Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прикинув прошедшее с момента нападения время, и сложность горного рельефа я решил, что эльфы прошли не более трети пути до побережья. Рассиживаться в замке смысла больше не было и я, выпросив у 'Главного диспетчера' карту, попросил проводить меня к дельтаплану.
Усул категорически отказался лететь со мной в 'бухту плача', поэтому облегченный аппарат легко набирал высоту. Сделав круг над озером, я покачал на прощание крылом и полетел к гребню кратера, через который эльфы спустились в долину замка. Облака висели прямо над самым гребнем, и мне пришлось пролететь над скалами на высоте десятка метров. Краем глаза я успел заметить брошенную стоянку похитителей с кучей не свернутой веревки с помощью, которой они спускались в долину. Безжизненный и заваленный обломками скал склон вулкана постепенно перешел в заросшую лесом долину, окруженную отвесными скалами. Я решил не снижаться над лесом в поисках отряда эльфов, а пока произвести разведку, чтобы вернувшись назад по уже известному маршруту заняться более тщательными поисками.
Через три часа полета впереди заблестело море и я, снизившись до высоты сотни метров, и пролетел над, словно разрубленной надвое, скалой закрывавшей выход из долины к морю. Стоило мне оставить за спиной окутанные низкими тучами скалы Танола, как в глаза ударило ослепительное солнце. Заложив левый вираж, я направил дельтаплан в сторону 'бухты Плача' и мой взгляд сразу наткнулся на дракар спрятанный за скалами. Метатель, которого так не хватало мне в данную минуту, лежал в кладовке флагманской галеры в 'бухте Плача', поэтому мне оставалось только тихо материться про себя. Набрав высоту, я прибавил обороты двигателя и полетел вдоль берега.
Приводнившись, я сразу причалил к борту галеры и приказал вытащить дельтаплан на палубу. 'Проклятые' давно уже освоились с обслуживанием 'дракона' и мой приказ установить метатель на аппарат и провести предполетную подготовку не требовал особых пояснений. Капитан галеры, выскочивший из каюты, получил указание немедленно вызвать на борт все руководство, находящееся в бухте. Пока суд да дело я спустился в каюту Виканы, чтобы показаться ей на глаза, а заодно и перекусить перед совещанием и полетом на озеро для подзарядки.
– Ингар, ты прилетел! – воскликнула принцесса, повиснув у меня на шее.
– Как ты себя чувствуешь, не скучала?
– Со мной все хорошо, Тузик всегда рядом. Только он теперь постоянно спит после очистки моей крови.
– И где этот разгильдяй?
– Тузик под кровать спрятался, он туда тряпок натаскал, и логово себе сделал.
Не успела Викана договорить, как из-под кровати высунулась зевающая морда малхуса. Я потрепал Тузика по загривку, а он в ответ лизнув мою руку, снова спрятался под кровать.
– Викана я есть хочу просто умираю, прикажи принести чего-нибудь, а я немного подремлю.
– Ложись на кровать, я быстро все устрою, – сказала Викана.
Стоило моей голове коснуться подушки, как я провалился в темноту. Сновидений не было, только какие-то непонятные тени мелькали в голове, и нарастала в душе смутная тревога.
Глава 22. Погоня за амулетом.
Проснулся я мгновенно, словно в голове зазвонил внутренний будильник. Тряхнув головой, я сел на кровати и только сейчас заметил, что я спал босиком. За накрытым столом сидела Викана и, подперев голову рукой, пристально смотрела на меня.
– Викана, кто это меня разул? – удивился я.
– Я конечно, – ответила принцесса. – Я твоя жена, а ты сразу заснул как убитый, что-нибудь не так?
– Да все так, просто ты принцесса и вдруг снимаешь с меня вонючие сапоги?
– Я сначала твоя жена, а потом уже принцесса. Ты же не с гулянки пришел и не от любовницы.
– А если от любовницы? – пошутил я, но шутка явно не удалась.
– Тогда бы ты получил этими сапогами по наглой роже! – сверкнув глазами, заявила Викана. – Садись лучше за стол любовничек, а то глаза провалились, одна шкура и кости скоро останутся.
Не смотря на все протесты принцессы, мне удалось сократить обед до получаса, с трудом отбив все ее попытки запихнуть в меня ведро похлебки и целый тазик жаркого, и это не считая салатов и десерта. Нежно поцеловав свою кормилицу в щеку, я натянул сапоги и поднялся в каюту капитана.
Все руководство кланов было в сборе, все ждали только меня. Я не стал тянуть кота за хвост, а сразу перешел к делу. Выслушав нерадостные известия, командиры угрюмо смотрели на меня, явно ожидая божественных прорицаний. Непререкаемый авторитет, конечно греет душу, но у него есть и обратная сторона. Все вокруг смотрели мне в рот и ждали только приказов, даже не пытаясь осмыслить ситуацию и дать хотя бы пару толковых советов. Конечно, надувать щеки и принимать эффектные позы я научился, но в действительности Ингар 'черный дракон' был всего на всего двадцати восьми летним парнем с небольшим жизненным опытом, вколоченным суровой действительностью в основном через задницу. Выслушав гробовое молчание присутствующих, я отчетливо почувствовал, как эта самая мудрая и чувствительная часть моего организма, начала потихоньку чесаться в предвкушении очередной порции жизненного опыта. Выждав для очистки совести пару минут и не дождавшись от подчиненных даже кашля я, выругавшись про себя, начал раздавать приказы.
– Ингур ты берешь корабль с пятьюдесятью воинами и немедленно отплываешь к выходу из вот этого ущелья, – указал я брату точку на карте. – Сейчас там, за скалами спрятан, по-моему, таргский дракар. 'Проклятые' устанавливают на 'дракона' метатель, и я постараюсь сжечь эту посудину. Сколько вражеских воинов на берегу мне неизвестно поэтому готовьтесь к очень тяжелому бою. В отряде 'темных эльфов' бойцы очень серьезные и один на один вам с ними не справиться. Если все пойдет хорошо, то ждите меня на выходе из ущелья, но сами в долину не лезьте, там может быть засада и эльфы в лесу вас перещелкают в два счета.
Закончив инструктировать брата, я перешел к организационным вопросам, которые необходимо было немедленно решить. Внимательно выслушав все доклады и просьбы я, сделав умный вид, перевалил решение проблем на своих же подчиненных. Затем, оставив Колина за старшего, я закрыл совещание.
'Проклятые' выполнили работу на отлично, и мне практически ничего не пришлось поправлять. Заняв место пилота, я приказал спускать аппарат на воду. Короткий разбег и дельтаплан снова в воздухе. Для начала я слетал на горное озеро для подзарядки, а затем полетел разбираться с вражеским кораблем.
Сжечь дракар с первого захода мне не удалось, файербол задел верхушку скалы и устроил очень красивый, но абсолютно неопасный для противника фейерверк. Со второго захода я попал точно в центр палубы корабля, после чего дракар, охваченный магическим огнем, переломился пополам и через пару минут пошел на дно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Странник. Книга третья. - Игорь Чужин - Фэнтези
- Странник. Книга вторая. - Игорь Чужин - Фэнтези
- Странник. Книга первая. - Игорь Чужин - Фэнтези
- Битва за Танол - Игорь Чужин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сказка о Василисе и Кощее - Кирилл Ликов - Науки: разное / Фэнтези / Прочий юмор
- Волчья Радуга - Елена Жаринова - Фэнтези
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези