Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ганза оказала им существенную поддержку, и одним из главных условий было то, что Коликосы будут периодически посылать им отчеты. Луис, который считал такое «школьное мероприятие» бессмысленным, конечно, делать этого не собирался. Но Маргарет понимала, что хороший археолог должен выполнять условия тех, кто его финансирует, даже если это поглощает самые продуктивные часы.
Маргарет запустила старомодную музыкальную шкатулку, которую ей подарил Антон. Частый ряд маленьких металлических зубчиков издавал средневековую мелодию «Зеленые рукава».
Подумав о сыне, она улыбнулась и задумалась, часто ли тот вспоминает родителей, работающих на отдаленной планете.
Маргарет перечитала отчет, и ее вполне удовлетворил тон, в котором он был написан, и описание сделанных открытий. Когда раскопки будут закончены, она привезет домой детальные изображения всего обнаруженного и законсервированные предметы, но сейчас Аркас просто зачитает отчет маленькому саженцу вселенского дерева. При помощи телепатической связи его слова дойдут до такого же зеленого священника на Земле, где рапорт будет прочитан, а может быть, и проигнорирован президентом Венсесласом.
Луис вместе с DD уже был в городе и возился с уцелевшими механизмами чужаков, уверенный, что сможет пробудить к жизни хоть один из давно заброшенных генераторов. Горя желанием побыстрей оказаться в развалинах, Маргарет вышла на резкий солнечный свет и посмотрела в сторону паутины каньонов, лежащих в ближайших горных отростках. Она подумала о том, сколько еще всевозможных остатков старой цивилизации там скрывается. Они еще даже толком не осмотрели всю поверхность.
Маргарет пошла искать Аркаса, но зеленого священника в палатке не оказалось. Она недовольно наморщилась. За палаткой двенадцать саженцев вселенских деревьев уже подросли и доходили Маргарет до плеча, раскинув золотисто-зеленые листики, растения упивались солнечным светом. Почва вокруг деревьев была влажной, что говорило о том, что Аркас полил их с расчетом на целый день, но самого его нигде не было видно. Маргарет надо было отправить отчет, а ему здесь, пожалуй, нечего было делать.
Недавно Аркас доказал свою ценность, приняв, а потом сообщив новость о нападении неизвестного врага на Онсьер. Он не мог показать изображения, полученные по телепатической связи, но подробно описал то, что обнаружил генерал Ланьян. Пораженная Маргарет вспомнила мимолетное видение хрустальных сфер, которые вырвались из глубин вспыхнувшего солнца и унеслись в космос. Доктор Серизава легкомысленно отмахнулся от них, назвав это «экзотическими осколками», вырвавшимися из горящей планеты.
Может быть эксперимент с «Факелом Кликиссов» каким-то образом спровоцировал эту атаку? Какая форма жизни может существовать в условиях высокого давления в глубине огромного газового гиганта?
Она громко позвала священника, но ответа не получила. Распрямив плечи, Маргарет вздохнула. Уже не в первый раз Аркаса нельзя было найти именно в тот момент, когда требовалось.
Маргарет не мешала священнику удовлетворять собственное любопытство. Аркас любил бродить по каньонам, собирая окаменелости и образцы горных пород. И все-таки, его главной обязанностью было поддерживать телепатическую связь со спонсорами.
– Аркас! – позвала она снова, повысив голос так, чтобы он разнесся по всем окрестностям.
Сжимая в руках отчет, Маргарет подумала о том, что можно оставить отчет на потом, но после минутного раздумья все же решила найти священника.
Луис и Аркас нашли общий язык. По вечерам, когда Маргарет изучала дневные открытия, они часто вместе с DD играли в карты. Зная, что Аркас имеет доступ ко всей информации, хранящейся в памяти вселенского леса, Маргарет временами неприятно удивлялась, что священник не хочет расширять свои познания. Что им руководит?
Она отошла от лагеря в сторону каменистого подъема, куда Аркас часто ходил наблюдать заход солнца, взобралась по склону холма, петляя между камней, и подумала о том, что все поселения кликиссов, которые они с Луисом изучали, располагались в солнечных и сухих местах.
Заброшенные города на Лларо и Пайме возвышались на обширной покрытой травой равнине, их строения поднимались, как огромные муравейники термитов, находясь далеко от источников воды. Вместо того чтобы строить свои сооружения поближе к воде, насекомообразная раса выбирала места для строений по совершенно иным принципам, основываясь на геометрической системе координат или придерживаясь каких-то других критериев.
