Рейтинговые книги
Читем онлайн Мраморная дева и ее глиняные дети - Владимир Шали

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

– Текст прерывается – далее сказано – Правитель умер – Пирамида построена – Текст прерывается – Цвет Стены из Неразличенного переходит в Очевидный – Текст прерывается – далее следуют Указания Правителя – Переписчики и Рисовальщики Египта – если бы вы перевели мои Мысли и Чувства на понятный всем Язык – но не точно – но не верно – но слишком доступно – я мог бы иметь Успех у Жителей Неделимого Царства – Заклинаю вас – исказите мои Размышления – сотрите мое Свободное Зрение – и я буду понятен всем и каждому – Рисовальщики – Погонщики Пустоты – попытайтесь перепутать мои Слова – так же как вы перепутали ваших невидимых Овец – и я превращусь из Неразличенного в Очевидного – Сборщики Урожая Необходимости – перенесите меня из Пространства Невозможного в Предсказуемую Бесконечность – и я не узнаю себя от Восторга ничтожного Перевоплощения – Текст прерывается – Цвет Стены Ожидаемый – слишком Неделимый и Раскрытый – далее следуют Указания Правителя – Мумию сжечь в Египте – Слова из Папируса перевести на Камень – вот они – И снова я в Царстве Небесном – и снова Равнину покинет – Таинственный Трепет Египет – Напиток спасительный выпит– и снова звучит бессловесный Таинственный Трепет Египет -

– Текст прерывается – далее сказано – однажды Правитель вошел в Город – где были только Стены без Глаз – и этим было дано понять – Силы Невидимого видят все – и тогда он позвал Слуг – и Слуги были его Слова – и он сказал Словами своим Словам – Бесконечность предрешена – но нельзя жить в бесконечной Тоске – Я поверил бы в Предсказуемость Вселенной – если бы не верил в Бога Невозможного -

– Текст прерывается – далее сказано – Постоянен наш Правитель в своей Любви и Ненависти к Разделенному Саду – Поэтому всегда закрыт его Дворец для наших Египтян и всегда открыт для Перелетных Птиц – ибо нигде и никогда нет никакого Запрета для Движения Разноцветных Крыльев в Сторону Власти – и они всегда во Время прилетают к фруктовому – сладкому Столу Правителя -

– Текст прерывается – далее сказано – Воздух наивен – Воздух беззащитен – У Воздуха нет Стен – нет Границ – Наивный Воздух неизбежно отравляется Людьми – а затем превращается в Страшный Суд для всех Отравителей – Наивней Воздуха лишь Бог Невозможного – ибо он избавляет всех даже от Страшного Суда -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Кто бы из Людей не смотрел Друг на Друга – все они смотрят в Сторону будущих Мертвецов – Впрочем – ничтожное Воображение требует ничтожных Чудес – и мы вновь объявляем нашим Противникам – Вы думаете наш Правитель умер – а мы думаем – что Нет –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – И снова увидел я Толпу Людей в Разноцветной Одежде – Праздных – Наглых и одновременно Трусливых – очевидно Нелепых – но мерцающих самоуверенным Знанием о своем Правителе – и тогда всех этих Людей умертвил мой Взгляд – Когда же я послал Жрецов собрать Тела убитых – Они принесли в мой Дворец только все те же Куклы из Шелка и Шерсти -

– Текст прерывается – далее сказано – Долго прозревал Правитель в Тоске по Бегству Звезд – и когда сообщили ему – Что Кочевники уже ограбили Египет – изнасиловали всех Женщин – унизили Жрецов и бегут обратно в Пустыню – Он очнулся и превратил Ворота Города и Ворота Храма в Смыкающиеся Мечи-

– Текст прерывается – далее сказано – Вы думаете Правитель умер – а мы думаем – нет – Эти Слова на каменных Плитах вражеских Усыпальниц часто можно увидеть в Египте – Но даже в этих Надписях – полных Справедливой Ненависти – даже в их воинственном Начале – прочитывается Вечное Благородство и Достоинство Египта -

