Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну, скажи. Как там герцог?
С лица Флоры ушел гнев. Она сделала знак обслуживающему ее пажу добавить больше воды в предложенную ей чашу с вином:
- Ему можно доверять. Я сразу увидела. По-другому относится к тебе.
- Доверять? - Аш попросила пажа, находившегося у очага, подогреть ей оставшееся вино. - Ага. Он обещал мне еще одну вылазку в Карфаген. В этом я ему доверяю. Это в его интересах - выживать-то надо; и еще - он умеет обращаться с армией. Так каков прогноз? Когда он встанет на ноги? Что с ним? Ранение после Оксона?
- Я об этом и говорила. А можешь себе представить, Аш, как я оказалась у него? Благодаря названию нашего отряда. "Женщина-доктор", - Флора подошла к амбразуре окна, выглянула во мрак и подпрыгнула, уселась на подоконник. Жестикулируя, она говорила: - Его хирурги наконец позволили мне посмотреть рану - она у него посреди спины. Наверное, его копьем ткнули.
- Дерьмо!
Зеленые глаза Флоры блеснули в ответ на эмоциональную реакцию Аш.
- Встань-ка! - крикнула она Ансельму.
Когда большой и крупный мужик поднялся, она перебежала от окна к нему, схватила его за левую руку и отвела ее в сторону. Роберт Ансельм серьезно смотрел на нее. Хирург постучала пальцем по его доспеху под левой рукой.
- Насколько я смогла рассмотреть, копье вошло отсюда - спереди или сбоку, прямо в левый бок тела герцога.
- Должно было слегка задеть. Ведь для этого и предназначены изогнутые поверхности доспехов, - Аш подошла к тому месту, где замер в задумчивости Ансельм. Приложила пальцы к линии, соединяющей нагрудник и спинную часть кирасы. - Копье могло попасть сюда, в шарнир. Тогда и попало внутрь.
- Я и доспех его видела. Разбит вдребезги.
Ансельм не двигался, только попытался заглянуть себе через плечо. Он задумчиво проговорил:
- Копье больно бьет. Может сломать шарнир. И тогда проникает кончик копья.
- Но мог проскользнуть и внутрь наспинной части, - Аш вопросительно смотрела на хирурга. - Может, копье деформировалось? Отломалось в ране?
- Я о копье слышал, - признался Ансельм. - Мне рассказывали, что де Ла Марш мечом отрубил ствол копья, как только герцогу нанесли удар.
- Дерьмо.
- Но лучше, чем если тебя ударят целым копьем. Он бы умер в одну минуту.
Флора замахала руками:
- Вот об этом я и спорила с врачами герцога! Я считаю, что рана не от копья, а от его доспеха.
Девочка-паж подала им деревянные чаши, сначала Аш, потом Ансельму и, наконец, хирургу; потом девочка вернулась и улеглась у очага, заросшего паутиной и покрытого коркой грязи, между остальных детей. С переменой ветра комната наполнилась дымом.
- В ране герцога и сейчас есть осколки его доспеха. Я рассмотрела панцирь. Наружные твердые слои растрескались, а мягкий нижний железный слой разодран, - Флора положила свободную руку на талию Ансельма сзади, над сгибом. Аш обратила внимание, что его не передернуло.
Хирург сказала:
- В этом месте под кожей и мышцами находятся два органа, оба имеют форму боба. Один раздавлен, а в другом, мы думаем, есть осколки стали.
- Дерьмо! - прямо сказала Аш. Она встряхнула головой, чтобы сосредоточиться: - Ну и как он?
- Ну, в этом-то нет сомнений: он умирает.
3
- Умирает?
Чисто профессиональный взгляд Флоры изменился при виде ошарашенного взгляда Аш. Простоволосая Флора нервно переплела свои длинные пальцы:
- Его хирурги спорят, делать ли операцию? Но не станут. Его не спасти. Но и хуже ведь не будет тоже... Ты ведь его видела. Ты говорила с ним. От него за три месяца остались кожа да кости. Ничего не ест. Жив только духом святым. Я дала бы ему одну-две недели.
