Шрифт:
Интервал:
Закладка:
71
Название большого стаканчика кофе в сети кофеен Starbucks.
72
Штат, граничащий со штатом Нью-Йорк на севере.
73
An affair to remember, 1957.
74
Sleepless in Seattle, 1993.
75
Электрический разряд в форме светящихся пучков или кисточек, возникающий во время гроз на острых концах высоких предметов (башни, мачты, одиноко стоящие деревья, острые вершины скал и т. п.).
76
Корабль Mayflower привез в Америку первых переселенцев из Англии в 1615 году.
77
Название районов в Бруклине и Квинсе.
78
Полимер, используемый среди прочего для изготовления пуленепробиваемых жилетов.
79
Сканировщик просит прощения — этот отрывок вычитать невозможно:(.
80
Yankees — бейсбольная команда Нью-Йорка.
81
Оформление конца тетради Томаса Шелла (примечание сканировщика).
82
Районы в Бруклине, Квинсе и Манхэттене.
83
Перекидная картотека.
84
Оформление главы Мои чувства смотри примечание 26 (примечание сканировщика).
- Кони святого Марка - Милорад Павич - Современная проза
- Угодья Мальдорора - Евгения Доброва - Современная проза
- Как Сюй Саньгуань кровь продавал - Юй Хуа - Современная проза
- 42 - Томас Лер - Современная проза
- Клуб Ракалий - Джонатан Коу - Современная проза
- Дальше живите сами - Джонатан Троппер - Современная проза
- Совсем того! - Жиль Легардинье - Современная проза
- По ту сторону (сборник) - Виктория Данилова - Современная проза
- Шестеро моих детей - Михаэль Крюгер - Современная проза
- Луна и костры - Чезаре Павезе - Современная проза