Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, Лина, ты права, и я уже думал над этим вопросом, — он полностью развернулся в мою сторону. — Личность Эристона покрыта тайной, никто не знает, откуда он пришёл, кем был до своего назначения, и, думаю, будет вполне ожидаемо, если он так же и исчезнет, — поделился своими мыслями наследник.
— Каким образом? Несмотря на то, что он – таинственная личность, всё-таки довольно известен, — мне было по-настоящему интересно, какой план им был придуман.
— Я ещё год назад подобрал себе преемника и начал его готовить, понимая, что рано или поздно придётся уйти со сцены. Думаю, что лорду Эристону придётся пасть от руки какого-нибудь особо опасного преступника, который будет убит на месте и не сможет сообщить миру, что в этом преступлении он не виноват.
— Когда ты собираешься исчезнуть для всех, как Эристон?
— Когда подвернётся удачная возможность, — он не выказал никаких сомнений в задуманном. – К несчастью, нам частенько приходится встречаться с различной швалью, так что, найти кандидатуру не составит труда.
— Не жалеешь? Главой тайной канцелярии ты не был связан обязанностями наследника, — хотелось услышать его мысли.
— Так и есть, но с того момента, как я выбрал двойную жизнь, многое изменилось. К примеру, я женился, узнал, что стану отцом, — улыбка явно показывала, как Север относится к таким переменам, — так что, могу твёрдо заявить, что не жалею. За эти годы у меня изменились ценности, я больше не хочу рисковать всем, что-то доказывать, повзрослел, наверно. Пора идти по одной дороге, а не каждой ногой ступать по разным, так не долго разорваться надвое.
— Я не могу сказать, что не рада этому. А кто преемник? Кто-то из близнецов?
— Угадаешь, кто из них? – задорно прищурился супруг.
— Динарий? Он мне показался более рассудительным, к тому же, именно его ты допустил охранять меня, — припомнила недолгие встречи с этими двумя.
— Угадала, он более зрелый, чем брат, хотя на лицо они и одинаковы. К тому же, иметь двойника при такой должности может пригодиться.
Подумав, согласилась с ним. Может, Дин станет легендарным человеком, которому будут приписывать способность быть в двух местах одновременно. Подозреваю, что муж не выбрал бы того, кто не справится с новыми обязанностями, так что по этому поводу можно сильно не переживать. Наоборот, я почувствовала спокойствие от того, что он станет меньше рисковать, занимаясь расследованиями, и освободит время для совершенствования в управлении страной.
Глава двадцать седьмая
ГЛАВА 27. Муж и жена
День свадебного пира для меня оказался довольно обычным. Никакого волнения я больше не испытывала, моё сердце успокоилось. Поэтому на праздник я явилась собранной и совершенно спокойной, предчувствуя, что сегодня всё пройдёт хорошо.
Для всех гостей я до сих пор являлась невестой, а не женой, и нам предстояло пройти через обычную, мирскую, церемонию бракосочетания. Для неё мне пошили платье, идеально отвечающее всем канонам: из белого атласа, полностью закрытое, фигуру оно не облегало, а свободно спадало прямо до пола, рукава расширялись к низу и оставляли открытыми только пальцы. Единственным украшением являлась отделка: золотое шитье горизонтально по подолу, рукавам, горловине, да вертикальная линия, проходящая через всё платье, прямо посередине. Волосы мне заплели в простую косу, немного подкрасили глаза и губы, дабы добавить выразительности чертам лица. Украшений на мне не было, только амулет, но он оставался невидим для чужих глаз.
На этот раз зала была украшена иначе, нежели для обычного бала. Было много цветов, света, вдоль стен расставили длинные столы со стульями, на них уже стояло множество посуды со снедью и спиртным, но это только начало, никто не останется голодным в этот вечер. За стенами замка столица так же празднует свадьбу наследника. На площадях сегодня развлекаются, танцуют, пьют вино, поставленное для народа за счёт казны, смотрят представления. Думаю, что мало кому этой ночью удастся выспаться.
Свадебную церемонию, как главный представитель закона и власти в нашей стране, проводит король. Диметриус говорит важные слова о долге и о семье, о поддержке и об опоре, о будущем. Мы приносим друг другу клятвы верности, обмениваемся кольцами. В этот раз я заранее знаю, что это очередные семейные артефакты, имеющие защитные функции, к тому же, сообщающие по парному кольцу, если что-то случится с носителем другого, по средству изменения температуры и цвета. После всего, нам даются на подпись документы о том, что я вхожу в род своего мужа, а он, в свою очередь, принимает меня в него. И только потом меня провозглашают принцессой Астерии и надевают малый женский венец. Теперь на каждое мероприятие мне придётся появляться в нём в обязательном порядке.
