Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С детства? Да нет. Когда я была маленькой у меня была замечательная гувернантка, — проговорила Лайза, и в голосе её послышалась явная теплота. — Она была всегда ласковой и никогда меня не наказывала, даже если я делала что-то не так или шалила... Я звала её тётя Бекки... Жаль что мать её уволила.
— Уволила? Почему?
— Я не знаю... — проговорила Лайза грустно. — Так ей захотелось и всё! Я даже не сразу об этом узнала! Она рассказала мне об этом только через пару недель, когда я достала её вопросами: «Когда же тётя Бекки вернётся?»
— И ты больше никогда её не видела? — спросил я сочувственно. Мне показалось, что Лайза сейчас заплачет.
— Нет, она никогда больше не возвращалась, и даже не написала мне ни одного письма, хотя читать я уже умела! Наверное, она очень обиделась на меня из-за того, что сделала моя мать...
В уголках глаз у Лайзы действительно появились слёзы. Она смахнула их и отвернулась.
— Я очень скучала по ней. Очень. Но потом всё прошло. Ладно, хватит об этом! Давай поговорим о чем-нибудь другом!!
— Лайза, а почему ты не разыскала её, когда выросла? — спросил я, слегка удивлённо. — Ведь я уверен, что это было бы несложно!
— Разыскать её? — было похоже, что такая идея и правда не приходила ей в голову. — Зачем? Ведь она меня бросила!
— Ты думаешь? Ведь ты сама сказала, что это твоя мать её уволила?
— Ну, пусть так! Она наверняка на нас обозлилась! И теперь уж тем более не вспомнит обо мне!!!
— А вдруг вспомнит! — возразил я. — Ну, что ты теряешь? Как минимум, ты сама всё это выяснишь, а не будешь полагаться на детские догадки. Лайза ты ведь уже взрослая, а не ребёнок, за которого всё решают родители!
— А если она меня не узнает? Если она скажет, что это я виновата в том, что её уволили? Что мне тогда делать?!
В голосе Лайзы послышался страх, тот детский страх, что парализует волю даже взрослого человека.
— А если наоборот?! — воскликнул я воодушевлённо. — Если она тебя простила и уже давно на тебя не злиться?! Ты ведь на самом деле хочешь её увидеть! Может она вообще на тебя и не злилась никогда! Ты ведь была ещё ребёнком и ничего не решала!
— Я... я не знаю... — в голосе Лайзы слышались сомнения и внутренняя борьба, — Ты думаешь она не злилась на меня? Ты уверен в этом?
— Давай, ты сначала попробуешь выяснить, где она сейчас. Может она уже давно умерла, а ты этого и не знаешь.
— Умерла?! Нет! Нет! Это не правда!!! — в голосе Лайзы зазвучала явная боль. — Я сейчас же разыщу её! Вдруг ей нужна помощь! Может она серьёзно болеет? Я должна знать!
К концу, голос Лайзы затвердел, а потом она уставилась в одну точку и глаза её чуть затуманились.
Так прошло несколько минут, за которые я успел допить свою чашку кофе и заказать ещё одну. Наконец, Лайза посмотрела на меня и сказала:
— Она жива! Сейчас она живёт на маленькой ферме около небольшого городка в Манитобе[3]! У неё есть муж и трое детей! Ты представляешь?
— А адрес тебе сказали?
— Конечно!
— Ну вот и отлично! — весело ответил я, и добавил, подмигнув. — Тогда поехали к ней! У вас же там сейчас день!
— Что? Прямо сейчас?! Нет-нет! Я не готова! Мне нужно сначала всё обдумать! Что я ей скажу? Как я ей покажусь в таком виде? Может она сейчас занята или не в духе! — в голосе Лайзы послышалась явная паника.
— Скажешь: «Здравствуйте! Вы меня помните?» — ответил я, вставая, и беря её за руку.
— Нет! Ни за что! Подожди!!! — паника в голосе Лайзы слашалась совершенно явственно. Она попыталась вырваться, но я держал её крепко.
