Рейтинговые книги
Читем онлайн Звезда Полынь - Грэм Тэйлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72

— Это буду решать не я, — ответил Тадеус. — Но я попытаюсь убедить их сохранить тебе жизнь.

— Ты настоящий пленник? — спросила она, подбираясь к двери.

— Я — пленный гость. Со мной сыграли злую шутку, но у меня все еще есть влиятельные друзья, — тихо сказал Тадеус, склонив голову набок, и улыбнулся, понимая, что его резкие слова ранили ее в самое сердце. — Для тебя безопаснее остаться здесь, со мной. Пусть ангел уходит, а мы можем устроить то празднество, которое я тебе обещал.

— Я пойду с ангелом, — сказала Аджетта и попятилась к двери. — Не хочу иметь ничего общего с этими людьми. Жизнь — нечто большее, чем изысканные блюда и красивые одежды богатых женщин с Флит-стрит.

Аджетта повернулась и посмотрела на Тегатуса. Он вытащил из канделябра две большие свечи и махнул в сторону открытой двери. Они быстро вышли из камеры и оказались в темноте туннеля.

— Стойте! Я пойду с вами! — закричал Тадеус, сорвал с рук веревки и побежал за ними. — Я не могу оставаться здесь в одиночестве. Мой тюремщик гораздо более могущественнее, чем Морбус Галликус.

Аджетта и ангел бежали впереди. Тегатус крепко держал ее за руку.

— Если нам удастся преодолеть этот туннель, мы сможем вернуться в книжный магазин и взять «Неморенсис», — шептал он ей в самое ухо. — Его надо либо вернуть на небеса, либо уничтожить. Я не могу отдать его Тадеусу, почему-то я не доверяю твоему другу.

Аджетта промолчала, но с удивлением отметила про себя, что она согласна с ангелом. Она так верила в их дружбу, мечтала о ней, а теперь вдруг осознала, что Тадеус ее обманывал.

— Подождите! — кричал продавец книг, поспешая за ними. — У вас есть свет, а я бреду в темноте.

Не обращая на его вопли никакого внимания, они шли против течения. По некоторым звукам, доносящимся откуда-то сверху, они поняли, что жителей Лондона опять охватила паника. Люди бежали из столицы. Телеги громыхали по мостовым, крики людей эхом проносились по лабиринту из подземных ходов, проложенных под городом.

— Долго еще? — спросила Аджетта, ковыляя по колено в воде.

— Пока не найдем выхода, — ответил ангел. — Скоро мы дойдем до реки, а оттуда уже легко добраться до Лондонского моста.

— Я знаю, куда идти! — прокричал Тадеус далеко за ними. — Подождите меня, и я вас выведу.

Тегатус остановился и прислушался. Ему вдруг показалось, что откуда-то издалека доносится звук шагов.

— Нам лучше взять его с собой, — сказал он Аджетте. — Так, по крайней мере, мы сразу узнаем, какое предательство или обман он замышляет.

Тадеус шел так быстро, как только мог, чтобы снова не отстать.

— Мы еще можем повернуть назад, Аджетта, я поговорю с ними… — Его хмурое лицо озарило пламя свечи, когда они остановились на перекрестке двух туннелей.

— Мы идем дальше, — сказал ангел и показал туда, где туннель выводил к реке. — Ты можешь остаться здесь, если хочешь, но девочке не нужны твои козни.

Здесь крики безумия с улиц были слышны еще более отчетливо. Аджетта почувствовала, как у нее по спине пробежал холодок.

— Что там происходит? — спросила она, когда они пошли дальше в неверном свете двух свечей.

— Еще одна небесная буря или что-то более ужасное, — жалобно отозвался Тадеус и взял ее под руку. — Лучше повернуть назад, так будет безопаснее.

— Для тебя — может быть, но не для нее, — сказал Тегатус и оттащил от него Аджетту. — Мы идем дальше, а ты можешь оставаться здесь. Я чувствую, что на самом деле ты не очень-то хочешь идти с нами. Так почему бы тебе не остаться и не поиграть с этой упитанной болонкой, с которой у вас такие хорошие отношения… С Рамскином или как его там? — Он потер следы от когтей на щеках и ткнул Тадеуса в грудь. — Он ведь здесь не для того, чтобы защищать тебя, правда? — спросил он. — Так приятно, когда рядом есть друг, который всегда постоит за тебя, особенно такая демоническая псинка, да, мистер Тадеус?

— Что ты хочешь сказать, Тегатус? — спросила Аджетта.

— Спроси его. Спроси, что на самом деле здесь происходит. И если он вдруг скажет тебе правду, ты очень удивишься.

— Не слушай его, Аджетта, он просто хочет разделить нас. Ангелы не разбираются в людских делах. Они рождены, чтобы вмешиваться в них, чтобы превращаться в падших ангелов из-за простого взмаха женского фартука.

— Тут наши пути расходятся, — сказал ангел, схватил Тадеуса за горло и вытащил из воды. Тадеус пинался и всячески старался освободиться.

— Ты сейчас применишь магию? — спросила Аджетта, когда ангел усадил Тадеуса на длинную полку, загаженную крысами.

— Да нет, кое-что посильнее! — воскликнул он, сильно ударил Тадеуса по лицу и положил его на холодный мокрый камень полки.

По лежавшему без сознания Тадеусу поползли крысы, и Тегатус заметил удивление на лице Аджетты.

— Он один из них, все было подстроено. Тадеус был приманкой, а больше всего им нужна ты.

— Морбус сказал, что они собираются преобразить тебя.

— Они это сделают, от этого мне не уйти. Такое всегда случается с падшим ангелом, если он привязывается к миру и хочет стать человеком. Мы обманываем себя, что это случится не скоро, что это не так уж и важно. Мы пытаемся вкусить человеческой жизни, но, когда мы делаем такой шаг, нашим домом становится ад, а тело, которое мы считаем своим, превращается во вместилище порока.

— Так ты в любом случае должен измениться? — тихо спросила Аджетта, когда они пошли дальше, оставив Тадеуса в обществе крыс.

— Там, в камере, когда Рамскин вцепился в меня, я увидел перед собой то, чем мне придется стать. И я понял, что отдал жизнь за желания моего сердца и забыл о собственном предназначении. Меня поймала в ловушку Королева Темноты, но мне нравилась эта ловушка, поэтому я вкусил плод и сказал, что он прекрасен.

— Когда мы были в магазине, я ненавидела тебя, хотела, чтобы ты умер или ушел.

— Это в тебе говорила книга, она может менять твой разум, и от этого нет защиты. — Тегатус замолчал и посмотрел на нее, высоко держа свечи над головой. Отблески пламени плясали на низком своде туннеля. — Я возвращаюсь назад, в книжный магазин. Там я возьму книгу и уничтожу ее. Я бы вернул ее на небеса, но не знаю, как это сделать. Мой разум так давно сосредоточен на всем земном, что я уже разучился летать. — Ангел засмеялся. — Но теперь-то мне все равно, ведь у меня нет перьев, так что… — Он замолчал.

В эту минуту вдалеке за их спинами раздался громкий звук, который Тегатус сразу же распознал. Это протяжно завыл Рамскин, и его вой эхом отразился от каменных стен.

Тегатус и Аджетта понеслись по туннелю, шлепая по воде, их свечи едва теплились. На бегу ангел заслонял рукой пламя свечи, и оно отбрасывало страшные тени в виде длинных черных когтей, которые ползли по своду туннеля. Где-то впереди замаячил тусклый свет — это был выход.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звезда Полынь - Грэм Тэйлор бесплатно.

Оставить комментарий