.
— Не знал о такой части биографии своего нанимателя, — честно признался я.
— Поначалу, у меня отсутствовало желание его убивать. Хотела просто сорвать ему торговый маршрут, заставить бросить все и бежать обратно. Тогда бы он все равно, наверное, смог занять свою должность, лет через десять.
— И к тому времени
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ваши не пляшут - Александр Евгеньевич Сухов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Второй шанс 4. Инсургент - Сухов Александр Евгеньевич - Фэнтези
- Играю втемную! - Александр Евгеньевич Сухов - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Магии адепт (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич - Фэнтези
- Служу Советскому Союзу 4 - Василий Высоцкий - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Техномаг - Сухов - Фэнтези
- Города в поднебесье (СИ) - Сухов Лео - Фэнтези