Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в ту секунду, как я выходила из ее комнаты, сирены завыли и дали отбой. Сволочь! – подумала я. Мир создан для таких вот бесчувственных, как она. Перехожу из галереи в дом и вижу Андониса, преображенного, изменившегося, как по волшебству, совсем другого Андониса. Он стоял возле раскрытого окна гостиной и разговаривал с Кукисом, мужем Ноты. «Мы им покажем! Они у нас умоются! Мы их всех на дно морское отправим!» – кричал он. Ага, пробормотала я себе под нос, и этот тип – тот самый человек, что еще позавчера утверждал, что Гитлер не позволит Муссолини напасть на Грецию? Но, разумеется, я и слова ему не сказала. Слава богу, что он так к этому отнесся. И я тоже подошла к окну и, трепеща от волнения, слушала марши, передававшиеся по радио. В первый раз за все годы я простила Ноту за то, что она слишком громко включала приемник:
Я самолетом хочу быть, земли чтоб не касаться,
И высоко по небу плыть, разрезая облака…
Глаза Андониса заполнились слезами. «Пойду, – говорит, – куплю приемник! Что это, в самом деле, Кукису можно слушать радио, а нам нет?..» А тебе не кажется, хотела было я завести свою шарманку, что это – непозволительная роскошь, что сейчас не время швырять деньги на ветер? Но удержалась. «Делай как знаешь, – только и сказала, – из твоего кармана уйдут…» – «Ах, душка Нина, – отозвался он, – и чего бы я только не дал, чтобы снова стать молодым». Тут и я чуть было не разрыдалась. Оставила его и пошла в кухню, хоть чем-нибудь заняться, только бы отвлечься. Еще с вечера он принес кило с лишним каштанов, первые каштаны в этом году, и я поставила их вариться. Что прожито, то прожито, чему порадовались, того уж нет, а с этого момента… Но я не могла, да и не хотела даже думать о том, что нас ждет.
В тот же час прибыла и кира-Экави, бодрее некуда и в отличнейшем настроении. «Ах, кира-Экави, – возопила я, – что с нами будет? Как быть?» – «Э, – говорит она, – война на то и война, чтобы начаться и кончиться, не первая же и не последняя. Меня такие глупости не волнуют, меня другое беспокоит». – «И что же, ты ни капельки не испугалась, – говорю ей, – когда завыли сирены?» – «Ба! Да я заранее знала, что они будут, и ждала их. Тодорос вчера дежурил в редакции, и в ту минуту, когда он уже засобирался домой спать, ему позвонили из министерства и сообщили новости. Но у него уже сил не было оставаться там. Он уже как живой труп был от усталости и бессонницы. Пришел домой, рассказал нам все, потом упаковался в постель и говорит мне: “Мамуля, не будите меня завтра. Даже если бомбы на крышу упадут!” А поскольку он туговат на одно ухо, так он их, эти сирены, даже и не услышал». – «Да ты понимаешь ли, – говорю я в полнейшем изумлении от такого хладнокровия, – что они нас ядовитыми газами удушат? Ты отдаешь себе отчет, что они придут забрать наши дома и наших девушек?» – «Да ты не в своем уме нынче, Нина, – отвечает она, – прямо как дурочка из переулочка, а еще и образованная! Да то же самое мололи и в прошлую войну и напугали нас авансом и в кредит. Что же до девушек, – и тут она скривилась, словно уксуса напилась, – меньше думай об этом, и ничего с ними не случится. Сука не захочет, кобель не вскочит. И итальянцы такие же люди, как и мы, а не людоеды из тропических джунглей…»
«А ей-то что за печаль, – процедила тетя Катинго, когда она пришла вскоре после этого и я рассказала эту историю. – Один ее сын глухой, второй – в тюрьме, даже зять – и тот врач, как-нибудь схоронится. Горе нам и нашим детям!» Такиса перевели на маленький противоторпедный катер, Петрос отбывал военную повинность где-то под Козани, в самой гуще огня. «Горе нам и нашим детям», – мрачно повторила она и ударилась в слезы. Через некоторое время в поисках бабушки пришел Акис. «Пришла и ушла!» – сообщила я ему. «Здорово, командир! – крикнул Андонис, едва его завидев. На нем была форма НСМ[22]. – Ну, посмотрим, – продолжил Андонис, – скольких итальяшек ты побьешь. Вам уже дали винтовки или еще нет?» Утром он пошел в школу, а их разогнали по домам. Уроки отменили до новейшего распоряжения. «Ну, свезло нашему Индюку!» – бросила Мариэтта. Так вот, он вернулся домой, надел форму и пошел в свой отряд. Их построили в линейку, и командир отряда произнес речь. Бедные детки! – подумала я, пока слушала, как он с детской горячностью расписывает нам, как они украшали свой сборный пункт бумажными знаменами и портретами героев двадцать первого года[23]. Через что вам предстоит пройти, в какие страшные времена пришлось вам родиться… «Хорошо, что наш флаг уже на месте, – говорю Мариэтте. Мы вывесили его на Святого Димитрия и так и не сняли до сих пор. – Ну что ж, – продолжила я, – как минимум, тебе не придется лезть наверх, чтобы повесить флаги, нет худа без добра». И вдруг, сама тому поразившись, я осознала, что снова обрела свое всегдашнее спокойствие и привычный юмор. Ох, сестричка! – подумала я. На миру и смерть красна. Раз Андонис перенес все это так спокойно, меня теперь ничто больше не волнует.
Через некоторое время снова появилась кира-Экави. «Слушай, этот негодный мальчишка через тебя не пробегал? – пропыхтела
- Плохие девочки не умирают - Кэти Алендер - Русская классическая проза / Триллер
- Том 15. Статьи о литературе и искусстве - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Братство, скрепленное кровью - Александр Фадеев - Русская классическая проза
- Том четвертый. [Произведения] - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Том 2. Драматургия - Иван Крылов - Русская классическая проза
- Том 1. Проза - Иван Крылов - Русская классическая проза
- Подлинная апология Сократа - Костас Варналис - Историческая проза
- Том 3. Новые времена, новые заботы - Глеб Успенский - Русская классическая проза
- Том 12. В среде умеренности и аккуратности - Михаил Салтыков-Щедрин - Русская классическая проза
- Собрание Сочинений. Том 3. Произведения 1970-1979 годов. - Хорхе Луис Борхес - Поэзия / Русская классическая проза