Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромагия - Илья Новак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85

— Что здесь?

— Он разворотил стену, убил аптекаря с помощником... Это аптека Родика.

— Родик ведь торговал не только обычными снадобьями?

Наступила тишина. Капитан и сержант смотрели на лежащие среди осколков трупы. Махнув рукой, Крукол пошел в глубь помещения, и Трилист двинулся следом.

За прилавком тянулись полки, между ними зиял второй пролом на месте двери. Следуя за сержантом, Геб миновал темный коридор. В кладовой, спрятанной под ведущей на второй этаж лестницей, Крукол остановился.

— Вот, — он показал на полки. — Здесь Родик хранил запрещенные зелья. Шаман забрал кое-что.

Под лестницу вошел Архивариус.

— Магия сейчас его не берет, — произнес Трилист Геб, обращаясь к обоим. — Но обычное оружие может убить. Он пришел в аптеку и наглотался тех зелий, что продавал Родик. Небось и «травяной крови» Песко Цветника выпил, еще чего-то такого... Теперь некоторое время убить его будет вообще невозможно, да? Во всяком случае — очень трудно.

— Но... — начал сержант.

— Вернемся, — перебил Геб и шагнул из-под лестницы.

Когда они вышли на улицу, Трилист повернулся к Архивариусу.

— Можно пробить Зеркало обычным оружием?

Старик пожевал губами.

— Вряд ли. Мне представляется более...

Тот же стражник, который в зале суда сообщил им о передвижении шамана, выбежал из-за поворота улицы.

— На площадь! — выкрикнул он. — Он идет в сторону площади Приората!

— Вряд ли, — повторил Трилист. — Так давайте проверим это «вряд ли». Джудекса поднимается к площади? Крукол, прикажи жителям домов вокруг убираться оттуда. Если он топает обычным шагом, ему понадобится много времени, чтобы дойти... Собери всех. Расставь людей между домами и на крышах. Пусть они одновременно...

— Я понял, — сказал сержант.

Когда он исчез в конце улицы, с другого конца появилась сопровождаемая конным отрядом карета. Геб безразлично наблюдал, как она подъезжает и останавливается, как конники берут ее в кольцо. Дверца приоткрылась, наружу выглянул одетый во все черное невзрачный молодой человек с похожим на крысиную мордочку лицом.

— Прошу внутрь.

В карете все поверхности покрывал темно-красный бархат. Как только Трилист с Архивариусом опустились на сиденье рядом с его помощником, Велитако Роэл спросил:

— Что происходит?

— Шаман перебил конвой, это вы видели, и сбежал, — ответил капитан. — Какой-то человек сумел передать ему заклинание. Он...

— Весь конвой убит?

— Да, кроме Крукола, сержанта.

— Что за заклинание?

— Оно было спрятано в плоти некромага, — вмешался Архивариус. — Бесспорно, Джудекса чрезвычайно сведущ в подобного рода делах. Судебные маги осматривали его, но ничего не нашли. Взведенное заклинание висело в теле, незнакомец передал ключ, который запустил его. Судя по всему, это Зеркало, оно будет действовать... примерно до вечера...

Ладонь приоса поднялась, прерывая его.

— Я знаю, что такое Зеркало. Как этот человек проник в зал?

— Он был под пауком. И хорошо загримирован.

— Под пауком... Что происходит сейчас?

— Шаман вломился в аптеку Родика, убил хозяина. Родик торговал всякими запрещенными микстурами, среди прочего такими, которые...

— Зелье берсеркера, — подал голос сидящий между Архивариусом и капитаном помощник.

— Вот именно, — согласился Геб. — И еще «травяная кровь». У Родика мог быть неразбавленный экстракт, или как оно называется... Теперь некоторое время Джудексу не остановить обычным оружием.

Велитако повернулся к Архивариусу.

— Универсал?..

— Не станет вмешиваться, — откликнулся старик.

— Что ж, да. Это ясно. Но тогда... — приос опустил голову, глядя себе под ноги, затем уставился на старика. — Что вы делаете здесь?

— Я здесь чтобы помочь.

— Сами по себе? Не от имени Универсала?

— Во всяком случае, никто не знает о моем присутствии.

— Капитан Геб, — произнес Велитако сухо. — Астакус Геритарский попросил передать, что с самого начала дело с Джудексой Темно-Красным — это ваше дело. Вы занимались им, невзирая на предупреждения, и ответственность за этот побег лежит на вас.

Геб быстро взглянул на приоса. Вот как? Тон тестя изменился, стал сухим и официальным.

— Мы можем сколько угодно разбираться, кто виноват, но шаман идет сейчас к главной площади, а чары Универсала, как мы только что слышали, не вмешаются. Мне необходимы...

— Вся городская стража в вашем распоряжении.

— Крукол скоро будет возле Приората и расставит там людей. Но этого мало.

Велитако Роэл откинулся на сиденье и прикрыл глаза.