— Лайза! — сказал я самым суровым голосом. — Ты не забыла, что должна мне за тот дурацкий обтягивающий костюм? Ты тогда пообещала, что в следующий раз я буду выбирать место нашей встречи! Так вот, я хочу поехать к твоей «тёте Бекки»! Надеюсь ты не нарушишь своё слово?
— Нет... — с явной болью в голосе ответила Лайза. — Хорошо, ты выиграл. Я поеду вместе с тобой, — проговорила она смиряясь с неизбежным.
Всю дорогу Лайза имела такой вид, как будто я веду её на казнь, но я не обращал на это совершенно никакого внимания, я просто чувствовал, что это для неё очень важно, а без меня она так и не решиться встретиться со своей «тётей Бекки».
Через полчаса мы вышли из ТП-терминала в центре Ниипава, небольшого городка в Манитобе. Я осмотрелся.
— Куда дальше? — спросил я Лайзу.
— Туда, — ответила она, обречённо махнув рукой в сторону дороги, уходящей на запад.
Мы взлетели в воздух и помчались вперёд. Быстро миновав городок и пролетев вдоль заснеженных полей, буквально через пару миль мы наткнулись на указатель с написью: «Ферма Рочайд — 1,6 мили» и небольшую засыпанную снегом дорожку уходящую направо. Пролетев вдоль неё с полкилометра, мы влетели в небольшую красивую долину окружённую со всех сторон холмами в центре которой стоял большой дом и несколько хозяйственных построек, огороженных низким забором. Во дворе фермы какая-то женщина в тёплой одежде и платке вешала бельё на длинные верёвки. Мы снизились и встали на землю прямо перед воротами из пары жердей.
Женщина оглянулась на нас, потом выронила корзину с бельём и воскликнула:
— Лайзочка, это ты?!
Сказав это, женщина быстро пошла, почти побежала к нам, напрочь позабыв про упавшую корзину.
— Мисс Бекки?.. — неуверенно произнесла Лайза.
— Лайзочка! Ты всё-таки приехала!! — радостно воскликнула женщина. — Я так рада! Так рада!!
— Мисс Бекки! — уже радостно отозвалась Лайза, делая шаг навстречу женщине.
Они обнялись, и Лайза затараторила:
— Мисс Бекки! Мисс Бекки!!! Вы меня помните, да? Вы на меня не обижаетесь?! Я так по вам скучала, мисс Бекки!
— Лайзочка, Лайзочка! Ты так выросла! Стала настоящей красавицей и леди! Я так рада!!! — говорила о своём мисс Бекки.
Так продолжалось минут пять, они обнимались, плакали и говорили невпопад. Наконец, они обе немного успокоились и мисс Бекки сказала:
— Вы проходите в дом! Холодно же! Пойдёмте! Пойдёмте!
Она увлекла нас на крыльцо, открыла дверь, и мы прошли в просторную гостиную, а позабытое бельё так и осталось лежать на снегу.
— Вы раздевайтесь! У нас тут тепло! — радостным голосом воскликнула мисс Бекки, — Я сейчас вас чаем напою!
Она быстро сняла платок и убежала на кухню, откуда послышался звон посуды. Похоже, что мисс Бекки что-то уронила второпях.
Лайза молча сняла свои туфли и прошла босиком на середину гостиной. Она осмотрелась вокруг, а потом уселась на краешек стула, стоящий у большого стола в углу. Я сделал тоже самое.
Мисс Бекки, выглянула из кухни, и, посмотрев на нас, побежала доставать нам гостевые тапочки. Лайзе достались тапочки в виде кролика, а мне в виде барашка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Псимаг: Книга 1 - Следы на Воде - Сергей Ефанов - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Дневник реалистки - 2. Deja vu - Анна Рыжая - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Вживание неправильного попаданца - Алексей Переяславцев - Фэнтези
- Игра не по правилам - Р. Филин - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- ХОРОВОД - АНТОН УТКИН - Фэнтези
- Похититель единорогов - Аннабель Ф. Стедман - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези