Рейтинговые книги
Читем онлайн Блеф - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
о том, чтобы предложить Саванне работу здесь, — сказал я. — Она могла бы присматривать за столом, чтобы у тебя было немного времени для себя.

Кэти отмахнулась от меня.

— Мне не нужно время для себя. Не похоже, что дома меня что-то ждет. — Кэти ни с кем не встречалась несколько лет, а ее последний парень был настоящим придурком. — И здесь есть ты здесь, чтобы помочь.

— В последнее время не так часто. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя скованно. Кроме того, Саванне было бы полезно найти работу.

— Я с удовольствием буду обучать ее. Покажу ей, как тут все работает. Может быть, она могла бы работать по вечерам здесь и там, пока не закончится школа. Потом она могла бы брать на себя более спокойные дни.

— Эверли тоже с радостью бы подменила тебя.

При упоминании имени моей жены выражение лица Кэти помрачнело.

— Мне правда не нужна никакая помощь.

Не желая спорить с еще одной женщиной в моей жизни, я сменил тему.

— Что нового?

— Ничего особенного. — Она пожала плечами. — Угадай, кто мне звонил?

— Кто?

— Чейз.

Я выпрямился, уперев руки в бока.

— Какого хрена?

Кэти знала, что случилось с Эверли и Чейзом. Как он наблюдал за нами, и как этот сукин сын поставил ей синяк на запястье. Когда я рассказал Кэти о том, что произошло, это был единственный раз, когда она по-настоящему смягчилась по отношению к Эв. В конце концов, Кэти тоже не питала особой любви к Чейзу.

— Ты его ненавидишь, — сказал я.

— Да.

— Тогда зачем тебе с ним разговаривать?

— Не знаю. Честно говоря, я не знаю. Но я ответила. Назови это любопытством. Я знала, что у него найдется какая-нибудь история или оправдание.

— Что он сказал? — спросил я, скрежеща коренными зубами.

— Что ты все неправильно понял, и он хотел, чтобы я поговорила с тобой. — Она прикусила губу. — Хакс, ты знаешь, Чейз чертовски меня раздражает, и я думаю, что он нахлебник. Но ты уверен, что это не Эверли подставила Чейза?

По моим венам пробежал холодок.

Должно быть, выражение моего лица было убийственным, потому что Кэти начала яростно трясти головой.

— Неважно. Я просто передаю наш разговор.

— Этот ублюдок пришел за ней. Конец истории.

Возможно, я сомневался в намерениях Эверли и позволил словам Саванны проникнуть слишком глубоко. Но я никак не мог неправильно истолковать инцидент с Чейзом. Он прикоснулся к моей жене. Моей жене. Он привел ее в ужас.

Я никогда не забуду, как она дрожала после этого. Все ее тело сотрясалось, пока она, наконец, не заснула.

Неправильно ли я все понял? Черт возьми, нет.

— Ему здесь не рады, Кэти. Он появляется, и ты отправляешь его собирать вещи.

— Хорошо. — Она кивнула. — Прости. Я знаю, что он полон дерьма, но я подумала и… может быть, в чем-то он прав. В последнее время ты стал другим. После Эверли.

Я открыл рот, чтобы возразить, но она была права. С тех пор как Эверли вошла в мою жизнь, все изменилось.

Конечно, Кэти заметила это. Она была самым близким человеком в моей жизни, моим лучшим другом, и с тех пор, как я женился, я почти не проводил с ней времени.

Раньше мы вдвоем раз в месяц работали над оформлением галереи. В пятницу вечером мы закрывались и заказывали пиццу. Затем, выпив пару кружек пива, мы меняли планировку на следующий месяц.

Четвертого июля мы поднимались на крышу и вместе смотрели на городской фейерверк. Рождественский ужин всегда проходил у нее дома, только мы вдвоем, потому что после развода ее родителей они оба снова обзавелись партнерами и уехали из Каламити. Кэти всегда чувствовала себя чужой среди новых членов семьи.

Так что я был ее семьей. А она была моей.

Появление Эверли изменило все. Холодной, монотонной жизни, которой я жил до того, не стало. Она привнесла в мою жизнь много красок. Она привнесла страсть.

Кэти не виновата, что ей нужно было время, чтобы привыкнуть.

Возможно, нам обоим требовалось время.

— Я знаю, что все изменилось, — сказал я. — Но я всегда рядом.

— И я тоже. — Она грустно улыбнулась мне. — Не хочешь сходить куда-нибудь поужинать? Мне захотелось съесть бургер в «Джейн».

— Я сегодня не могу. — На ее лице отразилось разочарование. Дерьмо. В любой другой день я бы поехал с ней. Провел немного времени со своей подругой. Но мне нужно было найти Эв и извиниться. — На этих выходных у меня Саванна. В другой раз?

— Конечно.

— Не буду тебе мешать. — Я оттолкнулся от ее стола. — Дам тебе закончить.

— Увидимся позже. — Она соскользнула со стула и пошла запирать входную дверь, а я выскользнул через черный ход.

Вечера стали длиннее, весенний воздух свежим и теплым. Солнце клонилось к горизонту, чтобы совершить свой ночной поцелуй. Желто-оранжевое сияние окутывало Каламити своей красотой.

Я сел в свой пикап, но, когда завел двигатель, я не был уверен, куда ехать. Куда она могла поехать? Домой?

Я звонил Эв несколько раз, и каждый раз попадал на голосовую почту. Она не хотела, чтобы я ее нашел. Ей хотелось побыть одной.

Я могу дать ей это.

Поэтому я выехал из галереи знакомым маршрутом за город, к шоссе. Трава вдоль дороги была зеленой и сочной. Я опустил стекло, позволяя ветерку проветрить голову. Поездка до моего участка в предгорьях не заняла много времени. Я решил проверить его, чтобы убить время перед возвращением домой. Потому что, как только я доберусь туда, я начну звонить и писать сообщения Эверли, умоляя ее вернуться домой, чтобы я мог извиниться лично.

Оказалось, мне не нужно было возвращаться домой.

Когда я свернул с обсаженной деревьями грунтовой дороги на луг, понял, что причина, по которой я не мог найти Эверли в городе, заключалась в том, что она была здесь.

Что-то сжалось у меня в груди при виде ее «Тахо». Что-то нервирующее и успокаивающее одновременно.

Эверли убежала не в свое безопасное место.

Нет, она приехала сюда.

В мое.

Припарковавшись рядом с ее внедорожником, я вышел из своего грузовика и, открыв пассажирскую дверь, скользнул внутрь.

Она не отрывала взгляда от луга, от травы, темнеющей в сгущающихся сумерках.

— Прости.

Она не пошевелилась. Она даже не моргнула.

— Эв.

— Ты действительно такого плохого мнения обо мне?

Господи, какой же я придурок.

— Нет.

Она наконец оторвала взгляд от лобового стекла и посмотрела на меня. Ее глаза были красными. Лицо в пятнах.

Я довел ее до слез.

— Черт, Эв. — Я потянулся

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блеф - Девни Перри бесплатно.
Похожие на Блеф - Девни Перри книги

Оставить комментарий