Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставалось только гадать, что же такого могла натворить пожилая ведьма, что о ней все так дружно забыли?
Хотя, если честно, назвать эту даму пожилой язык не поворачивался. Сколько ей должно быть сейчас? Семьдесят, не меньше. А на вид больше полтинника не дашь. Наверняка не обошлось без омолаживающих заклинаний. Ну или серьезной пластики.
В гостиную я вернулась уже с подносом. Специально для такого случая, как знакомство с бабушкой Габриэля, на свой страх и риск достала из серванта самый красивый сервиз. А в качестве угощений прихватила с собой миндальное печенье, что испекла утром Катарина.
Пристроившись рядом с почтенной ведьмой, чей задумчивый взгляд то замирал на моем лице, то снова обращался к окружающему интерьеру, потянулась к фарфоровому чайничку, чтобы разлить чай.
Подхватив со стола блюдце с чашкой и немного из нее отпив, Аделаида попросила:
– Лана, милая, расскажи, как так вышло, что в тебе Сила моей внучки? И где сама Вероника? Я не чувствую ее.
Мне ничего не оставалось, как утолить ее любопытство. Играть в молчанку не имело смысла. К тому же синьора Аделаида имела право знать, что стало с ее внучкой.
Поэтому поведала о том, как десять дней назад я прилетела в Италию, как оказалась в ночном клубе, в котором хитрая «судьба» по имени Фьора свела меня с одним зачарованным ведьмаком – сплошной для меня загадкой. Которую пока так и не удалось разгадать.
На роковой ночи внимание не заостряла. Сказала только, что, обманутая гианой, Вери обвинила в измене своего жениха. А чтобы привязать меня к нему – совершенно незнакомому мне человеку, – рассталась с собственной Силой.
– Так я и стала случайной женой Дарио и носительницей дара Вери. Временной. Как только ваша внучка вернется, все встанет на свои места.
Про то, что Габриэль – моя половинка, решила пока промолчать. Каюсь, струсила. Взвалила эту ношу на зеленоглазого ведьмака. Все равно ведь собирался признаться родителям. Заодно пусть и перед бабушкой исповедуется. А с меня и так стрессов довольно.
– Но зачем Фьоре понадобилось дурить голову Веронике и подставлять тебя? – Ведьма нахмурилась и, словно что-то почувствовав, оглянулась назад. – Кстати, о Фьоре. Где она?
Я неопределенно пожала плечами.
Что-то действительно ее в последнее время не видно. Может, из-за отсутствия с нашей стороны внимания обиделась и решила на время исчезнуть?
Хорошо бы, да только маловероятно.
– А ты и Габриэль… – коснулась опасной темы ведьма.
Я втянула голову в плечи, предчувствуя каверзный вопрос. Отвечать на который, уже заранее знала, мне не захочется.
Благо, как раз в тот момент громко просигналил «ауди», а уже через каких-то несколько секунд с улицы до нас донеслись знакомые голоса.
– А вот и синьор Джулиано! – Я подскочила с кресла, нервно улыбнулась снова впавшей в задумчивость ведьме и ринулась в холл.
Аделаида неспешно зашагала за мною следом.
– Добрый вечер, Ла… – начал Салвиати, переступив порог. Но осекся на полуслове да так и замер с открытым ртом.
– Джулиано, ну что ты застыл? – Марилена, вошедшая следом за супругом, стоило ей вскинуть голову, тоже впала в ступор. С лица ведьмы отхлынула кровь, оно стало мертвенно-бледным. Женщина издала какой-то нечленораздельный звук, то ли писк, то ли всхлип и, пролепетав дрожащим голосом: – Синьора Аделаида? – к моему огромному удивлению, закатив глаза, шлепнулась на пол. Прямо к ногам своего супруга, который, казалось, даже не заметил распластавшегося рядом тела.
Вошедший последним Габриэль почему-то тоже не спешил поднимать родительницу с пола, а, взяв пример с отца, таращился на стоявшую позади меня ведьму. И у Салвиати, и у его сына на лицах было такое выражение, будто они повстречали призрака.
Или мертвеца.
– Мама? – зачем-то уточнил Хранитель, как будто у него на этот счет еще оставались сомнения.
– Я, наверное, пойду, – чувствуя, как напряжение нарастает, шмыгнула к лестнице.
Это их семейные разборки, я здесь вообще никаким боком.
– Лана, ты ее впустила? – первым отмер Габриэль.
Джулиано же по-прежнему гипнотизировал маму взглядом. А та, оставаясь невозмутимой и молчаливой, продолжала в свою очередь гипнотизировать его.
– Э-э-э… ну я, – ответила осторожно, гадая, чем мое гостеприимство может для меня обернуться. В попытке оправдаться произнесла: – Это же твоя бабушка.
– Моя бабушка, – Габриэль как-то настороженно покосился на родственницу, словно опасался, что видит глюк; только сейчас бросилось в глаза: парень тоже бледнее мела, – умерла двадцать лет назад.
– К-как умерла? – Я с ужасом воззрилась на вполне себе живую на вид ведьму. На всякий случай уточнила: – Эта бабушка?
