Рейтинговые книги
Читем онлайн Поэты 1790–1810-х годов - Василий Пушкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 178

114. ПРИЗЫВАНИЕ ЦЕЗАРЯ

Перевод из первой книги Вергилиевых «Георгик»

И ты в какой Совет, о Цезарь, вступишь вышний?Не знаем, будешь ли защитник ты градов?Иль, миртом матерним главу свою покрывши,Плодов земных творец, царь мощный бурь, громов?Иль власть на бездну вод рука твоя положит —И мореходцы все единого почтут,Фетида дщерь во брак и в дар моря предложит,И крайние брега их бога призовут?Или желаешь ты звездой светлоблестящейВ знак новый месяцев на высоте сиять?Се уклоняется уж Скорпион горящий,И часть небес тебе спешит он уступать!Но чем ни будешь ты (лишь столь жестокой страстиБыть Тартара царем твой дух не мог иметь,Пускай полям его, где век в блаженной частиВсе добрые живут, дивится целый свет),Даруй, чтоб счастлив был путь мыслей дерзновенных,О Цезарь! Мирный бог! Со мною сострадайНад бедной участью селян непросвещенных,Наставь их и к мольбам слух кроткий приучай!

1803

115. «На ее могиле есть цветок незримый…»

На ее могиле есть цветок незримый,Всюду разливает он благоуханье;Он цветок заветный, он цветок любимый —               Он воспоминанье!

И вечно-душистый цветок неизменныйНе боится бури, не вянет от зною,Сторожит сохранно имя преселенной             К вечному покою!

1805

Н. Ф. ГРАММАТИН

Николай Федорович Грамматин (1786–1827) — поэт и филолог. Образование получил в Московском университетском пансионе, который окончил в 1807 году с золотой медалью. В 1809 году получил степень магистра за «Рассуждение о древней русской словесности». Активно сотрудничал в пансионских изданиях, потом в «Цветнике», «Вестнике Европы», «Сыне отечества».

В Москве Грамматин примыкал к литературному окружению Мерзлякова и Жуковского. В дальнейшем сблизился с Милоновым. В 1811 году вышли два его сборника: «Мысли» и «Досуги». В 1823 году он издал переложения: «Суд Любуши, древнее чешское стихотворение» и «Слово о полку Игореве, историческая поэма». Позднее, вынужденный переехать в провинцию, отошел от литературной деятельности. Ф. Ф. Вигель вспоминал: «Огромный талант Милонова можно сравнить с прекрасной зарей никогда не поднявшегося дня; много было его и в Грамматине, но он тоже далеко не пошел. Первый талант свой потопил в вине или, лучше сказать, в водке; последний зарыл его в деревне, куда навсегда переселился хозяйничать»[121].

Основные издания стихотворений Н. Ф. Грамматина:

Мысли, 1811.

Досуги, кн. 1, СПб., 1811.

Стихотворения, чч. 1–2, СПб., 1829.

116. «Лето красное! проходи скорей…»

Лето красное! проходи скорей,Ты наскучило мне без милого.Я гуляю ли в зеленом саду,Брать ли в лес хожу спелы ягоды,Отдыхаю ли подле реченьки —Пуще тошно мне, вспомяну тотчас,Что со мною нет друга милого,Что мне некому слова вымолвить,Что я долго с ним не увижуся.Ах, без милого всё не мило нам!Ровно солнышко закатилосяС той поры самой, с того времени,Как простился он во слезах со мной,Как в последние он прижал меняКо белой груди, к ретиву сердцу.Вспоминает ли обо мне он так?Так ли любит он всё по-прежнему?Много времени с той поры прошло,А ни грамотки, а ни весточки,Ах, от милого не пришло ко мне!Да и слуху нет; полно, жив ли он?Хоть во сне бы он мне привиделся,Наяву коли не видать его!Не в тебе ли он, мать сыра земля?Я послушаю, припаду к тебе:Не услышу ли шуму, топоту?Не бежит ли то добрый конь его?Не везет ли он добра молодцаНа святую Русь, к красной девице?Нет, не чуть его, не шелохнется,Не слыхать коня молодецкого, —Видно, милого не видать уж мне,Знать, заехал он в дальню сторону,Знать, не помнит он красной девицы,Позабыл, мой свет, всю любовь мою!Не другая ли приглянулася?Ты настань скорей, осень пасмурна!Забушуйте вы, ветры буйные!Отнесите вы к другу весточку,Вы промолвите, как горюю я,Как я ночь не сплю, днем тоскую всё,Как изныло всё сердце вещее.Ах, злодейка-грусть съела всю меня!Непохожа я на себя стала.Как на родину, свет, приедешь, мой, —Не узнаешь ты красной девицы:Вся иссохла я от кручины злой.Коли помнишь ты, не забыл еще,Коли вправду жаль за любовь меня —Приезжай, мой свет, поскорее ты!Привези назад красоту мою,Я по-прежнему буду весела.

