Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он достал курительные палочки, зажег одну прикосновением ногтя и задумчиво вдохнул пряный аромат. Она удивилась его спокойствию — этот человек будто находился не среди голой пустыни, а в изысканном дворце удовольствий на Корваре.
— Ты сказал «ждать». Чего же? — резко спросила Дзанта, решив не оттягивать, поскорее узнать свою дальнейшую участь.
— Нам нужно добраться к моему кораблю. Но не могу же я тащить тебя на руках, тем более что по пути придется, быть может, вступить в бой. Все зависит от тебя. Если ждать — то лучше уж здесь. А если идти — ты должна пообещать, что будешь благоразумна. Нам бы только попасть на корабль, а уж там, поверь, будет гораздо приятнее и уютнее.
— Это для тебя там будет приятнее. А меня приблизит к тому, что меня ожидает!
— Ты способна хотя бы выслушать меня? Почему ты вообразила, что знаешь все наперед?
— Я достаточно много знаю о Патрулях, чтобы предвидеть дальнейший ход событий! — воскликнула она, не в силах сдержать рыдания.
— А почему ты решила, — спросил он мягко, — что я имею к Патрулям какое-то отношение?
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Сперва Дзанта даже не поняла, что он сказал. Затем ее губы тронула ироническая усмешка. Неужели он считает ее полной дурой и надеется успокоить такими словами, сидя перед нею в форме Патруля? Это просто…
— Одежда, — укоризненно продолжал незнакомец, — вовсе не бесспорный признак. Да, я работал в Патруле, но делал это в собственных целях. Причем работал только в космосе, потому что при этом мои и их цели совпадали. Поверишь ли: эти самые Глаза я искал много лет, не зная точно, что именно разыскиваю, как это может выглядеть, для чего предназначено.
Глаза! Пока она лежала в беспамятстве, куда они делись? Он нашел и забрал их? Она стала судорожно извиваться, пытаясь ослабить веревки, но вскоре убедилась в тщетности своих попыток: путы только сильнее затягивались.
Хотя Дзанта не ощутила никакого вторжения в свой мозг, он, наверное, прочел ее мысли.
— Успокойся, они при тебе.
Эти тревожные минуты, вся история с якобы отставным Патрулем, только усилили возбуждение девушки. Она спросила резко и недоверчиво:
— Кто же ты, если не Патруль? Почему остаешься в этой форме?
— Я сенситив. Моя компания Технир Зорбиан поручила мне возглавить экспедицию Закатанов на Икс Один. Это, к твоему сведению, планета в той звездной системе, где мы находимся.
Он опять затянулся ароматным дымом. Откуда-то из-за камней появился Харр и, подбежав к незнакомцу, устроился у его ног. Тот сосредоточенно замолк. Наблюдая за этой парой, Дзанта почему-то решила, что Харр побывал на разведке и теперь делится информацией. Ее догадка тут же подтвердилась: она ощутила в мозгу знакомую волну маленького компаньона: «Орн поблизости. Другой ранен. Остальные мертвы».
С сознанием выполненного долга Харр расправил все четверо щупалец и стал наводить красоту, вычищая из пуха, покрывавшего тело, прилипшие соринки и песок.
— Год тому назад, — снова заговорил незнакомец, — открытия, сделанные на Икс Один, были похищены грабителями. Ко мне обратились с просьбой отыскать украденное, так как моя специализация — археологическая психометрия. Следы пропажи привели меня на Корвар. Мне удалось найти семь предметов — тогда меня и пригласили на службу в Патруль. А восьмой предмет — то, что ты похитила из апартаментов Юкунса. Налет не прошел незамеченным, к тому же Харр… словом, я отправился по твоему следу.
Он ласково потрепал Харра по голове, и даже Дзанта уловила ответную волну благодарности и удовольствия.
— Значит, ты побывал и на Вайстаре?
— Естественно. Я был уверен, что сенситив, сумевший телепортировать предмет из запертого помещения, похитил его не случайно, а располагая предварительной информацией. Й конечно, ему захочется узнать историю того, чем он завладел. На Вайстаре у нас есть свои люди, мы узнаем обо всех необычных посетителях. Капитан корабля, перевозившего вас, — не единственный, кто получает от нас за информацию больше, чем может заработать грабительством.
— А чем ты подкупил Харра?
Он рассмеялся.
— Спроси его. Харр сам пришел ко мне: что-то не нравилось ему на службе у Орна. Я предвидел, что, когда возникнет надобность, смогу связаться с тобой через Харра. Кто мог подумать, что эти поиски вынудят меня превращаться в Турана! — При воспоминании о теле мертвеца он поморщился и покачал головой. — Не хотел бы я снова испытать то, что произошло с нами там.
Дзанта не смогла скрыть досаду. У нее было чувство, что ее одурачили: заставили решать головоломную задачу, хотя знали ответ.
— Итак, ты все это время знал про Глаза?!
— Да нет же! Я знал только, что невзрачная фигурка, купленная Юкунсом, гораздо ценнее, чем может показаться. Почувствовать это мог любой сенситив. Но Глаза… Что ты, я и не думал о них. Это теперь можно утверждать, что они являются самой значительной находкой из всего, что обнаружили Закатане за все годы своей работы.
Мысли Дзанты вернулись к собственной участи.
— Так или иначе, ты вступил в Патруль, чтобы преследовать нас. Для этого ты надел их форму.
Он вздохнул, как вздыхает взрослый, отчаявшись втолковать малышу очевидную истину.
— Пойми, так было нужно. Я должен иметь широкие права. Но я — не Патруль!
— Кто же ты тогда?
Он со смехом развел руками.
— Чувствую, что мне пора представиться. Мое имя Рисс Лант, я виверн, обученный…
— Обученный лгать! — крикнула она. — Всем известно, что виверны не занимаются парапсихологией!
— Так и есть, — кивнул он. — Но мой случай особый, я родился с талантом. Когда эксперты Совета убедились в этом, меня отдали на обучение. Послушай, разве может один сенситив солгать другому? Хочешь — проверь, я без защиты.
Дзанта поняла: он открыл ей мозг для зондирования. Но она не рискнула опустить собственный экран — свою единственную защиту. Он. подождал, а затем, поняв, что девушка отклонила предложение, слегка нахмурился.
— Из-за твоей подозрительности мы теряем драгоценное время. Я понимаю: у тебя много недругов. Но если бы я был из их числа — разве открыл бы я тебе свой мозг? Ты же знаешь, что при этом что-либо скрыть невозможно.
— Знаю, — пожала плечами Дзанта, — вернее, так я думала до сих пор. Но ты назвался виверном, а эта раса известна своими специалистами по части галлюцинаций.
— У тебя чувствуется хорошая подготовка. Ты многое знаешь.
— Орна интересовала любая информация о проявлении психической энергии. Он собирал ее по всей Галактике. Потому и я о многом имею представление.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дзанта из унии воров - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Мастер облаков. Сборник рассказов - Сергей Катуков - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 3 - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Двойной трюк - Кейт Лаумер - Научная Фантастика
- Повелитель зверей: Повелитель зверей. Повелитель грома - Андрэ Нортон - Научная Фантастика
- Перекрёстки времени - Андрэ НОРТОН - Научная Фантастика
- Парень, который будет жить вечно - Фредерик Пол - Научная Фантастика
- Безымянная гора - Роберт Шекли - Научная Фантастика
- Венера - Андрей Кравченко - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика