Рейтинговые книги
Читем онлайн Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 257

– Вы держите приказ вверх ногами, капрал, – заметил Леон и хотел было помочь пьяному служаке взять лист как следует.

– Для меня здесь не хватает света, глаза мои становятся плохи… – признался Тургонель. – Что же это за бумага?

– Это приказ из кабинета его величества, – ответил Леон.

– Как? Высочайший приказ? – переспросил мгновенно протрезвевший Тургонель. – А–а, понимаю, понимаю! Вероятно, о моем повышении в чине?

– О вашем повышении? – спросил Леон с недоумением.

– По ходатайству светлейшего герцога Бофора… Каторжник уже умер… Вот я и подумал, что вы привезли мне приказ о повышении…

– О повышении здесь нет и речи…

– Читайте вслух, юноша, – попросил капрал. – У вас глаза помоложе…

Леон прочел приказ, и на лице Тургонеля отразилось крайнее изумление. А когда Леон указал на подпись короля, Тургонель и вовсе остолбенел и тупо вытаращил глаза.

– Марсель Сорбон? – переспросил он упавшим голосом.

– Таково имя каторжника. И я послан требовать его от вас именем короля, – ответил паж.

– Но как же тогда господин герцог Бофор?

– Нам до господина герцога нет никакого дела, капрал, – перебил Леон совершенно растерявшегося старого служаку. – Необходимо немедленно исполнить королевский приказ.

– Если бы это было возможно, господин паж! – тяжело вздохнул Тургонель.

– Как прикажете вас понимать? – требовательным тоном спросил Леон.

– Да дело в том, что этого каторжника уже нет в живых.

– Марсель Сорбон умер? – спросил изумленный Леон.

– Умер? Да… Господин герцог этого желал. Каторжник этот провинился… И его следовало покарать, согласно нашим правилам.

Теперь уже Леон остолбенело уставился на собеседника.

– Знаете ли вы, что вы натворили, капрал? – спросил он.

– Конечно, господин паж. Я исполнил свой долг.

– Так вот, за это дело вы вместо повышения можете получить петлю или пулю! – возмущенным тоном сказал Леон.

Тургонель оторопело моргал своими красноватыми глазками.

– Да–да, капрал, петлю или пулю! – повторил Леон.

– Я только исполнил свой долг, господин паж, – бормотал Тургонель.

– Где же теперь Марсель Сорбон?

– Остался в Фонтенбло.

– Мертвый? Или, быть может, раненый?

– Мертвый, господин паж.

С минуту Леон думал, что же ему предпринять. Наконец он решил, что обязан доставить маркизе каторжника живым или мертвым.

– Когда умер каторжник? – спросил он.

– Вчера вечером, господин юнкер.

– Где я его найду?

– В караульной, в Фонтенбло.

Не говоря ни слова, Леон оставил капрала сидеть на скамье, вскочил на своего коня и погнал его обратно в Фонтенбло.

В город он прискакал под утро и тотчас предъявил королевский приказ дежурному офицеру. Тот повел пажа показывать труп. Лицо покойного было обезображено так, что его и узнать‑то было невозможно.

– Сегодня собрались его хоронить, – сказал офицер.

– Я должен взять его с собой в Версаль, – отрезал Леон. – Прикажите набальзамировать тело. А я постараюсь нанять экипаж.

Через несколько часов Леон уже был в пути. В карете он вез тело мнимого Марселя Сорбона.

К вечеру он уже был в Версале и велел кучеру править ко дворцу Трианон. Здесь Леон велел внести тело в зал, смежный с полуоткрытым павильоном. Леон приставил к телу нескольких слуг, приказав никого в зал не впускать. Сам же поспешил во дворец и тотчас отправился в покои маркизы.

Маркиза очень удивилась, увидев пажа.

– Как, Леон, ты уже успел вернуться? – спросила она. – Исполнил ли ты мое поручение?

Паж опустился на колени.

– Да, исполнил, госпожа маркиза.

– Привез ли ты Марселя Сорбона?

– Да, госпожа маркиза, я привез его труп.

– Марсель Сорбон умер? – округлила глаза маркиза.

– Его закололи по дороге на каторгу за неповиновение.

– Ах, это опечалит короля! А где тело юноши?

– Оно в зале павильона в Трианоне, госпожа маркиза.

Несколько минут прошло в молчании. Наконец маркиза подала свою руку пажу и подняла его с колен.

– Что ж, ты исполнил мое поручение, и я должна тебя наградить, – сказала она. – Отправляйся в покои короля и доложи его величеству, что я прошу его пожаловать в Трианон сегодня вечером. Поторопись, Леон!

Паж вышел из салона маркизы и направился к флигелю короля.

В сопровождении одной из своих придворных дам маркиза де Помпадур тотчас же отправилась в Трианон. А вскоре туда же прибыл и король.

– Позвольте поблагодарить вас, ваше величество, за исполнение моей просьбы, – сказала маркиза, подавая королю руку.

– Ваше приглашение показалось мне таинственным, маркиза. Не сомневаюсь, что вы хотите сообщить мне нечто секретное, – ответил Людовик.

– Вы угадали, ваше величество. Помните, несколько дней тому назад я дала вам обещание?..

– По поводу Марселя Сорбона?

– Я обещала вам, ваше величество, представить этого без вести пропавшего юношу…

– Теперь вы хотите исполнить ваше обещание?

– Я дала несколько легкомысленное обещание, ваше величество… Я искренне желала доставить вам радость свидания с Марселем Сорбоном…

– Договаривайте, дорогая маркиза… – поторопил ее король. – Вы его нашли… И все же в ваших глазах печаль? Значит, Марсель Сорбон…

– Он умер, ваше величество.

Это известие сильно поразило короля.

– Значит, все‑таки умер… – тихо произнес он. – Мне об этом докладывали, но я не поверил: доклады были противоречивы… Все‑таки умер. И мне не дано увидеть его в живых, не дано вознаградить его за то, что перенесла из‑за меня его мать!..

– Желаете ли, ваше величество, взглянуть на усопшего?

– Тело покойного Марселя у вас?

– В соседнем зале, ваше величество.

Король не любил смотреть на покойников, не любил всего того, что напоминало бы о бренности жизни, о непрочности всего земного. Но на этот раз он превозмог свою слабость.

– Пойдемте, маркиза, – сказал он. – Но пусть возле покойного никого, кроме нас, не будет.

Маркиза пошла вперед и приказала пажу Леону и придворной даме выйти из зала. Прислуга тоже удалилась.

Только после этого маркиза распахнула дверь перед королем. Людовик вошел в зал и увидел на возвышении тело покойного. Вокруг него горели восковые свечи.

– Вот где нашли вы, наконец, несчастного Марселя, ваше величество, – печально сказала маркиза.

Король с минуту смотрел на тело, затем отвернулся и вытер слезы. Наступило тягостное, глубокое молчание.

– Это печальное свидание, дорогая маркиза, – произнес наконец король, – но я вам благодарен и за него. По крайней мере, теперь я спокоен. Иначе меня непрерывно бы мучила мысль, что Марсель, бездомный и несчастный, скитается по белу свету… Теперь я знаю, где он… Пусть позаботятся прилично похоронить останки Марселя.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 257
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн бесплатно.
Похожие на Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - Георг Борн книги

Оставить комментарий