Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийства и кексики - Питер Боланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81
– но я понятия не имею, где их взять.

Из-за «Уловки-22»[54] они оказались в безвыходном положении. У них была многообещающая зацепка, но подтвердить ее без помощи полиции не представлялось возможным. Чтобы попросить помощи у детективов, им пришлось бы указать на Корзинщика как на подозреваемого, а кроме теории у них на него ничего не было. Теории очень хорошей, но если они опять ошибаются, то вполне могут повторить фиаско с Софи, наговорив на совершенно невиновного человека. Без веских доказательств они заработают репутацию сплетниц, обвиняющих всех подряд. И та искорка доверия, которая, возможно, еще теплилась в детективе Финчер, точно погаснет навсегда.

Глава 48

После работы Фиона брела домой в тусклых сумерках, Саймон Ле Бон послушно трусил рядом. Впервые больше чем за неделю она возвращалась к себе. Дверь открылась с трудом из-за скопившихся на полу писем, принесенных в ее отсутствие. Фиона переступила через небольшую кучу на дверном коврике: ни сил, ни желания подбирать их, не говоря уже о том, чтобы читать, у нее не было. Она разберется с ними позже.

Фиона медленно прошла в гостиную, включая свет: дом казался незнакомым и нежилым. Почему если уехать из дома хотя бы на несколько дней, то воздух становится затхлым? Вздохнув, Фиона наклонилась и отстегнула поводок Саймона Ле Бона. Не теряя времени, он в тот же миг бросился вперед, сделал несколько кругов по первому этажу, тщательно обнюхивая каждую комнату, проверяя, все ли в порядке.

Хорошо было оказаться дома. Еще лучше было ощущать себя живой. Но когда Фиона не спеша вошла в свою простую, с крашеными деревянными шкафчиками кухню, обстановка показалась ей чужой и странной. Она словно была призраком в собственном доме. Тяжесть, ранее грозившая поглотить ее всю, вернулась.

Строго говоря, там, в магазине, они должны были разузнать все про последнюю жертву, ее тезку. Но Фионе удалось деликатно увести разговор в другое русло. По правде сказать, ей не хватило духу лезть в жизнь этой женщины, узнавать личные подробности о человеке, вместо которого на каменных плитах могла лежать она сама. Слишком болезненная тема. При мысли о том, как близко она была к смерти, ее начинало мутить, по телу пробежала дрожь. Почему она, а не я, спрашивала себя Фиона. Острый осколок вины пронзил ее. Почему убийца решил, что она выживет, а разведенная женщина за пятьдесят умрет? Какой у него механизм отбора?

Фиона налила себе большую порцию джина с тоником и добавила бы еще ломтик лимона и немного льда, но лимона у нее не было, а лоток для льда она забыла залить перед отъездом к Сью. Тогда лед беспокоил ее в последнюю очередь.

Взяв свой напиток, она перешла в гостиную и опустилась на мягкий, слегка продавленный кожаный диван, который послушно принял привычную форму ее тела. Стоило бы растопить камин, но и это ее не волновало. Саймон Ле Бон, запрыгнув на диван, устроился рядом с ней и прижался к бедру, предлагая вместо огня согреть хозяйку своим теплом.

Впервые за долгое время Фиона осталась одна. С тех пор как ей вручили «предупреждение Османа», она всегда находилась с кем-то, и в магазине, и у Неравнодушной Сью. Фиона очень любила своих друзей, и все же ей сильно не хватало личного пространства и уединения. Тишины и покоя.

Будь осторожен со своими желаниями.

Тишина, о которой она так мечтала, теперь повисла в воздухе, гнетущая и угрожающая. Фиона чувствовала себя отрезанной от мира, одинокой и уязвимой. В этом «вместе безопаснее» что-то было. Она инстинктивно потянулась к своему пушистому компаньону, гладя его шерстку для успокоения. Песик удовлетворенно вздохнул. По крайней мере, один из них был рад оказаться дома.

После нескольких глотков джина с тоником силы, удерживавшие Фиону на плаву все то время, пока ее жизнь находилась в опасности, начали угасать. И то нервно-энергичное состояние пополам с адреналином наконец покинуло ее. Остались лишь усталость и опустошение. Фиона позволила бы себе чуть-чуть поплакать, но даже на слезы не осталось сил.

Веки начали опускаться. Она старалась не уснуть, но вскоре просто не смогла помешать глазам закрыться и позволила сну победить.

* * *

Проснулась Фиона от беспорядочного непонятного стука. Она прислушалась. Это был не просто стук. Что-то царапалось и скрежетало. Фиона сонно огляделась. Каким-то образом после того, как она вечером задремала на диване, ей удалось подняться по лестнице и лечь в кровать. Глаза открывались с трудом, сон не хотел уходить. В тусклом утреннем свете она различила знакомую обстановку спальни: деревянные балки под слегка наклонной крышей, которые отбрасывали странные тени, слуховые окна, задернутые шторами, высокий величественный силуэт резного шкафа. Саймон Ле Бон, свернувшийся калачиком на кровати рядом, крепко спал, прикрыв нос хвостиком, и ни на что не обращал внимания. Как ни странно, его подозрительный шум не беспокоил.

Звук раздался снова, и Фиона, вздрогнув, натянула одеяло повыше. Шорохи и скрипы доносились от одного из окон. Предупреждение детектива Финчер стучало в мозгу, точно товарный поезд. Будьте осторожны и сохраняйте бдительность.

Кто-то пытается проникнуть в дом? «Убийца с домино», который хочет добавить в свой список еще одну слишком назойливую Фиону Шарп?

Тут шум резко прекратился. Может, убийца сдался? Но не успела Фиона выдохнуть с облегчением, как шорохи и скрипы возобновились, перейдя на другое слуховое окно. Судя по всему, убийце не удалось открыть первое, и теперь он пытался влезть во второе. Фиона схватила датчик GPS и телефон.

Потом она взглянула на часы на тумбочке. Восемь сорок! Она проспала! Сегодня же первая среда месяца. Не убийца царапал ногтями стекла, пытаясь прорваться в дом, а всего лишь Мартин, мойщик окон.

Фиона схватилась за грудь, где бешено колотилось сердце. Оно стучало с силой, с которой хватило бы выплеснуть кровь даже в космос.

Обычно в это время Фиона уже давно была на ногах и выходила на работу, вручив Мартину двадцать фунтов (он предпочитал наличные) и, что важнее, чашку чая. Как же она проспала? С ней такого никогда не случалось. Возможно, дали о себе знать несколько бессонных ночей в доме у Сью. Притягательность и уют собственной кровати погрузили ее в глубокий сон, и тело воспользовалось привычной обстановкой, компенсировав накопившийся недостаток сна.

Спустив ноги с кровати, Фиона быстро оделась. Оставив Саймона Ле Бона посапывать на покрывале, она поспешила вниз, где наспех приготовила Мартину чашечку чая. В ожидании, пока напиток заварится, Фиона проверила кошелек: пусто. У нее не

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийства и кексики - Питер Боланд бесплатно.

Оставить комментарий