<1807>

117. ГАРМОНИЯ

Хор

Юна дщерь природы вечной,Да постигнем твой закон,О Гармония! чудесный!Всей вселенной правит он.

           Из хаосной колыбели           Лишь изник прекрасный мир,           Хоры ангелов гремели,           Раздавался звук их лир, —           Ты уже существовала           И всесильну власть свою           На творенье простирала:           Всё признало власть твою.

Хор

В недрах вечности рожденна,Ты движенью путь дала;От бездейства пробужденна,Жить вселенна начала.

           Время быстрое спокойно           Потекло в своих брегах;           Мириады солнцев стройно           Понеслись в златых кругах.           Красота и совершенство           Зиждут дивный твой чертог;           Сходит слава и блаженство,           Человек стал полубог.

Хор

Ты рекла — и вдруг народыСобрались на голос твой;Чада дикие свободыВласть познали над собой.

           Где леса непроходимы,           Воздвигались грады там;           Степи где необозримы,           Зрелась жатва по полям.           Царства сильные родились           На лице всея земли;           Мир, спокойство воцарились,           И законы процвели.

Хор

Благотворный, сильный гений!Где не зрим твоих даров?Ты начало вдохновений,Оживляешь ты певцов.

           Тимотей ли движет струны —           И покорен мира царь;           Он речет — гремят перуны           И цветет любви алтарь.           Глас Орфея раздается —           Древеса бегут с холмов,           Чувство в камень хладный льется,           Гаснет ярость злобных львов.

Хор

Ты воззришь — и брань кроваваПерестанет вдруг пылать;Не пленяет больше славаКровь рекою проливать.

           Враг людей и враг покоя           Бросил меч и грозный щит;           Ты воззрела на героя,           И герой благотворит.           Кроткий мир с небес слетает           При громах священных лир;           Всё тебя благословляет,           Весь счастлив тобою мир.

Хор

Бури, громы — всё послушно,О Гармония, тебе!В мире всё единодушноСей покорствует судьбе.

           Поклянитесь, други, вечно           Чтить святой ее закон!           Всё под солнцем скоротечно,           Краток жизни нашей сон;           Но душа, сей луч небесный,           Не угаснет никогда:           Дружбы чувствие чудесно           В нас останется всегда.

<1807>

118. ОСЕНЬ

Мрачная осень,Други, настала,Вранов зловещихКрик раздается,Хор сладкогласныйПтичек умолк.

Птиц голосистыхПесни не слышны;Моря златогоВетр не волнует;Класы под острымПали серпом.

Гладное стадоБродит уныло;Корму не сталоВ пажитях тучных;Нет ни травинкиВ поле пустом.

Роща оделасьВ желтую ризу;Старец лишь древний,Бор зеленеет;С луга зеленыйУбран ковер.

Чада ЭолаС цепи сорвались;Сосны склоняютЧела столетни;Дубы на корняхКрепких скрыпят.

Небо одетоМраками тучи;Феб лучезарныйЗемлю не греет,Мещет сквозь облакТусклый лишь луч.

Влажны туманыСтелются долу;Тщетно печальныйВзор простираю,Холмы в туманнойСкрылись дали.

Утром студеныПадают росы,С облак, сгущенныхНорда дыханьем,Целый день льютсяРеки дождя.

Всё опустело:Птицы пропали,Звери по норамИщут спасенья,Страх лишь с тоскоюБродят в лесах.

Общей твореньяГрозной кончиныВсё днесь являетОбраз печальный;Взор не встречаетЖизни нигде.

Трепет холодныйЛьется по жилам,Мрачная горестьДушу объемлет;Что же утешитВ горести нас?

Дружба и музыНам утешенье!Пусть умираетМатерь-природа,Пусть на дубравыСыплется снег.

С кубком в десницеАлого сока,В мирной беседеГраций прелестныхЖдать возвращеньяБудем весны.

В ризе, блестящейЗеленью яркой,Паки воскреснетМатерь-природа,С нежной улыбкойВзглянет на нас.

В мрачных, прохладныхРощах тенистыхПаки природе,Жизни царице,Лики пернатыхГимн воспоют.

Реки, расторгнувЛьдисты оковы,Быстро покатятШумные волны;Феб воссияетВ славе своей.

<1810>

119. УСЛАД И ВСЕМИЛА

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 178
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поэты 1790–1810-х годов - Василий Пушкин бесплатно.

Оставить комментарий