— Он может пересечь всю Фору и?.. Что будет делать дальше? Вы говорите, незнакомец был под пауком, а Зеркало спрятано в теле шамана, значит, он подготовил все заранее. У Джудексы есть определенная цель. Какая? Площадь... Что ему понадобилось на площади?

— На площади стоит здание Приората, — напомнил помощник. — Может быть...

Геб перебил:

— Чепуха. Зачем ему Приорат?

Помощник пожал плечами. Некоторое время в карете царила тишина, затем Архивариус произнес:

— Он идет в сторону площади, но откуда мы знаем, что он идет на площадь? Надо просто мысленно провести прямую линию. Площадь... хорошо, а что находится за ней!

Капитан, уже некоторое время приглядывающийся к Роэлу, произнес:

— А ведь это дорожный костюм?..

— Я уезжаю, — отрезал Велитако.

Геб кивнул, раскрыл дверцу и выбрался наружу. Архивариус вылез следом. Дверца начала закрываться, но Геб придержал ее и, заглянув внутрь, сказал:

— Заверните ко мне, Роэл. Передайте жене, что я сказал ей и дочерям немедленно уезжать. Короче говоря, заберите их с собой, хорошо?

Не дожидаясь ответа, он захлопнул дверцу, и карета поехала.

Они с Архивариусом смотрели, как, сопровождаемая всадниками, она быстро достигла поворота и скрылась.

— И вы уезжайте, — предложил Геб. — Все это становится слишком... тревожным. А вы плохо выглядите, Архивариус. Плечо болит?

— Я его просто не чувствую. Нет, капитан, ехать мне некуда. Да и незачем. Вы представили себе линию от суда к площади Приората? Вы поняли...

— Да. Дальше — пирамида.

— Конечно. Зачем шаман...

— Это еще кто? — перебил Трилист, когда несколько молодых людей появились из-за аптеки. Увидев капитана городской стражи, они остановились.

— Стражник! — прокричал один. — Эй, что здесь произошло?

— Это ваганты, — сказал Архивариус.

— Я вижу. Убирайтесь отсюда! — рявкнул Геб.

— Чего это он командует? — спросил один юнец у другого. — Мы же ничего плохого не делаем.

— Капитан! — выкрикнул второй. — Ты же капитан? Мы желаем помочь!

— Пошли прочь! — заорал Геб, делая шаг к ним и до половины вытаскивая палаш из ножен. — Все по домам, я сказал!

Они переглянулись и, пытаясь держаться независимо, скрылись за аптекой. Геб резко вложил оружие в ножны. Только недоучившихся юнцов ему не хватало. Еще одна фигура появилась из-за аптеки. Геб открыл было рот, чтобы прогнать очередного зеваку, но не сказал ни слова, узнав рядового Вача. Тот шел, широко вышагивая, правой рукой удерживая на плече топор.

— Кабан! — Трилист бросился навстречу. — Наконец-то! Где ты... — он замолчал, сообразив, что в другой руке толстяк несет ребенка. А еще через мгновение понял, что это не ребенок.

— Кабан, зачем тебе понадобился гномороб? — спросил Трилист Геб недоуменно.

Глава 5

Бонзо, задрав бородку, пятерней почесал шею. Он был недоволен. Аркмастер обещал молодую, крепкую девицу — и обманул. То есть девица, конечно, молода... но крепка ли? Кузнец с сомнением глянул на создание в клетке. Конечно, судя по платью, это не какая-нибудь изнеженная барышня из зажиточной семьи, но она же такая щупленькая. И едва жива! Бонзо вздохнул, поправил фартук и удалился за печь.

Ипи сидела, поджав ноги, медленно покачиваясь взад-вперед, полный ужаса взгляд упирался в прутья решетки. Вокруг летали мушки, ползали по пропитанной кровью соломе, по ссадинам и синякам на лице и руках — Ипи не замечала их.

Из-за печи донесся лязг, звяканье. Появился мастер. Он пятился, волоча за собой изогнутую раму с лезвиями, крюками, пружинами и пилками. Бонзо установил ее на козлах посреди кузницы, обошел, рассматривая, и, сведя брови, направился к клетке. Отпер дверцу, не глядя, просунул внутрь длинную руку, вцепился в волосы Ипи и выволок наружу. Девушка не сопротивлялась — она вообще плохо понимала, что происходит, знала только: что-то страшное. Ворча, кузнец подволок ее к Дивораме, ухватил под мышки и посадил в кожаное седло, удерживаемое натянутыми ремнями. Мушки взвились, тонко звеня. Мастер затянул ремень на талии Ипи, надавил на ее плечи, заставляя откинуться назад. Два узких лезвия пришлись по сторонам от шеи, голова легла в круг из металлических сегментов, которые можно было сжимать, поворачивая винт. Бонзо сильными пальцами обхватил гонкие запястья Ипи и рывком вытянул ее руки в стороны.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромагия - Илья Новак бесплатно.
Похожие на Некромагия - Илья Новак книги

Оставить комментарий