Рейтинговые книги
Читем онлайн Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99

Фанни просунула пальцы в образовавшуюся щель и приподняла раму. Обвязав вокруг запястья тесемку мешочка с деньгами, она влезла на подоконник и просунула ноги в окно. Кровля на крыше оказалась сухой – можно не бояться поскользнуться. Выбравшись из окна, она осторожно подобралась к краю и посмотрела вниз. Почти три этажа. У Фанни закружилась голова от высоты, но она приказала себе сосредоточиться. Ей предстояло выбрать оптимальный маршрут для спуска.

Фанни заметила водосток со множеством кирпичных выступов. К сожалению, водосточная труба располагалась на углу здания, на виду у всей улицы. Фанни подобралась поближе к водостоку и заглянула за угол. Увы, стена оказалась гладкой, зацепиться не за что. Досадно!

Свесив ноги с крыши, Фанни улеглась на живот. Самое трудное – это продержаться в висячем положении, цепляясь за край крыши, пока ноги не нащупают опору. Как ни старалась, Фанни так и не смогла найти ни одной выщербины. Но вот, удача! Есть опора! Схватившись за трубу, Фанни съехала на пару дюймов вниз и, изогнув шею, стала искать глазами очередное углубление, куда можно поставить ногу.

И в это время снизу раздался громовый глас:

– Что это ты делаешь там, наверху, детка?

Фанни рискнула взглянуть вниз и увидела профессора Минноу. Тот стоял посреди тротуара, задрав голову и уперев ладони в бока.

Фанни прижала палец к губам, давая понять громогласному шотландцу, чтобы тот помолчал, при этом отпустив водосточную трубу. В этом была ее ошибка – она стремительно заскользила вниз. И тогда она совершила еще одну ошибку – завопила от страха. На счастье, ей удалось задержать падение, схватившись за побег обвивавшего стену плюща.

– Не отпускай его, детка! Подожди, я сейчас подбегу и поймаю тебя! – заорал профессор так, что его, должно быть, услышали на другом берегу Клайда.

Фанни, наверное, зарыдала бы от обиды, но сейчас ей было не до того. Жизнь ее буквально висела на волоске, вернее, на побеге плюща.

– Фанни, ты что, свихнулась? – это уже раздался голос Рейфа. Она зажмурилась и прикусила губу. Возможно ли такое: от унижения и стыда она готова была сквозь землю провалиться, и в то же время все отдала бы за то, чтобы остаться в живых.

– Заткнись, Рейф, – сквозь зубы процедила она. – Лучше помоги мне спуститься. Или подняться. – Быстрый взгляд вверх – и она увидела Хью на краю крыши.

– Я не могу до нее дотянуться, Рейф, – сообщил Хью. – Придется тебе залезать снизу.

И в этот момент плющ не выдержал. Фанни полетела вниз, успев все же на лету ухватиться за побег потолще. Падение приостановилось.

Раздался угрожающий треск – это надломился ствол плюща, изогнулся дугой и…

– Помогите! – завопила Фанни.

Глава 21

Рейф расположился среди густых зарослей плюща. Ствол затрещал, застонал, медленно накренился, сбросив Фанни прямо ему в руки.

– Рейф, пожалуйста, спусти меня. – Глаза ее были плотно зажмурены, и она судорожно сжимала в кулаках остатки веток.

– Ты уже внизу, дорогая.

Фанни открыла глаза.

– Что ты говоришь? – Его ухмылка, по-видимому, крепко ее раздосадовала, потому что она процедила сквозь зубы: – Поставь меня на землю, пожалуйста.

Рейф не спешил исполнять ее просьбу.

– Опущу. Но только после того, как ты дашь мне слово никогда больше этого не делать.

Фанни отвернулась и со вздохом сказала:

– Обещаю.

Он прижался подбородком к ее лбу.

– Обещаешь что?

– Не обращайся со мной, как с ребенком! – сказала она, упершись кулаками ему в грудь.

Рейф снял прицепившиеся к ее рукаву листья.

– Тогда не веди себя как ребенок, – сказал он, позволив ей вывернуться из его объятий.

– Я не поеду с тобой в Лондон, Рейф. Я решила вернуться домой. В Локри.

Рейф положил ей руки на плечи.

– Как только ситуация прояснится, ты сможешь вернуться. Я не стану тебя удерживать. Обещаю. – Рейф быстро огляделся. Солнце уже поднялось над крышами. Скоро улицы заполнятся народом.

– Я вот думаю, не придумали ли вы все эти неприятности с полицией, – с досадой произнес Рейф, взглянув в мутные глаза профессора. – Ладно, идите за мной. – Шаткой походкой шотландец последовал за Рейфом и Фанни.

– Если я и заглянул в паб, чтобы промочить горло, что тут такого? – ответил профессор, с трудом втиснувшись в узкий лестничный пролет черного хода.

Керзона они обнаружили у окна, выходившего на улицу.

– После недавнего спектакля нам нельзя здесь задерживаться, – резюмировал Керзон.

– Значит, вы считаете, что дом рассекречен, – со вздохом сказал Рейф.

– Слухи распространяются быстро, – подтвердил его подозрения Хью.

– Да, насчет этого вы правы, сэр, – сказал рыжебородый великан и протянул агенту руку для приветствия. – Профессор Хэмиш Малвэни Минноу.

– А, так вы, должно быть, еще один подопечный детектива Льюиса. – Хью пожал протянутую руку. – Хью Керзон к вашим услугам.

– Хью Керзон. А поподробнее? – склонив к агенту ухо, поинтересовался профессор.

Хью усмехнулся.

– Вам подробности ни к чему, профессор. Достаточно знать, что я вам друг.

Минноу подмигнул Фанни.

– Кругом одни секреты, верно, дочка?

– Меня ваши шпионские игры абсолютно не интересуют, – раздраженно ответила Фанни и, подойдя к Хью, заявила: – Агент Керзон, я требую, чтобы вы посадили меня на первый же поезд, следующий в Эдинбург.

На этот раз Хью даже не подумал с ней заигрывать.

– Насколько я понимаю, вас должны препроводить в Лондон ради вашей же безопасности под охраной детектива Льюиса, – без улыбки сказал он. – Для того чтобы посадить вас на поезд, я должен иметь соответствующие полномочия, а их у меня нет. – Помолчав, он добавил: – Только что вы подвергли свою жизнь серьезной опасности, Фанни.

Фанни была близка к истерике. Топнув ногой, она бросилась на кушетку. Поднявшаяся при этом пыль попала ей в нос, и она чихнула. Рейф прикусил губу. Сцена получилась комичной, только вот в той ситуации, в которой оказалась Фанни, ничего комичного не было.

И в этих трагических обстоятельствах она проявила незаурядную храбрость и находчивость. Ей-богу, он не мог представить, чтобы какая-то другая женщина смогла бы держаться так, как держалась Фанни. Вместо того чтобы постараться как-то ее поддержать, он сам стал искать у нее поддержки. Зачем тогда он рассказал ей о Найджеле и Клер? Чтобы она его пожалела? Мог бы подождать с этими откровениями до тех пор, пока не минует опасность.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун бесплатно.
Похожие на Влюблен и очень опасен - Джиллиан Стоун книги

Оставить комментарий