– Текст прерывается – далее следуют Слова – Все тесней становится на Улицах Последнего Царства – Все опасней приближаются Люди Друг к Другу – Все тяжелей они смотрят в Чужие Глаза – Все трудней им сдерживать свою Ненависть и Презрение – чтобы не убить Ближнего – Так Теснота стремительно переходит в Безумный Страх -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Когда мои Враги чувствуют Свою Ничтожность – их Самозащита выражается в Образе Непонимания моих справедливых Указов – Впрочем – даже после Исчезновения моих Врагов – Непонимание моего Значения останется в Чувствах – Движениях и Размышлениях их Детей – Иногда Живые и Мертвые Враги то ли из Воды – то ли из Неба набросят на мой Сон мрачный Покров Ужаса – ибо даже Негодяи способны испытывать Восторг и изумляться своему Везению – И про это мне скажет Предсказатель – Если тебя хотят утопить даже в Сне – значит у тебя действительно есть своя Тайна – и она предназначена для Вечного Ожидания – на Пути к которому не бывает Опозданий – Впрочем – если обманутого сравнить с Водой – то верит только его Поверхность – а его Глубина уже давно распознала Ложь -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Никогда не говори – что при Штурме Дворца Фараона Толпа не распахнула Ворота – ибо даже если Ворота были открыты – Толпа их закрыла бы и распахнула вновь – Поэтому тот – кто посмотрит в Зеркало Мира – не увидит там своего Отражения – ибо в этом Зеркале не может быть ничего – кроме того – что уже изображено раньше -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Я презираю их не за то – что они совершают Преступления – предают своих Друзей – нарушают свои Клятвы и быстро изменяют свои Убеждения – как и многие другие – Я презираю их за то – что когда все другие страдают за все это – они неизменно выскальзывают из Пространства Наказания – Я презираю их за то – что они не позволяют никому назвать свои настоящие Имена -

– Текст прерывается – далее сказано – Египетский Воин – который потерял в Бою Руку – еще долго чувствует ее Окончание – Разрушенный – Разделенный Египетский Город еще долго чувствует Очертания своих Улиц в Движениях и Образах бессчетных Поколений Египетских Кошек -

– Текст прерывается – далее сказано – Последние Улицы Белого Города перед Пустыней и Морем были выстроены – словно для того – чтобы показать их Неизвестному – Невозможному – Неразличенному Божеству – которое иногда принимало Образ Ветра самого по себе – Последние Улицы – словно закрывали Город от Моря и Пустыни своим совершенным Завершением -

– Текст прерывается – далее сказано – И тогда пришли Неразличенные Строители Пустоты и стали жить в Одиночестве – как вдвоем – а другие Невидимые Лучники поднялись на Крепостные Стены и выпустили Стрелы в Неизвестность – словно в Сторону своих Врагов – а на самом Деле – в самих себя – ибо в Соединении Невозможного и возникает Тайна -

– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Иногда сам Воздух просит – чтобы его заполнили Звуками – ибо он задыхается без Смысла – и тогда мои Слуги говорят моим Врагам – Вы думаете Правитель умер – а мы думаем – нет -

– Текст прерывается – далее сказано – Демоны Разрушения непреклонно шли Вперед – почти не касаясь Друг Друга – оставляя между собой Пространство – необходимое для грядущих Войн – Пространство – в котором никогда не бывает тесно Достоинству – Честолюбию и Вражде – и вот Живые стреляют в Живых – затем раненные стреляют в раненых – и – наконец – Мертвые стреляют в мертвых – и это уже длится бесконечно –

– Текст прерывается – далее сказано – Народ Египта – как Дерево – только стоит на одном месте и никуда не движется ни Душой – ни Телом – ибо постоянно ждет Чуда – Народ Египта – словно нерешительная Женщина – произрастает в Пространстве Предчувствия – не смея сдвинуться ни вправо – ни влево – и только Правитель – как Ветер сам по себе – проносится мимо Деревьев – Женщин и всего Египетского Народа -

– Текст прерывается – далее сказано – Совмещение Силы и Божественности в Прямой Близости – вот что отличает Правителя от Хищника – Правитель видел – Черта Грабителей объявлять Бегством из Рабства – Бегство от тех – у кого они украли Свободу – со Временем Правда об этом стала столь невидима – словно Младенец – который еще не рожден в Доме уже давно Мертвого Правителя –

– Текст прерывается – далее сказано – Они – это основной Египет– Они – это Неразличенное в своих отдельных Чертах Множество – которое существует – словно только для Увеселения немногих – тех – которые выстроили мнимые Черты своих ничтожных Образов – Легко немногим наблюдать за Множеством с Высоты своих Лошадей – весело им смотреть на тех – кто толкает Друг Друга Локтями и Ногами – чтобы захватить более удобное Пространство – Множество задыхается – ибо общее Дыхание в Тесной Толпе принесло им Вечные Болезни – Многие хотят выбраться из грязного Месива – но берег соскальзывает везде – Берег соскальзывает из под Ног и самого Правителя – ибо он одинок в своей Борьбе с Предсказуемой Бесконечностью – Слева от него бесправные Овцы – Справа от него наглые Погонщики на своих неизменных Лошадях – Не я придумал Стадо – не я придумал Погонщиков – говорит Правитель – ибо и те и другие одинаково виновны перед Лицом совершенной Справедливости – ибо и те и другие одинаково преступны перед Чертами Вселенной в Движении о самой себе -

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мраморная дева и ее глиняные дети - Владимир Шали бесплатно.
Похожие на Мраморная дева и ее глиняные дети - Владимир Шали книги

Оставить комментарий