Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трактирщик вернулся с двумя огромными тюками. Когда поставил перед гномом, тот охнул: тюки по грудь высотой.
— А ты, Бернард, превзошёл все мои ожидания, — похвалил Фазиль.
— Всё наилучшее принёс. Индейка... две штуки. Пять головок белого сыра. Три каравая. Яичек варёных дюжину. Колбаска! — Трактирщик поцеловал сложенные в щепотку пальцы. — Не колбаска, а райское наслаждение. Фиников из Саакасума не забыл положить. Несколько пачек медового печенья из самого Мейетара. Три бутыли иллизийского вина. Бурдюк козьего молока.
— Тьфу, — сплюнул Губач. — Какой идиот научил тебя молоко в бурдюках держать?
Бернард поморщился, продолжил перечисление:
— Сушёные грибочки. Шербет не забыл. Отличное кушанье, его сам шах обожает. А ещё...
— Хватит балаболить, — остановил гном. И как щипцами оторвал от себя: — Спасибо.
— Не за что, не за что... — отбивая поклоны, залепетал трактирщик.
Фазиль помиловался радующим слух словам, впал в размышления. Два тюка (да и один) точно не дотащит. Придётся просить компаньонов. Золотишком за работу платить не хочется, небось, продуктами откупится.
— Слышь ты, парень, — Губач кичливо обратился к зверолову. — За треть провианта понеси мешок.
— Во-первых, у меня есть имя. А во-вторых, я-то думал, что провизия общая.
— Хо! — сдалось, поблизости лопнул наполненный воздухом шар. — Ещё чего удумал. «Общая»! Да где это видано, чтобы гномы делились с людишками?
К беседе подключилась Ирана:
— Вообще-то у нас самих есть чем перекусить. Так что Тод может вообще тебе не помогать.
— Как шустро перешли на «ты», — забрюзжал Губач. Его редко переспоривали; сейчас, кажись, поражение зависло над коротышкой. Коль никто не поможет нести, Фазилю доведётся ограничиться маленькой сумкой — два тюка вовек не потащит. Приструнённый гном насупился, буркнул: — Хорошо. Продукты общие.
— Глядишь так, и подружимся, — озарился улыбкой Тод.
— Не нужны мне друзья. Самому неплохо.
Трактирщик дал волю любопытству:
— А вы, Фазиль, в туннели собрались?
— Не твоего ума дело!
— Я только предупредить хотел, — виновато пригнулся Бернард.
— Что вы хотели сказать? — спросила Ирана.
Владелец таверны посмотрел на девушку, потом на гнома, словно желая получить разрешение на разговор.
— Не тяни, — прогнусил Губач.
— Я тут, можно так сказать, в центре слухов. Вот и слышал кое-чего. — Голос трактирщика зазвучал еле слышно: — Вчера пожаловал бродяга из самого Дакмура. Такими жуткими историями сыпал, что чуть клиентуру не распугал.
— Ну и чего он там болтал? — высокомерно и как бы нехотя осведомился гном.
— С его слов выходило, что ещё глубже Дакмура есть туннели, где разгуливает нежить. Костяки нападают на людей. На куски рубают. Ох, и страшное же оружие у скелетов. Вроде как одного пореза хватает, чтобы человек впоследствии умер в жуткой агонии. Всё тело покрывается синими пятнами, очи лезут из орбит.
— Пьяная болтовня, — отмахнулся Фазиль.
— Я-то тоже так думал. Казалось, что просто пугает, хочет похвастаться. Но... — Продолжить мужчина не мог — прямо-таки кость в горле застряла.
— Рожай быстрей! — повелел Губач.
— Но сегодня утром нашли этого бродягу у себя в номере. Мёртвым нашли... — Бернард задрожал. — Всё тело синее, глазища выкачены, кровавой слюной вся кровать забрызгана... — Чудилось, ещё немного — и мужчина заплачет от страха.
— Можно взглянуть на труп? — спросила девушка, чем и приковала к себе удивлённые взгляды.
