Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин моих грез - Данелла Хармон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64

На носу фрегата капитан заметил какое-то движение: это юнга, прятавшийся от дождя, выбрался наружу, чтобы пробить склянки, но был тут же остановлен лапой Сканка. Ведь одно неверное движение – и Ирландский Пират ускользнет от них.

– Восемь склянок, сэр, – прошептал шотландец.

– Очень хорошо, Йен.

Вода тихо плескалась у бортов, кильватерная струя терялась в густом тумане. Фрегат готов. Пушки готовы. Вся команда готова неожиданно атаковать пиратов. Этой ночью Ирландец заплатит за измену.

Вдруг Йен схватил капитана за руку, указал на что-то в темноте.

– Огни вспыхнули теперь по левому борту; сэр! Похоже, другой корабль отвечает на сигналы!

Ирландский Пират…

Кристиан перевел взгляд на офицеров, ожидающих его команды. У него отличная команда, он теперь уважал своих людей не меньше, чем тех, которыми имел удовольствие командовать в былое время. Рядом стояли Йен с развевающейся на ветру рыжей бородой и полными яростной решимости глазами, мрачный и спокойный Родс, жующий мундштук незажженной трубки, Венам и, наконец, Хибберт, форма которого нуждалась в стирке.

– Мистер Хибберт!

Гардемарин на цыпочках приблизился к капитану:

– Да, сэр?

Кристиан улыбнулся: его замечания Хибберту уже стали на корабле притчей во языцех.

– Переоденьтесь в приличную одежду, мистер Хибберт, вы на королевском фрегате.

Ухмыльнувшись, тот побежал вниз, а капитан покачал головой. Некоторые вещи никогда не меняются, чего не скажешь о команде – эти люди уже не похожи на сборище лентяев, с которыми он покидал Портсмут. Они вскоре станут гордостью всего Королевского флота.

– Осторожнее с корзинами, ребята, – сказал Ирландец, с тревогой наблюдая, как матросы перетаскивали на шлюп тяжелые корзины.

Парни работали быстро, тихо и ловко, зная, что подобная работа предстоит им еще не раз. Единственный фонарь над головой Родди слабо освещал корабль и бородатых людей, преступающих закон.

– Еще одна ходка, и дело сделано, капитан, – усмехнулся матрос с подошедшей к борту шлюпки.

– Хорошо, – кивнул Ирландец, нервно вглядываясь в темноту. Что-то сегодня тревожило его, и он торопился закончить погрузку, чтобы невредимым вернуться в Менотомию. – Только побыстрее, черт побери, а то рассветет скорее, чем эти увальни закончат.

Его шутка приободрила матросов. Родди вспомнил бедра Дилайт и, взяв из рук матроса кружку с горячим ромом, направился к первому помощнику. Настроение у него поднялось, едва оружие оказалось на шлюпе, который успел развернуться и подставить паруса ветру. Туман рассеивался.

– Кажется, нас ждет неплохое утро, Стабс?

– Да, капитан, появляются звезды…

– Судьба была к нам благосклонна, и не раз, приятель. Не раз… – повторил Родди, вспоминая женщину, которую прежде знал под именем Долорес Энн, и которая теперь стала Дилайт.

– Потушить фонарь, капитан? – спросил матрос.

– Нет. – Родди нетерпеливо махнул рукой. – Тут, кроме нас, больше никого нет.

– Адамс будет нами доволен, – проворчал Стас, взяв из рук проходящего матроса кружку. – С каждым разом нам все легче, Королевский флот вообще ни на что не годится.

– Чего еще ожидать, если командуют бездари вроде капитана Лорда? – пожал плечами Родди. – Глупец небось бороздит море за Кейп-Кодом.

Матросы расхохотались, Стабс хлопнул себя по ляжке, а Родди поднял кружку.

– За Королевский флот и его идиотов! Ура-а! – закричал он.

На палубах началось веселье, рекой полился ром, поэтому никто не заметил угрожающую тень, возникшую из тумана за кормой шлюпа.

– Пью за бездарного капитана Лорда! – Глаза у Родди блестели. – Имя тупого болвана навсегда останется в истории, потому что глупее его нет на всем флоте!

Ночную тишину нарушил оглушительный взрыв и яркая вспышка – это лучший фрегат Королевского флота, преследующий жертву, открыл из пушек огонь, который снес мачту шлюпа.

Не веря глазам, капитан Родди О'Девир вскочил на ноги и оторопело уставился на фрегат. Дула орудий угрожающе блестели, канониры стояли у пушек в ожидании приказа, морские пехотинцы выстроились у поручней, направив мушкеты на команду шлюпа. Родди понял, что совершил непростительную ошибку, недооценив англичанина, и эта ошибка, вероятно, будет стоить ему жизни.

– Именем короля приказываю остановиться и приготовиться к приему моих людей! Вы арестованы!

Глава 29

– Дейдра, проснись! Лорд и хозяин поймал Родди!

Девушка мгновенно села на кровати, и Дилайт бросилась в ее объятия, содрогаясь от рыданий.

– Твой англичанин поймал Родди, когда оружие перегрузили на шлюп. Он все видел. Родди за это повесят. Дейдра, ты должна сделать все возможное, чтобы освободить его! Только ты можешь уговорить капитана отпустить Родди! Он любит тебя, Дейдра, он сделает все, о чем ты попросишь.

– Да, он все для меня сделает, Дилайт, не плачь. Лорд и хозяин обещал разыскать моего брата и тем самым искупить свою вину. – Дейдра улыбнулась, стараясь приободрить подругу. – Это будет нетрудно: я поеду в Бостон, скажу Кристиану, кто такой Ирландский Пират, и он его отпустит.

Девушка не видела причины огорчаться или бояться, что Кристиан не сдержит слова, не вернет ей Родди, но следовало убедить в этом Дилайт.

– Почему ты уверена? Кристиан Лорд – королевский офицер, вдруг он тебя не послушает? – еще громче зарыдала Дилайт.

– Он хочет жениться на мне, – ответила Дейдра, трогая кольцо. – Я обещаю.

Капитан сидел верхом на стуле, наблюдая за щенками и пытаясь хоть немного развеять тоску.

Все утро он составлял подробный отчет сэру Джеффри и оторвался от работы, лишь почувствовав ужасную усталость. Кристиан не спал двое суток, однако боялся закрыть глаза и увидеть снова кошмары.

В тюрьме сидел любовник ирландки, но удачная операция не радовала капитана. Несколько орудий шлюпа не могли повлиять на исход сражения, поэтому морской разбойник сдался без боя, понимая, что все усилия противостоять фрегату приведут лишь к кровопролитию и напрасной гибели людей.

Команду мятежников отправили в городскую тюрьму, а Ирландца заперли на гауптвахте, которая служила местом развлечений для Дилайт Фолей. Капитан решил не испытывать судьбу, боясь, что толпы разгневанных горожан нападут на тюрьму и освободят своего героя. Но эти люди, которые не задумываясь пошли бы на штурм тюрьмы, едва ли осмелятся приблизиться к грозному тридцативосьмипушечному фрегату.

Кристиан смотрел на щенков, вспоминая, как Дейдра принимала малышей, а он сбежал, не в силах глядеть на муки Тилди. Он вспомнил и то, как Дейдра вытащила пулю, как льнуло к нему ее тело и сияли глаза, когда он надел ей кольцо.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин моих грез - Данелла Хармон бесплатно.
Похожие на Властелин моих грез - Данелла Хармон книги

Оставить комментарий