На Коррибасе, где Коликосы проводили последние археологические изыскания, и где Маргарет и Луис открыли «Факел Кликиссов», город тоже стоял в бесплодной пустыне, но там он был поврежден намного сильнее. Развалины там были потемневшими и выветренными, и казалось, что Коррибас много столетий назад был ареной жестокой битвы. Но ксеноархеологи не нашли этому ни объяснений, ни каких-либо намеков на причину разрушительного конфликта.
Маргарет поднялась на вершину холма и внезапно была поражена, обнаружив там огромные темные силуэты роботов кликиссов, стоящих в ожидании. Сирис, Илкот и Декайк замерли без движения, уставившись в небо и греясь в солнечных лучах. Три машины выглядели почти одинаково. Она быстро остановилась и осмотрела их.
Один из них, она решила, что это Сирикс, активировал какую-то систему, темные щитки на спине робота раскрылись, словно крылья насекомых. Большие зеркальные паруса были направлены наружу, взлетая вверх в угрожающем движении. Два других робота, тоже раскрыли свои корпуса и выпустили большие крылья, так что стали казаться в три раза больше своих и без того огромных размеров. Многочисленные красные оптические датчики мерцали, как глаза хищников.
Маргарет отшатнулась назад и подняла руки.
– Извините. Я не знала, что вы здесь.
Роботы кликиссов сделали пару шагов вперед. Затем Сирикс узнал ее и замер на месте.
– Маргарет Коликос, – сказал он трубным и потрескивающим синтетическим голосом, – мы не ожидали вашего прихода, – роботы отступили и убрали большие крылья обратно в сердцевину корпуса, изогнутые крышки защелкнулись.
– Что это такое? – спросила Маргарет, сердце у нее бешено колотилось, на коже выступили капли пота. – Эти крылья…
– Просто солнечные элементы для подзарядки наших аккумуляторов, – быстро прогудел Сирикс. – Мы пришли сюда, чтобы поднабрать энергии и поразмышлять. В этом мире очень много таинственного. Мы узнали много новых деталей о прошлом, хотя наша память так и остается пустой.
Снова приняв деловой вид, стараясь скрыть свою нервозность, Маргарет махнула отчетом.
– Ну, мы с Луисом делаем все возможное, чтобы найти для вас ответы. У меня отчет, который надо быстро отправить на Землю, поэтому мне требуется найти Аркаса. Он иногда сюда приходит.
– Сегодня его здесь не было, – ответил Сирикс.
– Яэто уже вижу. Вы не знаете где он?
– Вам очень необходимо найти его немедленно? – спросил Сирикс.
– Мне надо послать отчет, а он наш зеленый священник, – Маргарет уперлась кулаком в бедро, – у нас есть крайний срок.
– Значит это срочно, – он и два других робота загудели, быстро переговариваясь, затем Сирикс вытянул спрятанную в корпусе руку, – Он пошел вон в тот каньон. Видите, вон туда?
Маргарет увидела в ближайших утесах тропинку, ведущую в расщелину с голыми каменными стенами.
– Да, я вспомнила. Два дня назад Аркас мне говорил, что он там что-то нашел.
– Вы найдете его в том направлении, – сказал Сирикс, – Мы останемся здесь… и попробуем что-нибудь вспомнить.
Маргарет зашагала прочь, довольная, что может удалиться от непонятных роботов. Сирикс странно поглядел ей вслед и сказал:
– Так как мы очень древние, Маргарет Коликос, то мы не такие нетерпеливые, как люди. Столкнувшись с проблемой, мы готовы изучать и обдумывать ее десятилетиями. Но мы обязательно находим ответ.
Маргарет, уже спускавшаяся по склону, обернулась.
– Может это и так… только у меня нет столько времени. Она пошла на поиски зеленого священника.
51. НИРА КХАЛИ
Став представителями Терока и зеленых священников, Нира и Отема готовились к отъезду в самое сердце Илдиранской империи. Женщина-торговец по имени Рлинда Кетт должна была доставить их в ослепительную столицу.
Благодаря энергичному натиску Сарайн вместе с дружеским вмешательством Рейнальда, Отец Идрисс и Мать Алекса наконец-то позволили взять Рлинде Кетт небольшой груз продуктов Терока: фрукты, орехи, соки, пряжу, но при условии, что они захватят с собой двух пассажиров.
Нира расширенными глазами рассматривала «До смерти любопытного». Она не только никогда не покидала лесной планеты, но и никогда не ступала на борт космического корабля.
- Обреченная - Джек Макдевитт - Научная Фантастика
- Космическая опера. Сборник фантастических романов - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Марс пробуждается - Сергей Буренин - Научная Фантастика
- Башня из пепла (сборник) - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Огненный цикл - Хол Клемент - Научная Фантастика
- Война крылатых людей - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Незначительный просчет - Бен Бова - Научная Фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Миры Пола Андерсона. Т. 14. Терранская Империя - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика