Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сделала маленький глоточек, сонно глядя на него.
– Спасибо, – пробормотала Джейн, чувствуя, как у нее слипаются веки.
– Вы можете быть свободны, Анна.
Сет даже не повернул голову в сторону служанки, когда та уходила. Он пристально вглядывался в лицо Джейн, заснувшей в его объятиях, и мягкие изгибы ее тела, прильнувшего к нему, мучительно напомнили ему о том, от чего он отказывается, проводя ночь за ночью в гордом одиночестве в своей постели.
Крепко зажмурившись, Сет попытался отогнать воспоминания о том, что он почувствовал, когда был окутан ее волшебным жаром.
Несмотря на все его усилия, эти образы не давали ему уснуть до самого утра.
Глава 23
– Доброе утро, – произнесла Джейн, входя в столовую и направляясь к буфету.
– Джейн! – Личико Джулианны просветлело, когда она повернулась в ее сторону. – Как хорошо, что ты снова с нами! Сет был вне себя от беспокойства.
Джейн оглянулась на мужа. Ее лицо залила краска стыда при воспоминании о событиях вчерашнего дня, о том, как она забылась сном и проснулась в его объятиях.
Опустив газету, Сет с непроницаемым выражением лица смотрел на то, как его супруга кладет себе на тарелку гренок, не рискуя предлагать своему желудку обычное угощение из яиц и копченой рыбы.
– Доброе утро, Джейн. – Сет наклонил голову, и от звука собственного имени, произнесенного его низким и глубоким голосом, у женщины по коже пробежали мурашки.
Скользнув на стул напротив Джулианны, Джейн развернула салфетку и пробормотала:
– Мне уже гораздо лучше. Проснувшись сегодня утром, я поняла, что голодна.
Ее взгляд вновь устремился на Сета. Джейн спросила себя, а объяснил ли он сестре причины ее недомогания или, если уж на то пошло, причины их скоропалительного брака?
– В таком случае, Джейн, не хочешь ли ты прокатиться по парку? – поинтересовалась Джулианна и осторожно потянулась за чашкой чая. Обхватив ее обеими руками, девушка поднесла чашку к губам и сделала маленький глоток. – Признаюсь, что была бы рада твоему обществу. Сестра Ребекки живет в Эппингеме. И поскольку мы находимся совсем недалеко, то я настояла на том, чтобы моя компаньонка погостила там несколько дней.
Ее брат сердито фыркнул, прежде чем с хрустом разгрызть гренок.
– Сет недоволен тем, что я так поступила, – громким театральным шепотом сообщила Джулианна.
– Мне кажется, что даже самая трудолюбивая компаньонка заслуживает нескольких дней отдыха, – высказалась Джейн.
Сет выразительно приподнял бровь.
– Верно. Только, пожалуй, не в этом случае. Джулианна находится в доме, который ей совершенно незнаком, и помощь ей требуется больше, чем обычно.
– Да, – вынуждена была согласиться с ним Джейн.
Она с беспокойством взглянула на Джулианну, но та лишь небрежно отмахнулась.
– Вздор.
– Тогда почему ты похитила у меня Найтли, заявив, что тебе необходимо его присутствие?
Сет вновь раскрыл газету, не обратив внимания на предательский румянец, проступивший на лице Джулианны. А вот от Джейн это не укрылось. Она заметила краску смущения и спросила себя, с чего бы Джулианне стыдиться при упоминании имени мистера Найтли?
– Думаю, Джейн еще слишком рано выезжать на прогулку, – произнес Сет.
Супруга тут же вперила в него гневный взгляд. Но каким бы возмутительным ни казалось ей то, что муж присвоил себе право решать за нее, она была вынуждена с ним согласиться. При одной только мысли о том, что ей придется трястись в карете по извилистым аллеям, Джейн вновь замутило.
– Полагаю, что тебе опять нужно будет взять с собой Найтли, Джулианна. Сегодня утром я встречаюсь со своим поверенным.