— Ты чего, лекарша? — придрался гном.
— В какой-то степени, — схитрила Ирэна.
— Трупа нет, — мотнул головой трактирщик. — Нашенский священник почуял скверну Дьявола и приказал сжечь тело.
Фазиль потоптался на месте и уронил:
— Враки всё это. Нет там никакой нежити. — И с долей тревоги добавил: — Хорошо хоть Дакмур не совсем по пути.
Гному и дворфу не по пути, а вот Тоду и Ирэне именно туда и надо. По сведениям лизарда спекулянт Тамп находился в Дакмуре.
— Так пособишь с тюками?.. Тод, — присовокупил имя Губач.
— Без проблем, — юноша взвалил на спину тюки.
— Берегите себя, — дружески кинул вслед Бернард.
Квартет путников снова зашагал по улочкам. Одноэтажные дома невысоки, вдали за ними чернеют горы, вершины укрыты периной облаков. Что же сокрыто в недрах Зубастых гор?
— Послушай, Дрэдмок, — обратился зверолов, — а ты что-нибудь слышал о нежити гуляющей возле ваших поселений?
— Всякое болтают, — без настроения ответил дворф. — Соплеменники твои любят слухи распускать. По пути в Каменный Мешок встретился мне один болван, так тот гутарил о зомби гнавшемся за ним двое суток.
— И что?
— А ничего. Зомби его — на дне винной бутылки.
Весь вид Дрэдмока говорил: беседовать неохота.
Тод не стал приставать с вопросами. Мимоходом начал рассматривать здания. Жилые дома все как один: каменные стены, черепичные кровли. Господство однообразия разбавилось лишёнными окон складами. Очевидно, в них хранили товары именитые купцы. Чуть дальше выглядывала второсортная харчевня. Девица в белоснежном переднике прямо на улицу выметала оставшийся после ночной попойки мусор.
Каменная городская стена выросла неожиданно. У ворот стоял крытый парусиной фургон. Возницы нет, зато пара вооружённых кривыми саблями наёмников околачивается.
— Привет, ребятки! — помахал рукой Фазиль.
Вояки с ленцой встали смирно.
— Расслабьтесь, — разрешил гном. — Ничего подозрительного не видели?
— Всё спокойно, — в один голос ответили наёмники.
— Хоть это радует. Я тут на недельку отлучусь, так что не бедокурьте.
Известие об отъезде Губача смутило вояк. Если бы гном уходил через восточные ворота, не было бы ничего необычного, а так получалось...
— Вы в горы? — изумился наёмник что повыше.
— Да вот коротышка меня тащит, — Фазиль тыкнул на дворфа. В ответ Дрэдмок едва не заморозил взглядом. Гном забурчал что-то себе под нос и поплёлся прочь из города.
Дорога рыжей лентой тянулась к подножью Зубастых гор. Слева и справа несмело пробивалась молодая травка. Нестеснённый множеством домов и узостью улочек ветерок стал играть волосами путников, дёргал за полы девичьего плаща. Солнышко пронзало облака, золотые лучи путешествовали по изгрызенным каменистым гребням, те соседствовали с мощными кряжами изредка утыканными старыми соснами.
Постепенно стезя начала забирать вверх. Всё ближе и ближе становились горы. Рядом с их могучими телами Тод чувствовал себя махонькой крупицей. Ирэна хранила спокойствие. Фазиль никак не мог перебороть волнение. А Дрэдмок улыбался — шёл домой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Трактирщик и Владычица ночи - Лучан Борисов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Никто и звать никак (СИ) - Ром Полина - Фэнтези
- Искусник Легиона - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Йо-хо-хо, и бутылка рома - Жаклин Гё - Фэнтези
- Отвага Соколов - Холли Лайл - Фэнтези
- Бусый Волк. Берестяная книга - Мария Семёнова - Фэнтези
- Сильная кровь - Ольга Климова - Фэнтези