Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руку я зашибла сильно, но удовлетворение получила — эта вреднющая каменюка не хочет обнародовать своих секретов! Ух, я ей!
«И слышно, как каждая муха жужжит...» — это я про нас. Так все замерли, даже птицы в округе, и повисла противная такая тишина. Ничего не произошло. НИЧЕГО! Жуть.
— Ну, ты че, давай уже, работай. Мы тут опухли ждать результатов, — выдала я голосом капризного ребенка и потыкала пальцем в середину медальона.
Ага! Эврика! Камень пришел в какое-то движение. В смысле сам-то он, конечно, не двигался, а вот его середина с надписью... Создавалось впечатление, что каждая буква сама по себе меняется, вроде как переписывается на другую. Как в шпионских фильмах — один текст исчезает, и на его месте появляется другой, секретный. У нас на глазах происходило то же самое.
Мы с замиранием, боясь даже вздохнуть лишний раз, следили за этими изменениями. Все происходило настолько медленно, что если бы имелся какой-нибудь рычаг, то я непременно бы его подкрутила не один раз. Наконец, все преобразования закончились, и нашему вниманию была предложена новая надпись, отблескивающая, как и медальон, фиолетовым сиянием.
— Фар, ты читаешь? — заволновалась я. — Читай скорее, а то вдруг она исчезнет или сотрется.
— Читаю, — проскрипел нан, — не отвлекай!
Я сразу же замолчала, проникнувшись ответственностью момента. А Фар, смешно шевеля губами, точно старик, стал изучать новое послание предков. Драконы, с момента как я вставила медальон в камень, вообще благоразумно молчали. Фар прикрыл глаза в очередной раз и заговорил:
— Итак, здесь написано примерно следующее: «Взять сорок восемь трав, смешать с шерстью пяти подземных существ...» Дальше стоит многоточие. А теперь — самое интересное. Это приписано ниже: «Вообще-то требуется окружить камень оранжевым свечением». Больше ничего, — добавил нан, после того как мы промолчали и никак не прокомментировали прочитанную надпись.
— Интересно, а при чем здесь сорок восемь трав и шерсть подземных существ? — вслух задумался Тиск. — Камень нужно окружить оранжевым свечением... По-моему, это чушь.
— Фар, ты ничего не напутал? — спросил один из наших знакомых драконов, вероятно, считавший так же, как и Тиск.
— Нет. Не думаю. Точно нет, — проговорил нан и посмотрел на меня. — Что скажешь?
— Так. Ну, я думаю, что у древних с чувством юмора было все в порядке. Это я про травы и шерсть, — улыбнулась я, — а вот окружить камень оранжевым свечением — это, я полагаю, уже руководство к действию. Хотя я ждала какого-нибудь пароля или заклинания, что-то вроде «Трах тибедох, тибедох тахтах!».
Тут, прервав полет мысли, к моим ногам со звоном шлепнулся медальон. Все сразу посмотрели снова на камень — на нем была старая простенькая надпись с затейливой точкой.
— Ага! — Я первой пришла в себя. — Срисовать не успели, списать не додумались! Значит, будем плясать от того, что имеем.
— Плясать? — снова удивился Тиск. — Зачем плясать?
— Так думается лучше, — пояснила я. — Значит, свечение должно быть оранжевым. Есть предложения? — прозвучало мое обращение в массы.
Тиск как-то странно запрыгал, едва удерживая равновесие на всем этом каменном завале. На этот раз пришло время удивляться мне.
— Тиск, ты что делаешь?
— Думаю, — улыбнулся дракон моей непонятливости.
— А-а-а. И что-нибудь придумал? — скептически полюбопытствовала я.
— Да. Это солнце!
— Солнце? Солнце!
— И еще огонь, — добавил дракон, попрыгав еще несколько раз.
Неужели действительно мой вновь изобретенный способ думать сработал? Надо бы запатентовать...
— Тиск, ты гений! Солнце и (или) огонь! В них обоих есть первородная магия, и они существовали со дня сотворения мира! Следовательно, они и только они имеют силу над фиолетовым кристаллом! Фар, давай радиограмму Кемтесу, пускай готовит нам комфортный перелет до замка колдуна, а мы быстренько оповестим Совет и рванем будить ваших прародителей от многовекового сна.
Глава 17
НОВЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ РЕЙД
Снова оказавшись в замке Черного колдуна, я не испытала большого восторга. Не нравилось мне здесь! Хотя он уже приобрел некий жилой вид. На «взлетно-посадочной полосе» были установлены флажки, а у самого входа нас встречал волшебник, отряженный нам в помощь, чему он был рад и чем немного горд.
— Пант, — представился он.
Мы не стали долго рассусоливать, а сразу же направились в зал с заколдованными кальбрутами. Эти гиганты по-прежнему стояли как бы в состоянии решимости защитить детей от грозившей опасности.
— Фар, — обратилась я к нану вполголоса, — а у кальбрутов хорошая реакция?
— Не знаю. А почему это вдруг тебя заинтересовало?