По окончанию этой церемонии, настало время других – поздравлений и дарения подарков. Гости подходили по одному или целыми семьями, подносили дары, которые тут же забирали расторопные слуги, чтобы спрятать их в отдельной комнате. Когда я выразила желание лично просмотреть, что же нам преподнесут, королева освободила для этого целый день, предупреждая, что подарков будет много, но большинство из них осядет в королевской сокровищнице, потому что на иное они не сгодятся. Но я всё равно не отказалась от своей затеи, почему бы не развлечь себя подобным образом?
Параллельно с поздравлениями, гости пили, ели, общались между собой, танцевали. Несколько раз это прерывалось представлениями приглашённых артистов. Нам пели, показывали короткие сценки, фокусы, магические иллюзии, в общем, развлекали, как могли. Среди тех, кто находился в этом зале были, не только подданные нашей страны, но и правители, либо послы других государств. Даже посол от Самики со свитой приехал и дары преподнёс, низко кланяясь и заверяя в самых тёплых чувствах. Да только заранее было оговорено, что чтобы не подарили нам от этой страны – это сразу отправится в лабораторию к Вериусу на проверку, лишние сюрпризы нам ни к чему.
Мы на этом торжестве пробыли ни много, ни мало, семь часов. И после нашего ухода люди продолжали веселиться, отправив молодожёнов наслаждаться первой брачной ночью. Я же так устала, что порадовалась тому, что эта ночь у нас уже была, ибо сегодня мне хотелось только лечь бревном и закрыть глаза. Но мой муж… Откуда только силы у него взялись, вроде прошёл через эти церемонии вместе со мной? Опыт, наверно…
— Как хорошо, что эта свадебная суета подошла к концу, — выдохнула, повалившись на кровать не раздеваясь.
— Одна закончилась, другая начнётся, — философски отметил супруг. – Но ты права, наконец-то мы объявили, что женаты и можно не беспокоиться больше по этому поводу. А теперь перейдём к самой интересной части этой ночи, — со значением протянул, нависнув надо мной.
— Издеваешься? – прищурив один глаз, спросила у него. – Остаток этой ночи я буду спать. Сейчас, только найду в себе силы раздеться и сполоснуться.
— Ладно уж, лежи, жена, — он встал у моих ног, — помогу тебе.
Из-под полуприкрытых век наблюдала, как мой мужчина избавил сначала одну ногу от туфельки, потом другую. Присев на край постели, он положил мои уставшие ножки себе на колени и начал разминать.
— О, да, да, продолжай, — не смогла сдержаться. – Я тебя просто обожаю.
— Надеюсь, мне не придётся каждый раз разминать твоё тело, чтобы услышать такие слова в свой адрес? – ехидно пропел Северус.
— Пока не знаю, — ответила на его реплику, — но ты не останавливайся.
— Вот нахалка! – восхищённо рассмеялся он. – Тебе только дай повод – сразу командовать начинаешь.
— Я? – искренне возмутилась на такой поклёп. – Да у тебя супруга – просто душка, — невинно похлопала глазками.
— Душка значит? – переспросил и несильно укусил за большой палец ноги, которую держал в руках. – Главное, чтобы не от слова «душить», а то я надеюсь со своей женой прожить долгую жизнь.
— Открою небольшой секрет, — я преодолела себя и приподнялась, приблизив своё лицо к Северусу, — она тоже об этом мечтает.
- Чужой выбор - Shimmer Сапфира - Любовно-фантастические романы
- Седьмой этаж, годы 1-3 - Маргарита Глазова - Любовно-фантастические романы
- В поисках прощения - Дана Белл - Любовно-фантастические романы
- Истинное наваждение для принца (СИ) - "Гильдия гениев (GG)" - Любовно-фантастические романы
- Объект номер 13 (СИ) - Чернышова Алиса - Любовно-фантастические романы
- Грешник - Эмма Скотт - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы
- Наследница долины Рейн (СИ) - Арниева Юлия - Любовно-фантастические романы
- Джентльмены предпочитают русалок (СИ) - Мэллори Х. П. - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Мой Лигр - Дана Стар - Любовно-фантастические романы