Рейтинговые книги
Читем онлайн Вирус - Владимир Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84

"Сейчас они дадут залп из всех орудий! — мелькнуло в голове Феликса. — Если, конечно, их командир не законченный идиот. Я бы на его месте постарался остановить врага именно таким способом".

Командир катеров идиотом не был, и открыл заградительный огонь. "Немезида" содрогнулась всем корпусом, но скорости не сбавила. Адамович знал, что теоретически его судно выдержит этот удар.

— Доложить о повреждениях отсеков!

— Импульсные орудия левого борта больше не функционируют, капитан. Наши пушки превратились в груду рухляди.

— С правого борта положение не лучше. У нас тоже все уничтожено. Процент повреждений более 98. Орудия восстановлению не подлежат. Больше того — у нас разбита рубка, и мы вынуждены были заблокировать 4-й участок.

— Силовые щиты выведены из строя! — доложил Лан Бар. — Но человеческих жертв на "Немезиде" нет.

— Степень повреждения щитов? — выкрикнул Адамович.

— Больше 70 %!

— Вот дьявол! Все силы на ремонт! Всех кто может быть задействован — задействовать!

— Мы еще не выбрались из дерьма, капитан. Ты не забыл о вражеских катерах?

— Я помню об этом, Лан Бар. Но теперь они для нас мало опасны. Мы уйдем. Катерам такого класса для прицельной стрельбы из импульсных орудий необходимо совершить поворот, а это займет у них некоторое время. Противник использовал все свои резервы и всё еще не сумел нас уничтожить.

— Ты рискуешь, капитан.

— Я спасаю наши жизни, — отрезал Адамович.

— Но они могут нас догнать, — заметил первый помощник. — Раньше у нас было явное преимущество в скорости, а теперь шансы уровнялись. После полученных повреждений "Немезида" не способна использовать свои двигатели на полную катушку.

— Катера имеют слабое вооружение: всего по одному импульсному орудию. Да и то не самого высокого класса. Именно поэтому мы и остались в живых, прорываясь сквозь их огонь.

На панели управления замигал сигнал следящего контура.

— Похоже, у нас опять неприятности, — заметил Галино. — Это становится правилом. Пираты вцепились нам в хвост. Их командиры не собираются отпускать нас. Они всерьез решили разорвать "старушку" "Немезиду". Что нам теперь делать, капитан.

— Феликс, твои ожидания не оправдались. Пиратские катера очень маневренны. Они уже развернулись и вот-вот снова нас догонят. Если мы подпустим их на расстояние выстрела, то следующего залпа "Немезида" не переживет.

Галино и Лан Бар ждали указаний капитана. Они хорошо знали Феликса и были уверены, что он найдет выход из создавшегося положения.

Суровая складка прорезала лоб Адамовича: капитан напряженно вглядывался в обзорный экран, пытаясь отыскать хоть какой-нибудь путь к спасению. Он понимал, что команда целиком и полностью полагается на него.

"Что делать? Оружия нет. Скорости нет. Защитных полей — тоже нет. Можно попробовать нырнуть в гипер, но для этого необходимо выиграть чуточку времени".

— Развернуть "Немезиду" на 180 градусов!

— Ты решил повторить фокус — снова пройти между катерами? — спросил Лан Бар. — Это не самое удачное решение. Боюсь, пираты второй раз не попадутся на такую уловку.

Феликс проигнорировал замечание первого помощника.

Спасательный звездолет осуществил поворот, устремив свой нос в сторону разбойников.

— Маневр завершен, — раздался голос Тризена. — Какие будут дальнейшие распоряжения, капитан?

— Курс прямо на ближний катер. Носовые отсеки "Немезиды" эвакуировать и задраить! Мы протараним один из катеров.

— Протараним? — переспросил первый помощник. На его лице было выражение неподдельного испуга.

— Да. Носовые отсеки и орудийные палубы всё равно повреждены, и ничем нам помочь не могут. Если нам удастся уничтожить хотя бы одного из противников, то у нас появится шанс на спасение.

Магнитные ботинки космолетчиков загрохотали по отсекам: команда быстро перемещалась прочь от носовой части.

— Люки задраены! — один за другим стали поступать доклады.

— Тризен, полный ход! — приказал Адамович.

"Немезида" с нарастающей скоростью рассекала пространство, стремительно сокращая расстояние между собой и пиратскими катерами. Её наостренный ростр метил точно в одного из преследователей. Звезды за иллюминаторами спасательного корабля слились в единые тонкие линии, утратив привычные очертания.

Пиратский катер на обзорных экранах увеличивался в размерах с каждым мгновением.

— Всем приготовиться к столкновению! Пристегнитесь к страховочным тросам!

"Надеюсь, мы останемся живы", — успел подумать про себя Адамович.

В следующий миг удар страшной силы потряс корпус звездолета, прокатившись неестественной металлической дрожью от бака и до юта. Носовые отсеки "Немезиды", принявшие на себя основную тяжесть, сплющивались один за другим, выбрасывая в пространство облака освободившегося воздуха.

По всему кораблю раздались сдавленные крики людей, едва выдерживавших неимоверно возросшую из-за внезапного удара перегрузку.

Пиратский катер вследствие столкновения буквально разломился пополам, прошитый острым носом "Немезиды". Развороченные внутренности посудины теперь беспорядочно кружились в космосе, паря параллельно курсу спасательного звездолета. После такого удара выжить не мог никто.

Командир второго катера ошалевшим взглядом провожал пронесшуюся мимо него груду металлолома. "Немезида" с её потерявшим былую привлекательность и грациозность корпусом теперь казалась ему монстром, вынырнувшим из неведомых глубин Дикого космоса. Покореженные носовые отсеки с вывернутыми наизнанку орудийными палубами выглядели, словно раскрытая пасть океанского хищника, готовящегося поглотить новую жертву.

Спустя еще несколько минут силуэт спасательного корабля замерцал, готовясь к гиперпрыжку…

Глава 12. БОРЬБА ПРОДОЛЖАЕТСЯ: хроника событий

Я не люблю, когда — наполовину

Или когда прервали разговор.

Я не люблю, когда стреляют в спину,

Я также против выстрелов в упор.

В. Высоцкий "Я не люблю"

Человек в скромном сером пальто шел по центральной аллее Авеню Роуз, самого респектабельного района правительственного сектора Бейда. Вдалеке виднелись шпили монумента покорителям системы, увенчанные рубиновыми звездами. Голографические водопады бесшумно низвергали целые каскады красочных брызг. Здания были оборудованы генераторами запахов, которые в зависимости от времени суток воспроизводили аромат редких тропических трав и цветов, выполняя, таким образом, еще и функцию своеобразных часов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вирус - Владимир Андриенко бесплатно.

Оставить комментарий