– Разумеется, я не желаю, чтобы Джейн стало хуже. – Джулианна откашлялась, осторожно водя тоненьким пальчиком по краю своей чайной чашки. – Если ты уверен, что Грег… что мистер Найтли тебе не понадобится, я воспользуюсь твоим советом.
Оговорка сестры заставила Сета поднять голову, и он пристально взглянул на нее. На мгновение в его глазах промелькнула настороженность. Сомнение. Неуверенность. И что-то еще. Но вот он тряхнул головой, и это ощущение исчезло. Сет вновь уткнулся в газету.
Джейн медленно жевала гренок, не сводя глаз с Джулианны.
– Прошу прощения, дамы, но я вынужден вас покинуть. – Сет поднялся на ноги. – У меня назначена встреча. Джулианна, я пришлю к тебе Найтли.
Девушка спрятала довольную улыбку за салфеткой.
– Благодарю.
Сет повернулся к жене. На мгновение его глаза потемнели, и в них опять промелькнуло нечто неуловимое.
– Джейн. – Он коротко и сдержанно кивнул ей на прощание.
У женщины упало сердце. Она смотрела мужу вслед, рассеянно помешивая чай. Его широкоплечая фигура скрылась из виду.
– Джейн!
Звук собственного имени вернул ее к действительности, и она переключила внимание на золовку.
– Ты уже знакома с мистером Найтли? – Джулианна умолкла, явно подбирая слова и преодолевая смущение.
– Да, – ответила Джейн.
– Что ты о нем думаешь?
Джейн, помолчав, ответила:
– По-моему, он настоящий джентльмен.
Впрочем, она знала его слишком плохо, чтобы судить о его характере, и потому добавила:
– Хотя у меня не было возможности познакомиться с ним поближе.
– А у меня была, – призналась Джулианна и подалась вперед.
На лице у нее появилось восторженное выражение, и она живо напомнила Джейн ту девчонку, какой была когда-то она сама – полную радостных надежд и предвкушений, наивно глядящую в будущее широко раскрытыми глазами.
– Он замечательный! Очень умный и очаровательный. Ох, Джейн! – Джулианна словно в молитве сложила руки перед собой. – Он слушает и слышит меня. Еще ни один джентльмен не слушал меня, как он. Мистер Найтли обращается со мной так, словно я самая обычная женщина, а не инвалид. Я не видела такого даже от членов своей семьи.
– Похоже, ты очень привязана к нему, – заметила Джейн, которую изрядно встревожили нежные чувства, которые Джулианна испытывала к камердинеру Сета.
– Джейн… – Лицо Джулианны залилось краской смущения.
– Да, что случилось?
– Мистер Найтли… он… красив?
Джейн удивленно взглянула на нее.
Уловив ее растерянность, Джулианна торопливо добавила:
– Не то чтобы это много для меня значило. Это не изменит моих чувств к нему. Мне просто любопытно, и я хотела бы услышать твое мнение.
– Да, он привлекателен. Таковым его сочла бы любая женщина. Но, Джулианна… – Джейн покачала головой, собираясь с мыслями. – О каких чувствах ты говоришь?
– Я люблю Грегори. – Девушка вновь подалась вперед, положив ладони перед собой на скатерть. – Только ничего не говори Сету, Джейн. Он не поймет. Поклянись, что не скажешь. Дай мне слово.
- Тайна семейного портрета. Любовь сквозь века - Марина Евсеева - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Поцелуй со вкусом манго - Джанет МакЛеод - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Пленница страсти - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Ночной лебедь - Ирина Шуппе - Исторические любовные романы
- Великолепная Софи - Джоржетт Хейер - Исторические любовные романы
- Соблазненный граф - Софи Барнс - Исторические любовные романы
- Кружевной веер - Кэрол Мортимер - Исторические любовные романы
- Танцовщица грез - Патриция Мэтьюз - Исторические любовные романы
- Ночной соблазн - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы