Рейтинговые книги
Читем онлайн Выгодный жених - Патриция Грассо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71

В ожидании десерта приглашенные ходили по гостиной, общаясь с друзьями и знакомыми.

Белл извинилась и встала из-за стола, чтобы удалиться в дамскую гардеробную. Блейз пошла с сестрой.

– Ну что, насладилась знакомством с маркизом Благоговение? – поддразнила ее Белл.

Блейз скривила губы.

– Ты имеешь в виду маркиза де Сада?

Белл захихикала:

– Он тебе не понравился?

– Он надменный и властный.

– Дорогая, все мужчины такие, – заверила ее Белл. – Твоя задача – разными уловками заставлять их делать то, что ты хочешь. Но так, чтобы они думали, что это их собственная идея.

Блейз расхохоталась:

– Вряд ли нашей дорогой мачехе удастся женить этого экзальтированного маркиза.

Когда они подошли к гардеробной, из-за двери до них донеслись женский смех и голоса.

– По всей вероятности, – сказала одна из женщин, – она беременна.

– Конечно, – согласилась другая. – Какая еще может быть причина для такого скоропалительного венчания?..

– Я не собираюсь называть ее «ваша светлость», – сказала третья. – Роксанна Кемпбелл хлопочет за ублюдков герцога, как наседка за своих цыплят.

– Осторожнее с герцогиней Инверари, – предупредила четвертая. – Лучше не становиться на ее пути.

Белл понимала, что орда разочарованных завистниц, вероятно, изливала гнев, чтобы ободрить «белокурую троицу». Она взглянула на свою взрывоопасную сестру, та, казалось, была готова к сражению.

– Прошу тебя, не омрачай мне день венчания, – шепнула Белл, взяв за руку Блейз.

Сестра нехотя кивнула:

– Ладно. Мы отомстим им в другой день.

Не сговариваясь, они направились наверх, в дамскую комнату, а когда вернулись, князь стоял у дверей гостиной.

– Что-то не так? – озабоченно спросил Михаил. Белл ответила ему бодрой улыбкой, а ее сестра исчезла в зале.

– Я вышла замуж за того, кого люблю. Разве может быть что-то не так?

– Я искал тебя и вдруг увидел, как из гардеробной появилась «белокурая троица» с компанией.

– Нас там не было. Мы с Блейз поднялись в дамскую комнату. – Белл привстала на цыпочки и поцеловала Михаила в подбородок. – Вы так беспокоитесь обо мне, ваша светлость. И я люблю вас за это и за многое другое.

Михаил обнял ее.

– И я люблю тебя, княгиня.

Через два часа карета князя остановилась перед его особняком на Дюк-стрит, рядом с Гросвенор-сквер. Михаил вышел первым и помог Белл. Прежде чем проводить ее в дом, он обратил ее внимание на три совпадения.

– Степан и твоя сестра, как ты знаешь, живут прямо через площадь. Но я не знал, что Виктор поселился на Брук-стрит, а Рудольф на Гросвенор-стрит. И оба дома выходят на площадь.

– Братья Казановы живут в двух шагах друг от друга, – произнесла Белл, идя рядом с Михаилом к парадной лестнице. – Мы никогда не будем чувствовать себя одинокими.

– Да, мы, Казановы, можем запросто перекликаться друг с другом.

Не успели они подняться, как парадная дверь открылась. В холле их встречали выстроившиеся в ряд горничные и слуги.

– От имени всего нашего персонала примите наши поздравления и самые искренние пожелания счастья, – торжественным тоном произнес дворецкий.

– Спасибо, Бумер. – Михаил обнял Белл за талию и объявил собравшимся: – Представляю вам мою жену, княгиню Белл.

Последовали аплодисменты, затем слуги разошлись. Остались трое – дворецкий и двое мужчин огромного роста.

– Бумер, принесите нам чай и закуски в мою комнату, – сказал Михаил и повернулся к гигантам. – Белл, представляю тебе Фридека и Гришу, моих телохранителей и друзей из Москвы.

– Очень приятно.

– Мы тоже рады познакомиться с вами, – сказал Фридек.

– Князь будет с вами счастлив, – улыбнулся Гриша. – Не так ли?

Белл посмотрела на мужа.

– Я сделаю все, что в моих силах.

Михаил взял ее руку в свою, и они вышли через французские двери во внутренний холл и далее к лестнице. Белл опустила глаза на свою руку, лежавшую в руке князя, и пристально всмотрелась в его профиль. Этот необыкновенный мужчина ее муж. Она самая счастливая женщина в мире.

Спальня князя была убрана красными тканями разных оттенков с преобладанием рубинового. Гардины и покрывала на огромной кровати с четырьмя столбиками тоже были красных тонов. Перед очагом из черного мрамора стояли шезлонг, два кресла и журнальный столик. Полированный деревянный пол устилали персидские ковры.

– Расслабься, княгиня, – сказал Михаил, подтолкнув Белл к мягкому креслу, и сел рядом. – Здесь ты в полной безопасности.

– А где моя комната? – спросила Белл, не в силах скрыть охватившее ее волнение.

Михаил обнял ее за плечи:

– Я надеялся разделить с тобой эту комнату.

Белл сразу успокоилась, и лицо ее озарила улыбка. Они будут спать вместе каждую ночь, как это было в коттедже, надеялась Белл.

– Я рассматриваю твою улыбку как согласие. – Михаил провел губами по ее вискам. – Ты пахнешь розами.

В дверь постучали. Пришел дворецкий. Принес чайник, приборы и поднос с закусками – бутербродами с огурцом, сырами и разнообразными фруктами.

– Что-нибудь еще, ваша светлость?

– Уединение.

Бумер покраснел и покинул комнату. Михаил налил Белл чай и положил ей в рот кусочек сыра.

– Я там заметил, что у тебя нет аппетита.

– Я боялась, как бы меня не стошнило в неподходящий момент, – объяснила Белл.

Михаил взял у нее чашку с чаем, поставил на стол и протянул ей маленькую коробочку.

– Это мой свадебный подарок тебе, любовь моя.

Белл откинула крышечку и ахнула. Внутри лежал кулон. Бабочка из желтых бриллиантов, оправленных золотом, с крыльями из белых бриллиантов, розовых турмалинов и аметистов. Кулон висел на бриллиантовом ожерелье.

– Ты как бабочка, порхающая с цветка на цветок, – промолвил Михаил.

– Спасибо, мой дорогой. Я буду беречь ожерелье так же, как обручальное кольцо. – Белл посмотрела в темные глаза князя. – Но больше всего я дорожу словами, которые ты мне говорил.

– Что же это за слова?

– Я люблю тебя.

Михаил запечатлел на ее губах страстный поцелуй. А когда поднял голову, Белл ласково провела рукой по его щеке.

– У меня тоже есть для тебя подарки.

– Самый лучший подарок для меня – это ты.

– Где Бумер оставил мои вещи?

– Там. – Михаил указал на соседнюю дверь. Скоро он удовлетворит свой голод. Последние две недели казались ему двумя годами.

Белл вернулась и, сев рядом, протянула ему длинный прямоугольный футляр.

– Вот мой первый подарок.

Михаил развязал длинную ленту, поднял крышку и заулыбался. Это была прогулочная трость из твердого дерева, с золоченым набалдашником в форме головы льва.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выгодный жених - Патриция Грассо бесплатно.
Похожие на Выгодный жених - Патриция Грассо книги

Оставить комментарий