- А кто его наследник? - гаркнул Ансельм.
- Маргарита Бургундская, - машинально ответила ошеломленная Аш, - если она победит в Брюгге; а в ее отсутствие - де Ла Марш.
- Тогда из обороны уйдет душа.
- Умирает... - повторила Аш, не слушая Ансельма. - Христос Великий. Через пару недель? Флориан, ты уверена?
- Конечно, уверена, - быстро проговорила Флора ломким голосом. - Я видела ребят с такими ранениями, каких ты себе и представить не можешь. Если его не спасет чудо, он уже труп.
- Значит, надеяться на священников? - Ансельм допил свою чашу и утер губы.
- Его священники молятся, но ответа нет. И с нашими ранеными здесь то же самое, - сказала Флора. - Может, тут плохой воздух из-за этих рек. Раны не заживают.
- Кто знает, насколько плохо его дело? Флора посмотрела на Аш:
- Наверняка? Он знает, его врачи; мы с вами трое. Де Ла Марш. Сестры, наверное. Слухи расходятся ли? Кто знает?
Аш поймала себя на том, что грызет ноготь; почувствовала соленый пот и увидела, что уже проступили синяки от ударов, но только под перчатками.
- Это все меняет. Если он умирает - почему он мне не сказал? Христос Зеленый... Интересно, сможет ли он приказать войску отправиться в Африку до того, как... - Аш не договорила. - Надо же, умирает. Знаешь, Флориан, какая была моя первая мысль, когда ты это сказала? "По крайней мере, мне теперь не придется обращаться к Диким Машинам". Я весь день это дело оттягиваю. И теперь мне не придется. Когда Карл умрет, визиготы сразу войдут сюда через стены!
- Тогда и станет ясно, может, твои демонические машины - просто голоса, - деловито объявил Роберт Ансельм. - Один пердеж в воздухе. Узнаем, на что они способны.
Флора потянулась взять Аш за руку, но передумала.
- Нельзя же вечно бояться.
- Тебе легко говорить.
Аш отрывисто попросила:
- Роберт, разбуди меня через час. Я хочу поспать, пока не принесут поесть.
Она заметила, что они обменялись взглядами, но сделала вид, что не видела этого. Стемнело, и в комнате стало холоднее. Снизу доносился шум, главный зал заполнялся народом. Она слушала, как стражники патрулируют по ближайшим коридорам, проложенным внутри стен толщиной в двадцать футов; как щебечут пажи, раздевая ее до рубашки и помогая надеть халат; но все это проходило на периферии ее сознания, а все тело оцепенело от потрясения. Она улеглась в свою кровать-ящик, вблизи очага, думая: "Умирает? А где гарантии? Только Господь знает последний час человека...
Но в прошлом Флора чаще всего не ошибалась, когда речь шла о раненых моего отряда.
Дерьмо".
Пламя лизало мокрые дымящиеся поленья, обугливая их сырую кору. В центре очага поленья превратились в золу, сохранявшую зернистую структуру, потом тяга из трубы разворошила золу, полетели искры. Дым щипал ей глаза. Она все время их вытирала.
"Да я-то о чем беспокоюсь? Просто очередной наниматель, не выполнивший договора. Если бы я смогла заставить его послать оперативную группу из Фландрии в Северную Африку... да ладно, времени нет.
А если подумать, то интересно, где же сейчас Джон де Вир? Оксфорд, ты мне нужен здесь; мы бы добились своего, имея таких хороших ребят.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнце на продажу (сборник рассказов) - Уильямс Пауэрс - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 13 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Роджера Желязны. Том 14 - Роджер Желязны - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 16 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Гея: Альманах научной фантастики - Владимир Губарев - Научная Фантастика
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Миры Клиффорда Саймака. Книга 14 - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика