Рейтинговые книги
Читем онлайн Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Дрожащие дети столпились вокруг Ронина. Тот моргал и смотрел в небо, очень спокойный и бледный. Макс пробрался к нему, встал на колени и взял его за руку.

— Снова вы меня спасаете! — прошептал Макс.

— Тебя стоит спасать, — улыбнулся Ронин. Его ярко — зеленый глаз устало подмигнул Максу, а белый глаз предвидения сделался мертвенно — серым.

— Надо отвезти вас в больницу.

Ронин покачал головой, улыбнулся и стиснул руку Макса.

— Карман… — выдохнул он и закрыл глаза.

В складках плаща Ронина Макс нашел то, что тот имел в виду. Охранные часы! Макс жал на циферблат изо всех сил, снова и снова, пока на экране наконец не загорелось сообщение:

Едем. Ждите через 27 минут.

Переборов усталость, Макс положил голову Ронина себе на грудь и стал укачивать, как когда — то укачивала его мать. Остальные дети сидели вокруг — худые маленькие привидения, немо глядящие в туман. Когда прибыли агенты, Максу показалось, что с неба спустились ангелы.

~ 20 ~

Отец и сын

Макс проснулся от запаха чего — то вкусного и жареного. В окно влетел и погладил его по щеке пахнущий сиренью ветерок. Макс заворочался в постели на гладкой простыне. Плечо болело. Он ощупал себя и обнаружил повязку из какого — то губчатого материала. Макс сел в кровати, прислонившись спиной к изголовью. Стояли сумерки, и все было темно — фиолетовое и синее, если не считать желтого лучика под дверью.

Макс медленно вышел в коридор. Неподалеку раздался смех. Смеялись много людей сразу. Макс пошел на звук, спотыкаясь и придерживаясь забинтованной рукой за стену. В голове у него гудело.

За большим столом ужинали взрослые. Темноволосая женщина поднесла к губам бокал — и увидела Макса.

— Какие люди! — умильно проворковала она.

Остальные замолчали и повернулись к Максу.

— Он, наверное, ужасно проголодался! — сказал румяный мужчина с сильным ирландским акцентом. — Перекусишь, Макс?

Максу показалось, что его голова сейчас куда — то уплывет. Он кивнул и дал себя усадить за стол рядом с молодой рыжеволосой женщиной. Та улыбнулась и положила ему на тарелку жареной курицы и дикого риса. Макс схватил кусок курицы и запихнул в рот.

— Похоже, сэру Алистеру с ним скучать не приходится, — хмыкнул человек в очках.

— Тише! — сказала темноволосая, улыбнулась Максу и подвинула к нему блюдо с кусками курицы. — Добро пожаловать в полевое управление Дублина.

Макс вдруг осознал, что ест в незнакомом доме с чужими людьми, и положил курицу на тарелку. Он обвел глазами присутствующих и прошептал:

— Меня зовут Макс.

— Мы знаем. Мы все про тебя знаем, Макс Макдэниелс. — Румяный засиял улыбкой. — И очень тебе рады!

И тут в мозгу Макса будто прорвало плотину.

— Потенциали! Ронин! Что с ними? Я пытался спасти Алекса, но не смог. Его утащило под землю! Астарот проснулся!

Он чуть не свалился вместе со стулом. Рыжеволосая поймала его стул и осторожно поставила на место. Потом ласково, успокаивающе погладила Макса по голове. Несколько секунд Макс смотрел на огоньки свечей и молчал.

В коридоре послышались шаги. Вошли трое мужчин в темной одежде, которая как будто подрагивала и сливалась со стенами. К удивлению Макса, следом появилась госпожа Рихтер. Директор кратко кивнула собравшимся и тут заметила Макса. Она всмотрелась в его лицо, и в ее глазах блеснул озорной огонек.

— Что ж, коллеги, наш гость наконец проснулся! — Ее голос прозвучал тихо и серьезно. — Привет, Макс! Как себя чувствуешь?

Макс хмуро покосился на свою руку, где под пористой тканью остались глубокие отметины зубов Сайреса. Он очень живо помнил, как боролся за свою жизнь на холме.

— Алекс Муньос, — прошептал Макс. — Он пропал…

— Да, знаю, — сурово сказала госпожа Рихтер. — Это по его часам поступил вызов. Сейчас склеп раскапывают и обыскивают. Мы как раз оттуда.

Макс посмотрел на мужчин в странной одежде, которые тем временем налегли на еду, и не смог оторвать глаз от ткани, переливавшейся серым, черным, зеленым и коричневым. Один из мужчин, светловолосый, красивый, с обветренным лицом, улыбнулся, подошел к Максу и оттянул ткань с плеча, чтобы тот ее пощупал. Макс зажал материю между большим и указательным пальцами и изумился: она была гладкая, невероятно ровная, но совершенно матовая, не отражающая света.

— Нанокольчуга, — проговорил мужчина. — Новая версия, опытная. Меня зовут Карл. Это я получил твой вызов.

