Рейтинговые книги
Читем онлайн Катарсис - Геннадий Дмитричев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

- Капитан, это она, - шепнул кто-то рядом.

- Я вижу, - оглянувшись, задержав на миг взгляд на тех, кто остался в тылу, Броунди двинулся вперёд, обходя лежащих в неестественных позах, сержанта Рица и бойца лейтенанта Хейма. - Док, - на ходу бросил он, кивнув на поверженных.

- Дэви! - раздался в это время голос сзади. - Сэндвич!

- Ян! Ты?

Всё ещё прижимавший к стене жену с ребёнком, прикрывая их своим телом, Олег оглянулся на знакомый голос.

- Олег, - растерянно произнёс Давид. - Как же так?! - он шагнул к друзьям.

Броунди подошёл к Эллис.

- Кто вы такие?

Девушка перевела взгляд с лежащего у ног человека на капитана.

- Лейтенант Эллис Джексон, - представилась она и положила руку на плечо стоящего рядом с бластером наизготовку Александру. - Убери.

Тот закинул оружие за спину:

- Капрал Александр Малышев.

- Мы со "Смелого", - добавила она.

- Капитан Броунди, - козырнул военный. - Вам следует покинуть "Сильный". Произошло недоразумение.

Склонившееся над Пьером Розовым девушка подняла взгляд на Броунди.

- Капитан, это не недоразумение, - горько произнесла Эллис. - Он мёртв! А покинуть звездолёт... боюсь, что невозможно.

В это время к ним подошёл медик. Броунди вопросительно посмотрел на него. Тот печально покачал головой и опустился на одно колено рядом с рядовым. Но уже через пару секунд встал:

- Здесь то же самое.

Видя, что дело принимает вполне мирный оборот, вокруг них сгрудились остальные военные. Только Олег в отдалении продолжал успокаивать плачущую жену. Капитан Броунди жестом приказал перетащить трупы к противоположной стене. Этим занялись Рейн Хопкинс и Давид Сэндвич. Когда очередь дошла до Пьера Розова, Рейн тяжело вздохнул:

- Эх, была семья, и нет семьи!

- Снимите с элитников шлемофоны, - снова приказал капитан. - Не хочу, чтобы о случившимся узнали в центре. - К группе подошли Олег и Ариш с ребёнком на руках. Мельком взглянув на всё ещё всхлипывающую женщину, Броунди повернулся к Эллис: - Лейтенант, мне кажется, я чего-то не знаю?

- Только одного, капитан...

- Слушаю.

В нескольких словах Эллис обрисовала ситуацию. Во время её рассказа некоторые военные не могли удержаться от возгласов удивления. Только капитан оставался внешне невозмутимым.

- Я ожидал чего-то подобного, - сказал он, когда Эллис закончила говорить, - но не думал, что всё зайдёт так далеко. Ваши дальнейшие действия, лейтенант Джексон? - Броунди намеренно сделал ударение на звании девушки.

- Попробую восстановить обзорные экраны. Чтобы не быть голословной, - добавила она. - Если правильно поняла, они отключились повсеместно?

- Да, произошёл сбой. Возможно, в результате перехода...

- Сомневаюсь, капитан, - перебила девушка. - Насколько я знаю "сбои" были и раньше.

- Возможно, вы правы. Хорошо, я переговорю с командиром части, - задумчивым взглядом он обвёл лица подчинённых. - Боюсь, что центр не простит нам потерю своих бойцов, - капитан вновь повернулся к Эллис. - Каким образом вы восстановите работу обзорных экранов?

- Думаю, в центральной рубке они работают. Попробую взломать код сервера и перехватить сигнал.

Броунди с сомнением покачал головой.

- Что вам для этого нужно?

- Компьютер с выходом в сеть и ещё, возможно...

- Хорошо, нужное оборудование вам предоставят.

Эллис бросила быстрый взгляд на Олега.

- Капитан, мне было бы удобнее...

От офицера не укрылся этот взгляд.

- Понимаю. Вы вправе не доверять мне.

- Капитан Броунди, думаю, это чувство взаимно, - сказала Эллис. Заместитель командира части едва заметно кивнул. - Ещё мне нужны планшеты из шлемофонов стрелков, - продолжила она. - Как я поняла, там есть прямой доступ в центральный округ.

Капитан снова с готовностью кивнул и, взглянув на Рейна, державшего шлемы, бросил:

- Отдай, нам не нужны эти трофеи.

Александр Малышев взял из рук рядового белые шлемофоны поверженных бойцов и любопытством стал их рассматривать, затем приторочил к поясу.

Броунди с минуту наблюдал за ним. По задумчивому виду капитана было заметно, что он о чём-то усиленно размышляет.

