Рейтинговые книги
Читем онлайн Глаза дракона - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

Но долго ждать им не пришлось. Все решилось в несколько секунд.

Глава 132

Флегг увидел тонкость и белизну веревки Питера и мгновенно понял все — и про салфетки, и про кукольный домик. Питер чуть не обвел его вокруг пальца. Но он увидел и еще кое-что. Торчащие концы веревок футах в пятнадцати от верхнего конца.

Он мог повернуть железный прут, чтобы он полетел вниз и разбил Питеру голову. Мог перерубить веревку топором. Но он предпочел дать событиям идти своим чередом… пока не услышал голоса внизу.

Но тут веревка лопнула, как туго натянутая струна.

«Прощай, птичка! — крикнул Флегг, высовываясь в окно, чтобы получше разглядеть падение Питера. — Про…»

Потом он замолчал, и глаза его расширились, как тогда, когда он заглядывал в кристалл. Он закричал в гневе, и этот крик разбудил больше народу в городе, чем падение Церкви Всех Богов.

Глава 133

Питер услышал хлопающий звук и почувствовал, что летит вниз.

Холодный ветер ударил в лицо. Он еще успел пожелать, чтобы он умер сразу. Если этого не случится, боль будет ужасной.

Потом Питер упал в груду королевских салфеток, которые Фриски вывезла на тележке из Торговой двери замка. Размер этой груды, похожей на стог белого сена, так никогда и не узнали точно — мнения Бена, Наоми и Денниса на этот счет расходились. Вернее всего было бы спросить Питера; ведь именно он упал в самую середину этой белой пахучей кучи, и ему показалось, что в высоту она не меньше двадцати футов.

Может, он был и прав.

Глава 134

Как я сказал, он упал прямо в середину и лежал в образовавшемся кратере, не двигаясь. Вверху вопил Флегг, и Бен подумал: «Зря кричишь, чародей. Он умер, несмотря на все наши старания».

Но тут Питер сел. Он выглядел растерянным, но живым. Не обращая внимания на Флегга и на то, что в любую минуту могли подоспеть стражники, Бен Стаад в восторге закричал. Он схватил Наоми в охапку и поцеловал.

«Ура-а-а! — присоединился к ним Деннис. — Ура королю!».

Потом сверху опять закричал Флегг. Этот крик мигом остановил все «ура» и поцелуи.

«Вы заплатите головами! — кричал Флегг, обезумев от гнева. — Вы все! Стражники, к Игле! К Игле! Цареубийца сбежал! Убейте его! Убейте его шайку! Скорее к Игле!» В замке, окружающем площадь со всех четырех сторон, начали зажигаться окна… послышался топот бегущих ног и лязг металла.

«Убейте принца! — продолжал бушевать Флегг. — Убейте их ВСЕХ!».

Питер пытался встать и упал. Часть его говорила, что он немедленно должен встать и бежать, иначе они погибнут… но другая часть убеждала, что он уже мертв, и все это — только видение. Ведь он свалился прямо на салфетки, те самые, о которых он столько думал последние пять лет. Как может это не быть видением?

Сильная рука Бена сжала его руку, и он понял, что все реально, все на самом деле.

«Питер, ты в порядке?»

«Почти, — сказал Питер. — Надо уходить».

«Мой король! — Деннис упал на колени, продолжая улыбаться во весь рот. — Клянусь в вечной вере…»

«Потом, — Питер тоже улыбнулся. Теперь Бену пришлось поднимать Денниса. — Сперва нужно удрать отсюда».

«Куда? — спросил Бен. Все они знали, что Флегг уже торопится вниз. — Они со всех сторон, судя по звуку».

По правде говоря, Бен думал, что, куда бы они ни пошли, им придется сражаться — и погибнуть. Но Питер твердо знал, куда нужно идти.

«К Западным воротам, — сказал он, — и быстрее. Бегом!».

И они побежали.

Глава 135

Ярдах в пятидесяти от Западных ворот им преградил путь отряд из семи заспанных гвардейцев. Их только что вырвали из теплой караулки, где они пили мед и рассказывали друг другу байки. Вел их юнец лет двадцати в скромном звании гошалька (по-нашему, сержант). Но он был трезв и полон решимости.

«Стойте именем короля!» — потребовал он, стараясь говорить грозно. Но я всегда стараюсь говорить правду и должен отметить, что голос у него был писклявый.

Питер, конечно, не имел оружия, но у Бена и Наоми были кинжалы, а у Денниса — его ржавый ножик. Все они тут же заслонили принца собой.

«Стоп! — вот у Питера голос был грозным. — Спрячьте оружие!».

Бен недоуменно взглянул на Питера.

Принц вышел вперед. Ветер чуть развевал его отросшую бороду. Он был одет в грубое платье узника, но вел себя, как истинный король.

«Вы говорите: стойте именем короля? — Питер спокойно подошел к ошарашенному гошальку, пока не оказался с ним лицом к лицу. — А я говорю тебе, гошальк, что король я».

Командир облизал губы и обернулся к своим гвардейцам, ища поддержки.

«Но… ты…»

«Как твое имя?» — тихо спросил Питер.

Гошальк беспомощно раскрывал рот, как рыба, выброшенная на берег.

«Имя?»

«Мой господин… вы… я… — он помялся, потом выпалил. — Меня зовут Гален».

«А кто я, вы знаете?».

«Да, — сказал один из солдат. — Мы знаем тебя, убийца».

«Я не убивал моего отца, — спокойно ответил Питер. — Это сделал королевский чародей. Сейчас он гонится за мной, но скоро я избавлю от него Делейн. А пока дайте мне пройти».

Воцарилось долгое молчание. Гален поднял меч, будто собираясь поразить Питера. Что ж, подумал принц, жизнь — это дар, который могут отобрать в любой момент. Он был готов к этому. Но он ведь король, истинный король, и отвечает за свое королевство… и за своих друзей.

Меч Галена беспомощно опустился.

«Пусть идут, — пробормотал он. — Убийца он или нет, но он королевской крови, и я не могу поднять на него меч».

«У тебя была умная мать, гошальк», — сказал Питер.

«Пусть идут! — поддержал кто-то из гвардейцев. — Отсохни моя рука, если я подниму на них оружие. Сдается, что их дело правое».

«Тебя я запомню, — сказал Питер и повернулся к друзьям. — Теперь скорее. Я знаю, что должен сделать, но нам надо спешить».

В этот момент из Иглы вырвался Флегг, подвывая от злости и разочарования.

«Скорее! — крикнул Питер. — К западным воротам!».

Глава 136

Флегг бежал изо всех сил. Теперь он видел, что все его планы готовы рухнуть, и горел решимостью не допустить этого. И он, как и Питер, знал, где все должно кончиться.

Он миновал оцепеневших гвардейцев, не оглянувшись, и они облегченно вздохнули… но он запомнил их всех. Если он победит… когда он победит, их головы целый год будут украшать стену замка. А для сопляка-командира он придумает тысячу славных смертей.

Он вбежал под арку Западных ворот и дальше в замок. Заспанные придворные, большинство в ночных рубашках, шарахались от его горящего ненавистью лица. Теперь Флегг выглядел тем, кем он и был в действительности: злым демоном. Он перепрыгнул через перила лестницы (железо его подошв высекало из камней зеленые искры, похожие на глаза рыси) и побежал дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаза дракона - Стивен Кинг бесплатно.

Оставить комментарий