В ответ удостоила короткого утвердительного кивка.
– То есть… Она… Это что, труп? – пискнула еле слышно. Дав себе еще пару секунд на осмысление, шокированно произнесла: – О боже, я чаевничала с двадцатилетним трупом…
Тут уж моя психика не выдержала. Мир пошатнулся. Перед глазами все поплыло, замельтешило и запрыгало.
– Синьора Марилена, я к вам!
А в следующую секунду мраморные плиты холла приняли еще одно тело.
Когда первый шок прошел, Джулиано бросился приводить супругу в чувство, а Габриэль поспешил на помощь своей половинке, надеясь, что после обморока той не придется залечивать ушибы или, того хуже, страдать последствиями сотрясения мозга.
Ведьмак отнес девушку наверх и, убедившись, что та начинает потихоньку приходить в сознание, поручил заботу о гостье младшему брату – единственному, кто отреагировал на новость о воскрешении бабушки радостным: «Круто!» Вот только непонятно, что же обрадовало юного ведьмака: возможность познакомиться с родственницей, которая покинула этот мир прежде, чем он успел в нем появиться, либо же осознание того, что в их доме поселилась живая покойница.
Оставив Лану на попечении брата, Габриэль скрепя сердце отправился в отцовский кабинет. Настроение у ведьмака было, мягко говоря, мерзкое. Мало того, что Франческа принципиально не реагировала на его звонки, и он уже даже подумывал о том, чтобы, наплевав на свои принципы, распрощаться с ней эсэмэской. Так еще и родители вернулись, вдрызг разругавшись. Не придумали ничего лучшего, кроме как обвинить друг друга в том, что их дочь выросла такой взбалмошной, глупой девицей, плюющей и на духов, и на пожалованный ей предками дар.
Уже одного этого Габриэлю оказалось достаточно, чтобы потерять душевное равновесие. А тут еще и бабушка, которую препроводили с почестями на тот свет двадцать лет назад, заявилась!
В общем, поводов для радости пока не наблюдалось. Поэтому в кабинет Хранителя ведьмак входил, еле перебирая ногами. А там его уже ждал очередной скандал. Вернее, продолжение того, что разыгрался ранее.
Молодой человек горько усмехнулся, представив себя и Лану на месте родителей. Те ведь тоже идеально подходили друг другу. Но это не означало, что у них была безоблачная семейная жизнь. Даже ланимы не застрахованы от ссор и бурного выяснения отношений.
Теперь супруги спорили о том, как дорогой маменьке удалось выбраться из фамильного склепа. И у кого же хватило наглости ее воскресить.
Виновница размолвки, казалось, не замечала ничего вокруг. Удобно устроившись в кресле и позаимствовав у сына очки, задумчиво перелистывала гримуар, который когда-то подарила своей маленькой внучке.
Заметив вошедшего Габриэля, синьора Миранте закрыла манускрипт и небрежным взмахом руки отправила тот обратно в сейф. Книга проплыла по воздуху и юркнула в свое металлическое убежище, а ведьма жестом пригласила будущего Хранителя устраиваться в соседнем кресле.
Дождавшись, когда внук займет указанное ему место, обратилась к сыну и раскрасневшейся невестке:
– Теперь я начинаю вспоминать, отчего так рано оказалась в могиле. Угомонитесь, оба! – прикрикнула на супружескую чету, и те, как по мановению волшебной палочки, тут же разом умолкли.
Удовлетворенно кивнув, Аделаида отдала очередную просьбу-приказ, велела рассаживаться на диване, кончать психовать и не мельтешить у нее перед глазами.
Убедившись, что внимание всех собравшихся сосредоточено на ее персоне, повернулась к внуку.
– Габриэль, зачем ты меня призвал?
– Габриэль!!! – возмущенно вскрикнула рыжеволосая ведьма. Этим требовательным восклицанием мать хотела упрекнуть сына в том, что тот посмел вытащить «любимую» свекровь из могилы.
– Понятия не имею, о чем ты, – ошарашенно пробормотал молодой человек. – Ба, мне бы и в голову не пришло тебя беспокоить. Клянусь!
Наследник с честью выдержал долгий, испытующий взгляд колдуньи.
– Странно, – задумчиво пробормотала та. – Я тебе верю. Точно знаю, не врешь. Но именно твоя Сила меня призвала. Твоя и той…
- Траарнская Академия Магии - Наталья Самсонова - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Эриол. Великая самозванка - Татьяна Зинина - Любовное фэнтези
- Чужая невеста - Ева Никольская - Любовное фэнтези
- Камень желаний - Анна Одувалова - Любовное фэнтези
- Шанс на Чистилище - Юлия Чепухова - Любовное фэнтези
- Хроники Перекрёстка. Невеста в бегах - Ирина Успенская - Любовное фэнтези
- Профессорская служка - Ардмир Мари - Любовное фэнтези
- В поисках змея - Лоя Дорских - Любовные романы / Любовное фэнтези
- В оковах хранителя - Лана Кроу - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Попаданцы обмену и возврату не подлежат - Алекс Найт - Любовные романы / Любовное фэнтези