Рейтинговые книги
Читем онлайн Пятница 13-ое - Бетси Палмер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 92

Резко выкрутив руль, Томми свернул на кладбище: он хотел, чтобы и полицейские убедились, могила действительно вскрыта и на дне могилы лежит не убийца Роджер, а его друг Джойс.

Шериф, увидев маневр Томми, сказал:

— Ну, я же тебе говорил, Рик, он сумасшедший, видишь, он свернул на кладбище. Включай сирену.

Одновременно заработали мигалка и сирена, и полицейская машина, сделав такой же стремительный и резкий поворот, помчалась по проселку к пригородному кладбищу.

Томми петлял, не давая полицейской машине обогнать его и преградить дорогу. Сквозь полуразрушенные ворота его автомобиль влетел на территорию кладбища и по узкой аллейке помчался к тому месту, где была могила убийцы Роджера и где сейчас лежало тело его друга Джойса.

Дальше ехать было нельзя — дорогу преграждало большое мраморное надгробье. Томми, бросив машину, кинулся, петляя между могил, к центру кладбища. Полицейские бежали за ним, уже выхватывая наручники.

Томми, петляя между оград, пытался уйти от погони. Он все время оглядывался, прикидывая, хватит ли ему времени добежать до могилы Роджера. Но полицейские, разделившись, все-таки окружили его и с двух сторон бросились на парня. Шериф, тяжело дыша в самое ухо Томми, прижал его к земле и заломил руки за спину. Рик защелкнул наручники, больно сжав запястья парня.

— Шериф, подождите, выслушайте меня! — кричал Томми.

— Я уже достаточно наслушался твоих сказок, зло кричал шериф, пытаясь поднять парня с земли.

Рик, довольный, стоял рядом и улыбался. Ему было приятно, что он так ловко смог помочь своему начальнику словить парня.

— Шериф, вы должны посмотреть его могилу.

— Вставай, — тряс Томми шериф Джексон.

— Ну послушайте! Вы должны посмотреть и вы в самом деле увидите, что я вас не обманываю. Мы раскопами с моим другом могилу, вы увидите ее раскопанной!

— Подними голову, парень, — сказал шериф — и посмотри.

Он показал рукой на конец аллеи, которую замыкано аккуратно поставленное надгробие убийцы. Около надгробия зеленел надмогильный холм, обложенный дерном.

— Ну как? Теперь ты не будешь больше рассказывать сказки? — проговорил сквозь зубы шериф. — Мне это уже знаешь как надоело? У меня есть более важные дела.

— Ее кто-то закопал, шериф! Ее кто-то закопал, — повторял Томми, пытаясь вырваться. — Там лежит мой друг. Нужно раскопать могилу и достать его тело, тогда вы мне поверите, шериф!

Джексон, уже не слушая парня, встряхнул его за плечи.

— Опомнись, еще одно слово, и я упеку тебя в психиатрическую больницу.

Но Рик уже понял, что уговаривать Томми бесполезно. Он отступил на шаг и выхватил из кобуры свой, неделю тому назад полученный новый пистолет с лазерным прицелом. Красное пятнышко вспыхнуло на лбу у парня.

— Смотри, моему приятелю не терпится испытать новое оружие. Он из него еще никого не застрелил, — проговорил шериф, пытаясь привести в чувство Томми.

Парень испуганно глянул на грозно наставленное на него оружие.

— Послушай, парень, — проговорил Рик, — мне не терпится испытать мой новый лазерный прицел. Запомни, где точка, там и дырка. А точка у тебя прямо между глаз. Так что и дырка будет у тебя во лбу. Понял?

Томми немного опешил. Ему казалось, что полицейские все-таки должны понять его, понять его испуг и послушаться. Он все еще не терял надежды.

Заслышав крики и суету на кладбище, из своей сторожки вылез уже изрядно подвыпивший кладбищенский сторож. Увидев полицейских, он насторожился, может быть, они пронюхали про раскопанную могилу, нужно разузнать, решил старик Сэм и, крадучись, приблизился к шерифу.

— Что-нибудь случилось? — поинтересовался старик у шерифа.

— Да нет, просто забежал сюда на кладбище один сумасшедший парень. Так мы его отсюда сейчас увезем. Не беспокойтесь.

Так что, это просто так, это не связано с моей работой? — старик радостно заморгал.

— Это вы закопали могилу Роджера! — закричал Томми, указывая пальцем прямо на старика. — Это вы закопали ее!

— Какую могилу?! — изумился старик, притворяясь очень искусно.

— Да не слушайте вы его! — кричал шериф, сдерживая рвущегося из рук Томми. — Это просто сумасшедший. Вообразил себе, что Роджер поднялся из могилы.

— Послушайте, я умоляю вас! — кричал Томми, вырываясь из рук полицейских. — Ну, признайтесь, это вы закопали могилу! Это очень важно! Роджер жив! И он снова несет смерть!

— Да он и впрямь сумасшедший, — сказал старик. — Вон могила, в полном порядке. — Он начал ощупывать карманы в поисках плоской бутылки с остатками виски.

— Да не переживайте так, — бросил ему шериф.

— Роджер жив! Раскопайте могилу! — кричал Томми, когда полицейские уже вытаскивали его за ворота кладбища.

— Раскопать, — усмехнулся старик, достав, наконец, бутылку с виски и открутив трясущимися пальцами блестящую крышечку. — Придумал еще. Я ее только что закопал, а он — раскопай. Что мне, другой работы нету?

Старик блаженно приложился к горлышку и сделал два глубоких глотка. Он хотел глотнуть и третий раз, но подумал, что виски может больше не остаться, и ему придется тащиться в город, чтобы раздобыть себе спиртного.

Шериф и Рик затолкали лягающегося Томми в машину. Рик сел на парня сверху, а шериф, зло ругаясь, вел машину.

— Но может наконец-то ты заткнешься, — сказал Рик.

— Ну я вас прошу, последний раз, выслушайте меня, — твердил Томми.

— Да мы наслушались достаточно. Хватит нам голову дурить. Вот сейчас довезем тебя до границ округа, выкинем и рассказывай кому-нибудь другому свои сказки.

Томми, наконец, затих. Он понял, что ничего не докажет этим двум самоуверенным мужчинам. А спорить с ними бесполезно и бессмысленно.

Ну вот и приехали, сказал шериф, останавливая машину у указателя границы округа.

Он вытащил Томми из машины и отомкнул наручники. Томми только начал растирать затекшие запястья, как шериф, грубо схватив его за ворот рубашки, прижал к дверце машины.

— Видишь указатель, — шипел шериф в самое ухо парню, — так вот, считай, что тебе повезло, иди подальше и не делай ни одного шага за вот эту вот черту. Если ты еще раз появишься на моем участке, то так легко не отделаешься. Психлечебница или тюрьма тебе гарантированы. Понял! — шипел шериф.

Томми испуганно глядел на озверевшего мужчину, смотрел на то, как нервно подергивается его верхняя губа, прикрытая пшеничными усами.

Шериф грубо встряхнул Томми, дал ему пинка под зад и, оставив на проезжей части, сел в машину.

— Ну все. Оставайся здесь. Счастливой тебе дороги, — бросил Рик, садясь на сиденье рядом с шефом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятница 13-ое - Бетси Палмер бесплатно.
Похожие на Пятница 13-ое - Бетси Палмер книги

Оставить комментарий