— Видишь ли... Мне не очень бы хотелось быть ими растерзанной в момент, когда они воскреснут. Пострадать, так сказать, по ошибке.
— Видно будет, — скептически отозвался нан, будучи уже весь в предвкушении встречи с живыми прародителями.
— Боюсь, что потом просто не на что будет смотреть, — проговорила я себе под нос и пошла вслед за всеми к фиолетовому кристаллу.
Камень спокойно стоял себе там же, где мы его и оставили. Разве что подход к нему был огорожен прозрачными стенами, которые пропускали только того, кто целенаправленно шел к нему, а не летел, случайно обо что-нибудь споткнувшись. Мы подошли к этой «надежде на воскрешение кальбрутов» и стали его осматривать, а прикрепленный к нам маг стал что-то там готовить для яркого оранжевого свечения. К слову сказать, с нами сейчас был неугомонный Ленд, которому надлежало следить за кальбрутами и, как только в их положении что-то изменится, звать нас.
Наконец манипуляции волшебника были закончены, и над его ладонями появилось маленькое солнце, от света которого мы невольно зажмурились, так как глаза уже привыкли к полумраку замка. Когда наше зрение перестроилось и привыкло, мы посмотрели на кристалл, намереваясь запечатлеть в своих сознаниях его открытие, чтобы потом было что детям рассказывать, но увидели перед собой только творца этого солнышка. Он стоял и снова внимательно рассматривал камень, а его светило висело в метре над ним.
— Что случилось? — удивились мы одновременно с Фаром, недоумевая в связи со странным поведением мага.
— Что там у вас? — меж тем закричал Ленд, и его голос зловещим эхом пронесся под потолком.
Я погрозила ему кулаком и снова вернулась за разъяснениями.
— Камень в нише прижат почти к самой стене! Как его окружить свечением? — стал оправдываться волшебник. — Если его осветить только с одного боку, то это, наверное, не сработает или, что еще хуже, приведет к каким-нибудь последствиям.
— Ты прав, — сказал нан. — А трогать нам его до открытия тоже категорически запретили. Что делать?
И мы трое приняли задумчивые позы и стали прикидывать варианты выхода из создавшегося положения. Почему-то все были так обрадованы легкостью найденного решения, что о подобных незапланированных трудностях даже не помышляли. Подлетевший в нетерпении Ленд мыслительных возможностей нам не добавил.
— Ну, вы что, спать сюда пришли или как?
— Или как, — ответила я и кратко обрисовала суть проблемы.
Ленд завис в воздухе над камнем. Повисел с одной стороны, потом с другой и неожиданно выдал:
— Нужно между стеной и камнем аккуратно просунуть тоненькое зеркало. А лучше это сделать со всех трех сторон кристалла, находящихся в нише, а следовательно, и в темноте. Тогда свечение проникнет и опояшет эту фиолетовую сокровищу.
Мы посмотрели на Ленда, потом на камень, потом друг на друга и чуть его не расцеловали. Ленд, поняв, что решение найдено, благополучно упорхнул обратно в зал с кальбрутами. Зеркала были тотчас найдены, уменьшены до необходимых размеров и со всеми предосторожностями засунуты за камень. Получилось не хуже, чем на витрине ювелирного магазина! Переносное солнышко вновь появилось в руках Панта, и он аккуратно поднес его к камню.
Камень, как и требовалось, оказался окруженным оранжевым сиянием. Как это водится, сразу открываться он и не думал. Сперва просто он стоял в кольце света, потом что-то там с ним произошло, и он стал это «что-то» отсвечивать (до сего момента на поверхности кристалла НИЧЕГО не отражалось!). Мы смотрели на эти действия во все глаза. Далее фиолетовый цвет камня стал более ярким, почти неоновым, и, как финальное представление, он вдруг как бы впустил в себя этот свет, который словно разрезал его пополам. В таком виде — одна часть кристалла над оранжевым свечением, другая под ним — камень простоял пару минут, а потом выдал яркую фиолетовую вспышку и снова стал единым целым, только более насыщенного цвета.
— Он открылся? — вместе спросили волшебник с Фаром и, посмотрев друг на друга, одновременно пожали плечами, повернувшись ко мне.
И тут все пространство коридоров и залов резко заполнил ТАКОЙ дикий рев, что волосы встали дыбом везде, где только было можно, а глаза благополучно достигли лба. Этот первобытный рев ненависти вызвал оцепенение и полное непослушание всех органов — сердце соревновалось в скорости с душой, желудок куда-то провалился (наверное, в обморок), мозги же свернулись в маленький шар и разворачиваться не желали.
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу (СИ) - Юраш Кристина - Юмористическая фантастика
- Хроники оборотней - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Социальная сеть мертвых - Евгений Номак - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Берегись, Кощей! Ведьма в отпуске! (СИ) - Колесникова Валентина Савельевна - Юмористическая фантастика
- Особое Госудаpственное Полнолуние - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Я – дочь Кощея, или Женихи, вы попали! (СИ) - Лоя Дорских - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Напишут наши имена - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Враг Системы - Роман Ронд - Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания / Юмористическая фантастика