- Мэм, - наконец, обратился он к Ариш, - думаю, в ближайшее время вам ничто не угрожает. Возвращайтесь домой. Капрал, разрешаю проводить жену. Рядовой Хопкинс, рядовой Сэндвич, - те вытянулись, - спрячьте где-нибудь тела. Не хочу, чтобы кто-то раньше времени наткнулся на них. Надеюсь, лейтенант Хейм ещё не скоро появится здесь. Да, док, вколите им что-нибудь, - он указал на трупы.- Рядовой Фидлер, - Ян щёлкнул каблуками, - возвращайтесь на пост, хотя не думаю, что там кто-то появится... Остальные за мной, - заметив в глазах Гудбана тень сомнения - лейтенант явно колебался, Броунди сказал: - Лейтенант, вы мне понадобитесь в разговоре с командиром.

- Да, сэр! - вытянулся Гудман.

Броунди повернулся к Эллис.

- Желаю успеха, лейтенант.

- Вам того же, капитан Броунди.

Офицер козырнул и, повернувшись, зашагал к лифту, сопровождаемый группой военных.

* * *

Гордон в бешенстве оглянулся. С губ готово было сорваться грубое ругательство. Но слова застряли в глотке, когда увидел лицо профессора. Ещё с минуту сузив глаза, полковник смотрел на учёного. Наконец, немного успокоившись, спросил:

- Белов, куда они подевались, чёрт их возьми!

- Вы забываете, с кем имеете дело.

- И что же?

- Что? - усмехнувшись, переспросил учёный. Но взглянув на Гордона, решил "не дразнить гусей" и, стерев с лица улыбку, ответил: - Думаю, они уже за сотни парсеков... Кстати, полковник, - он указал на экран радара, - нам надо убираться отсюда. Спираль раскручивается. Антигравитационная система на пределе. Если нас затянет, боюсь, ничто уже не спасёт.

Гордон бросил быстрый взгляд на экран, где ворочалось и дышало что-то живое, с каждой секундой увеличиваясь в размерах, готовое пожрать всё вокруг.

- Чёрт-чёрт! - визгливо закричал полковник.- Хейм, команду на запуск главной установки.

Тот уже лихорадочно барабанил по клавиатуре.

- Готово, сэр, - сдавленным голосом доложил он.

Все напряжённо вглядывались в небольшой экран радара. Наконец, светлая точка, обозначающая звездолёт, стронулась с места и постепенно стала отдаляться от губительной воронки. Гордон облегчённо откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, но руки всё ещё сжимали подлокотники так, что костяшки побелели.

- Я в лабораторию, - услышал он голос Белова.

Полковник устало кивнул. Потом встрепенулся:

- Но наш разговор ещё не окончен, Белов.

Тот кивнул и покинул каюту.

И никто не увидел, как на том же самом месте, откуда исчез, материализовался огромный корабль и словно живое существо, подмигивая разноцветными глазами-иллюминаторами, задумчиво смотрел вслед человеческому творению.

Глава 13

ВЫБОР ДИСЛОКАЦИИ

После ухода капитана Броунди, Олег повернулся к Эллис:

- Я считаю, будет лучше, если Ариш проводит Ян.

- Тебе виднее, - рассеянно ответила девушка, усиленно о чём-то размышляя.

- Олег, я могу одна, - подала голос Ариш.

- Ну-ну, дорогая, в городе неспокойно. Может всяко... Ян!

- Понял, - парень подхватил сумку с вещами. - Пойдём, Ариш.

Когда Фидлер и жена Павлова уже готовы были скрыться в лифте, Эллис крикнула:

- Ян, возвращайся сюда! На посту тебе нечего делать!

Военный оглянулся и кивнул.

Потом она тихо спросила, обращаясь к Павлову:

- Олег, что ты думаешь о капитане Броунди?

Тот пожал плечами.

- Думаю, он на нашей стороне, - через секунду ответил капрал. Неожиданно Олег улыбнулся. - А вот лейтенант Гудман хороший человек. Недаром у него такая фамилия. Однозначно он за нас, - потом посмотрев на склонившегося над телами медика, помрачнел. - Эх, зря Пьер обратился не к нему, а к Рицу! Субординацию не хотел нарушать!

- Я видела в конце коридора какие-то фигуры? - озабоченно сказала Эллис.

- Где?! А-а-а, это, наверное, рабочие. Они здесь часто ходят. От них никакого вреда.

- И всё же я не хотела бы...

- Хорошо, я прослежу, - с этими словами Павлов направился в конец коридора.

Несколько минут Эллис наблюдала за действиями медика, который закатав рукава лежащих у стены мёртвых бойцов, делал им инъекции. Закончив процедуру, он, молча, кивнул Рейну и Давиду. Те взяли первого мертвеца за руки и ноги и потащили в тот самый узкий коридорчик, где обнаружилась каморка с переплетением толстых и тонких труб.

Медик подошёл к Эллис.

- Я вколол им "заморозку", - произнёс он. - Нас не представили, Крофтс Вадим Константинович, - он козырнул, но сделал это так неуклюже, что Эллис сразу поняла: перед ней не военный.

- Лейтенант Эллис Джексон. Я не вижу знаков различий?

- Очень приятно. Я вольнонаёмный. В прошлой жизни профессор медицины, - Крофтс грустно улыбнулся.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Катарсис - Геннадий Дмитричев бесплатно.
Похожие на Катарсис - Геннадий Дмитричев книги

Оставить комментарий