Что — то в его поведении напоминало Купера. Та же прямота, такая же спокойная и отрывистая речь, которая говорила о жестком внутреннем контроле.

— Спасибо, агент Дрейк, — сказала госпожа Рихтер. — Этого достаточно. А теперь прошу у всех прощения: я бы хотела поговорить с Максом.

Взрослые подняли в честь Макса бокалы, и он вышел следом за госпожой Рихтер.

Они присели на террасе из старых камней и рассохшегося дерева. Над лесом вставала яркая луна; воздух казался неподвижным. Макс внимательно смотрел на директора. Та задумчиво любовалась лесом. В ее лице, подумал Макс, тысяча историй и тайн. Они спрятались в глубоких складках на лбу, в морщинках в уголках глаз. В лунном свете ее зрачки казались каплями ртути.

— Сколько меня не было? — спросил Макс.

— Тридцать семь дней, — ответила директор.

Макс понурился.

— Ты потерял тридцать семь дней, но спас сорок два ребенка, — повернулась она к нему с улыбкой. — Неплохое соотношение. Благодаря тебе сорок два ребенка вернутся к родным. Ты герой.

— Но Алекс пропал, — взволнованно сказал Макс. — И они разбудили Астарота!

Госпожа Рихтер похлопала его по руке.

— Ш — ш — ш… Ты сделал все, что мог, а большего требовать нельзя. Тебе всего тринадцать лет, а ты и так совершил очень многое.

— Ронин жив? — тихо спросил Макс.

Госпожа Рихтер недоуменно сморщила нос.

— Ронин?

— Питер! — выпалил Макс. — Питер Варга! Который меня спас. Он здоров?

— А… Думаю, что да, скоро будет здоров, — сказала госпожа Рихтер и еле заметно улыбнулась. — Любопытное имя он себе выбрал. Ты знаешь, кто такой «ронин»?

Макс покачал головой.

— Ронины — самураи. Странствующие самураи, у которых нет господина. Очень похоже на Питера. Он жив, но очень тяжело ранен. Сможет ли он снова ходить, будет видно. Он здесь. Лекари делают все, что могут.

Макс ничего не сказал, даже не удивился странному слову «лекари». Он знал одно: если бы не Ронин, он так бы и остался в подземелье Марли — прорицателя. В горле что — то сжалось.

— Постарайся пока не думать о Питере, — сказала госпожа Рихтер. — Кому как не тебе знать, что случилось нечто серьезное. Возможно, настали темные времена. Мне нужно знать все, начиная с того дня, когда тебя похитили…

Макс рассказал госпоже Рихтер о нападении на причале, о своем океанском путешествии, об испытаниях в склепе Марли. Все это казалось нереальным, будто он рассказывал чужую историю.

— Кто такой этот Марли? — спросил Макс. — Он сказал, что когда — то был одним из нас.

— Тогда он был совсем другим. Благородным, уважаемым членом Ордена. Однако, судя по всему, от пережитых страданий он превратился в неупокоенного духа. Его поглотила жажда мести. К несчастью, он был кузнецом и научился мастерить разные инструменты, уничтожать их и накладывать заклятья. Такая медленная, методичная магия хорошо подходит для освобождения Астарота.

Макс нахмурился, пытаясь забыть об усмешке Астарота среди дымного склепа.

Директор рассказала, что канаты, на которых держался «Ястреб», обрезали, чтобы придать происшествию вид несчастного случая. Корабль обрушился прямо на причал. Страж корабля завыл и вспенил волны. Все решили, что Алекса и Макса раздавило и смыло в море. Страхи подтвердились, когда их яблоки в саду стали золотыми. Правда, три дня спустя обнаружилось, что яблоки просто покрыли позолотой, а падение корабля подстроили, чтобы отвлечь внимание от похищения Макса и Алекса. На поиски отправили несколько команд агентов, но след успел остыть.

Когда директор закончила рассказ, Макс задал вопрос, который его особенно беспокоил.

— А что теперь будет с Ронином?

— Постараемся его исцелить, и тогда посмотрим. Думаю, отчасти это будет зависеть от его состояния.

— Выи не пробрались бы в сад, — мрачно сказал Макс. — Им помогли. В Роване есть предатель, они сами говорили. Марли тоже!

— Я хорошо знаю о предателе в Роване, — вздохнула директор. — Вчера был арест. Слава богу, предатель сдался добровольно.

— Это мисс Бун, да? — очень тихо спросил Макс. По его рукам побежали мурашки, когда он подумал, как опасно было оставаться с ней наедине в Гремучке.

— Мисс Бун?! — удивленно воскликнула госпожа Рихтер. — С чего ты взял, что это Хейзел?

Макс покраснел, хотя в темноте этого было не видно.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф бесплатно.
Похожие на Пес-оборотень и колдовская академия - Генри Нефф книги

Оставить комментарий