Рейтинговые книги
Читем онлайн Знакомство наяву (СИ) - Андрей Кот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 86
провести у них обыски. Нужно поискать этого торговца… как его там… Дерга.

— Неплохо было бы провести обыск в аукционном доме, — добавил Коракс.

— Мы сразу же сделали это, господин. Рейван, не колеблясь, сразу, без всяких препирательств, предоставил нам допуск во все уголки своих складов, но ничего интересного мы там не нашли. — ответил Наксан.

— Рейван не дурак, он не стал бы сопротивляться нам. Он знает своё место.

— Да, господин Коракс, так и есть, — согласился с ним Наксан

— Он не глуп и знает с кем стоит дружить и тех, с кем не стоит связываться.

— Это всё, что ты сумел узнать и сделать? — уточнил Рихтор.

— Да, господин, простите мою нерасторопность, — виновато ответил первожрец.

— Нет, наоборот, ты хорошо постарался и сумел в столь кратчайшие сроки так много сделать и узнать, — похвалил Рихтор.

После похвалы со стороны драконьего всадника, первожрец просиял и ответил:

— Я буду стараться и дальше, дабы оправдать Ваши ожидания.

— Да, первожрец Наксан, есть ещё один вопрос, который мне бы хотелось бы с вами обсудить.

— Я исполню всё, что Вы пожелаете, господин…

— …Ты понял что требуется сделать?

— Да, господин, несомненно по возвращению в храм я немедленно исполню Ваш приказ.

— Если это всё, то ты можешь идти. Не будем тебя задерживать, у тебя и так много обязанностей и работы.

— Да, господин, — ответил Наксан и, откланявшись, направился к выходу из зала.

Глава 32

Архимаг

В комнате, полностью заставленной книжными шкафами, за большим столом, стоящим в дальнем конце комнаты, заваленным книгами и свитками, сидел старик с длинным седыми волосами, зачесанными назад и прихваченными кожаной повязкой для волос. С длинной седой, как лунь бородой, которая была пропущена сквозь трубочку-бусину для волос, на ней были выгравированы какие-то знаки. Если бы не борода, закрывающая обзор на лицо старика, то можно было бы сказать, что он имел лицо прямоугольного типа, нос у него был довольно большим, с горбинкой. Лицо, как и полагалось возрасту, было абсолютно всё в морщинах и имело старческую худобу. Единственное, что выдавало в старике его характер — это глаза серого цвета. Они были крайне проницательными, словно старались заглянуть в саму душу, и несмотря на внешнюю дряхлость старика, глаза сохранили живость. Одет он был в красную мантию. На поясе располагался двойной ремень, украшенный разнообразными драгоценными камнями. Скреплялся ремень воедино, с помощью массивной пряжки круглой формы, изготовленной из золота, и украшенной множеством разнообразных драгоценных камней, на которых, в свою очередь, были нанесены странные знаки. В одной руке он держал слабо дымящуюся трубку, а в другой свиток с докладом и внимательно читал отчет своего подчиненного. Прочитав доклад, старик потянулся к следующему письму. Повертев его в руках, он к своему удивлению увидел, что на конверте стояла печать самого первожреца Наксана. Предчувствуя неприятности, он подумал: «неужели первожрец Наксан пишет насчёт того происшествия, связанного с магистром Глумом. И Наксан всё — таки желает произвести осмотры у всех магов для того, чтобы выяснить не является ли кто — нибудь ещё „культистом“ Лисифесты. Возможно так и есть… Возможно.» Старик вздохнул и вскрыл конверт. Достав пергамент, он погрузился в чтение. Прочитав послание, старик задумался: предчувствия подвели его, письмо никак не было связано с недавним происшествием. В нём говорилось про драконьего всадника госпожи Михеи. И так как юноша был образован, умел читать и писать, а также в столь молодом возрасте занимался алхимией, Наксан выказывал надежды, что он сможет легко покорить магическое искусство и просил назначить ему лучшего учителя. Это значит слухи о том, что сначала госпожа Михея пропала, вызвав переполох, а затем вернулась спустя пару дней и не одна, а с молодым человеком, спасшим её, и которого она признала своим всадником, являются правдивыми. Интересно было бы посмотреть на этого молодого человека. Старик достал чистый пергамент и принялся писать ответное письмо.

Глава 33

Архимаг и его одаренная и крайне строптивая ученица

Интерлюдия.

— Учитель, вы звали меня? — спросила зашедшая в комнату к старику без стука, молодая девушка с темными, как вороново крыло, волосами. На ней было черное платье, приталенное ремнем, на ремне висела маленькая кожаная сумка.

— Да, вызывал. Присядь, — старик указал на стул, стоящий напротив него. Как только девушка уселась, он обратился к ней:

— У меня есть к тебе одно крайне важное и ответственное поручение.

— Учитель, что же это за поручение? — спросила девушка.

— Твоим поручением будет обучить магическому искусству одного человека, — поведал старик причину вызова ученицы.

— Но… но, учитель, я же занята. Вы же зн…

— Все твои дела подождут, — прервал старик девушку. — Тем более, как человек получивший титул магистра, ты должна оправдывать своё положение. И пора бы и тебе начать чьё — либо обучение, а иначе ты занимаешь место в общежитии, а сама никого не обучаешь. А тут подвернулась отличная возможность попрактиковаться с обучением одного единственного ученика, которому потребуется личный учитель.

— Учитель, но почему я⁈ Я же никого до этого никогда не обучала? — спросила девушка.

— Почему ты? Потому что ты хорошо понимаешь магическую теорию и можешь доступно объяснить её своему будущему ученику. Ты легко смогла возжечь своё первое пламя и овладеть практической частью магического искусства. Поэтому я надеюсь, что только ты сможешь помочь также легко возжечь пламя своему будущему ученику. Ну и последняя причина в том, что ты единственная на кого я могу положиться в полной мере и доверить столь ответственное поручение, — перечислил причины старик.

Девушка, явно польщенная столь лестной характеристикой и тем, что по словам учителя он всецело ей доверяет, ответила воодушевленно:

— Хорошо, учитель, я приму наставничество и не подведу ваших ожиданий.

— Вот и отлично, — добродушно ответил учитель.

— И кто же будет моим будущим учеником? — уточнила девушка.

— Твоим учеником будет драконий всадник госпожи Михеи, по имени Локи хис' Иан мби' Сёдж, — поведал старик. — Ты, наверное, уже слышала про него?

— Драконий всадник⁉ Тот самый, про которого ходят различные слухи⁉ — ахнула девушка.

— Да, драконий всадник. Нам оказали великую честь обучить его магическому искусству.

— Учитель, но почему нам доверили обучение драконьего всадника? Обычно их обучением занимается главный храм.

— Первожрец Наксан, Госпожа Аллисия и господин Рихтор так решили, так как парень явно не простой. Он умеет читать и писать, довольно сообразительный и больше предрасположен к обучению не жрецами, а магами, хорошо понимающими магическую теорию и то, как работает и действует магия. Тем более в истории нашей академии не раз бывали

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Знакомство наяву (СИ) - Андрей Кот бесплатно.

Оставить комментарий