Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кривошипно-шатунные механизмы тут были известны, и вот уже у нас работает пилорама. Изготовление досок ускорилось в десятки раз, и пошла товарная продукция в виде досок и брусьев. Поставили ещё несколько пилорам. Из полученных досок и брусьев стали делать готовую продукцию. Это тоже было моё требование: продавать минимум полуфабрикатов, всегда стремиться выпускать завершённый продукт.
Поскольку началась активная вырубка леса, ввели должность Главного Лесничего с целым штатом контролёров. Леса не только рубить, но и восполнять, производить посадки быстрорастущих пород. Строго контролировать вырубку редких пород деревьев, вроде нашего дуба. Ну и куча других задач легла на плечи Главного Лесничего.
Во всех этих трудах и заботах прошло три года.
Старшие дети уже в возрасте женихов и невест. Микаэлю уже шестнадцать лет, Анюте будет шестнадцать через месяц. Оба они учились в Университете, и учились сразу в двух отделениях: в магическом Университете и Университете госслужащих.
И вот гром среди ясного неба. К нам для поступления в наш Университет из Краинского королевства приехала маркиза Стасия де Величко дочь герцога де Величко.
Гостей разместили в гостинице Семигорска. Наш глава Службы Безопасности анклава Амир Кунак сразу же организовал постоянный контроль над нахождением всех приехавших иностранцев. И когда они попытались попасть в места, где иностранцам делать было совершенно нечего, их разворачивали назад. Что крайне не понравилось маркизе де Величко, и она потребовала аудиенции у герцогини.
Ириана была до глубины души возмущена такой постановкой вопроса. Однако, к ней тут же прибежал Микаэль, и в грубой форме потребовал предоставить полную свободу передвижения его невесты и её сопровождающих. Женщина буквально опешила, но у неё хватило выдержки не устраивать скандал, а послать за человеком, взявшим на себя ответственность за безопасность анклава, то есть за мной.
Выслушав требования Микаэля, я задумался, как же сделать так, чтобы не оттолкнуть парня от нас.
— Микаэль, а на чем строиться вся наша экономика?
— Причём тут экономика, ко мне приехала моя невеста, а её оскорбляют грубым недоверием и запретами!
Я встал у двери так, чтобы он не мог выскочить из комнаты.
— Ты совсем недавно пытался управлять герцогством, то есть вести себя, как взрослый человек. А сейчас ты ведёшь себя как слабовольный юнец! Сядь, и поговорим спокойно. Даже, если тебе что-то не понравится, ты выслушаешь наши аргументы, а не будешь вскакивать и убегать. Да?
— Да… Но это произвол!
— Что именно произвол?
— Почему слугам маркизы запрещают ходить по магазинам и другим местам?
— Так на чем строиться вся наша экономика? Я сам отвечу, если ты не хочешь включать мозги. Все доходы нашего анклава идут от того, что мы опережаем королевство и другие страны в выпуске эксклюзивной продукции. У них нет того, что есть у нас. Это позволяет продавать наши товары по высоким ценам. У нас населения всего полмиллиона разумных. А у Краинского короля около двадцати миллионов подданных. Если у него будут наши технологии, он завалит весть континент подобными товарами, а мы станем нищими, потому, что наши товары нужно ещё перевозить, а это увеличивает их стоимость.
— А теперь, Микаэль, назови хоть один пример, когда сопровождающим твоей маркизы запретили посещать торговые точки в пределах города? Не знаешь? А зачем тебе это знать? Невеста сказала, иди, устрой матери скандал! И ты помчался!
— Их не пустили на фабрику, по пошиву женского белья, это что секретное производство?
— А что было нужно иностранцам мужчинам на такой фабрике? Что им там делать? Все товары фабрики продаются в лавках, но никто из них в лавку не пошёл. Почему? И фабрика, это мелочь! Они пытались пролезть на все предприятия, где есть новые технологии, даже туда, где делают шасси для экипажей. Тебе нравится девушка, я тебя могу понять, она очень красивая. Но её сопровождение, это группа шпионов, даже женщины, как бы служанки, лезут за нашими секретами. Передай своей невесте, если её подданные не прекратят лезть туда, куда иностранцам вход запрещён, я просто выдворю их всех из анклава, и она останется без слуг. А ты начни думать головой. Ты будущий глава большой провинции, но сейчас ты полностью отключил мозги, всё отдал сердцу и эмоциям, как влюблённый юнец. Становись уже взрослым!
Когда сын ушёл, Ириана рухнула в кресло.
— «Как влюблённый юнец», а он и есть влюблённый юнец! И мозгов у него нет совсем, всё в штаны ушло!
— Ириана, я не знаю, что у тебя было с графом де Вулар, но не думаю, что в своё время ты была намного умнее Микаэля. А сейчас его время делать ошибки, и набивать шишки! Нам нужно минимизировать тот вред, который может быть от этой влюблённости. Не требуй, чтобы он сразу поумнел, не требуй, чтобы он с ней расстался. Вообще ничего не требуй! Советуй, уговаривай, проси, как мать! Если решит уехать, не кричи: «Не пущу!» «Запрещаю!» Эти ты только хуже сделаешь! Нужно, чтобы он помнил, что здесь его любят и ждут, при любом раскладе, кроме предательства!
На мои слова Ириана вскочила, сверкнула глазами, а потом вдруг поникла, прижалась ко мне и заплакала.
— Пойми, раньше или позже сын уйдёт от тебя во взрослую жизнь, в свою семью. Но не настраивай себя, что тебя бросили! Это естественно! Это жизнь! У нас есть ещё дети, и они тоже уйдут, когда повзрослеют. А мы с тобой будем сидеть на завалинке около нашей избушки, и горько вздыхать, вспоминая, как хорошо было быть молодыми.
Женщина рассмеялась, размазывая слёзы по щекам.
— Ага, на завалинке, а ты доживёшь до той завалинки?
— Беру на себя обязательства дожить со своими жёнами до моей старости.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Серебряный поток(СИ) - Pawn White - Фэнтези
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Третий путь - Геннадий Ищенко - Попаданцы
- Это другое (СИ) - Солин Иван - Фэнтези
- Дневник мицелий: пролог - Иевлев - Фэнтези
- Осажденные камнем (ЛП) - Гудкайнд Терри - Фэнтези
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- На берегу реки - Иван Валеев - Фэнтези