Шрифт:
Интервал:
Закладка:
104
Мидас — легендарный и богатейший царь Фригии (государство в Малой Азии, достигшее расцвета в VIII в. до н. э.). Возможно, историческим прообразом Мидаса был царь Мита, упоминаемый в ассирийских текстах. Сохранилось предание о том, что ему удалось напоить Силена и захватить его, в обмен же на освобождение Мидас потребовал тайного, божественного знания. Рассказ Силена является одним из элементов этого знания, другим же стала «алхимическая» способность Мидаса превращать все, к чему он прикасался, в золото.
105
Махим — «Воинственный», Евсебос — «Благочестивый» (греч.).
106
Букв, «местность, откуда нельзя возвратиться» (греч.).
107
Джайнская религия возникла в Индии в VI–V вв. до н. э. Ее основатель Джина Махавира отказался считать Веды боговдохновенными текстами и создал концепцию, в чем-то напоминающую буддийскую.
108
Одиссея. IV. 562–568. Перевод В. А. Жуковского.
109
Конечно, за этими преданиями может стоять «генетическая» память об общем движении индоевропейских племен из района Восточного Средиземноморья на запад Европы, однако исторические ирландцы и британцы имели более «близкие» прародины.
110
Одиссея. XV. 402–410.
111
Если мы, конечно, не принимаем гипотезу, что птицы летят вдоль старой северной береговой линии Евразийского континента.
112
В этом случае природе пришлось бы приписать даже не Божественную, а просто-таки дьявольскую изобретательность: из многолетних странствий возвращаются лишь те угри, которым действительно повезло.
113
Оно остается холодным примерно до сорокового меридиана (к западу от Гринвича), хотя, напомню, несет водные массы южнее Гольфстрима.
114
Имеется в виду Юба II, царь Нумидии, правивший этим североафриканским государством уже во второй половине I в. до н. э., после фактического подчинения его родины Риму.
115
Здесь и далее «Житие святого Брендана» дается в переводе Н. С. Горелова.
116
Отсутствие песка означает, что береговая линия была недавней, так как для возникновения песчаных отмелей или пляжей необходимо немалое время. Мелководье у берега также свидетельствует о предшествовавшем погружении острова.
117
Или какой-либо из библейских рек.
118
Правда, это «несколько» все трактовали по-разному. Для одних оно означало Род-Айленд, а другие помещали ирландских монахов-колонистов во Флориду!
119
Легенда о том, что Бретань получила свое имя от кельтских переселенцев, спасавшихся на этом, якобы пустынном, полуострове от завоевателей-саксов, является исторической путаницей, где реальное событие выдается за причину явления, которое не имеет к нему отношения.
120
Я думаю, что и без моих разъяснений читателю понятно, что «против страны скрелингов» никак не может означать «южнее Винланда».
121
«По этому-то морю [Атлантике] нет судоходства из-за мрака, застывшей воды, сложности фарватера и множества возможностей потерять ориентировку, не говоря уже о скудности приобретений, ждущих в конце столь длительного пути. Поэтому древние воздвигли на берегах моря и посреди него сооружения, предостерегающие смельчаков от совершения ложного шага», — так писал об Атлантике выдающийся среднеазиатский географ Бируни.
122
Не стоит забывать, что Арабский халифат был основан совсем не «морскими» арабами, а кочевниками Хиджаза.
123
Здесь и ниже фрагменты из средневековых сочинений публикуются в большинстве случаев по изданию: Хенинг Р. Неведомые земли. М., 1961.
124
Изображенное ниже путешествие имело место в первой четверти XII столетия.
125
Понятно, что океанические течения едва ли буквально походят на тот поток, который видел кормчий вернувшегося из первой экспедиции судна. Тем не менее перед нами явно преувеличенное описание действия пассатов, или пассатов вместе с экваториальным течением, или же какого-то явления, которое потрясло видевших его настолько, что единственный образ, который пришел на ум свидетелям, — образ реки, текущей посреди океана и уносящей корабли в бездну.
126
Имеется в виду завоевание большей части Иберийского полуострова арабо-берберскими армиями.
127
Лузитания — древнее название Португалии.
128
В XV веке Страна Тьмы могла обозначать и территории в зоне Полярного круга, и просто дальние районы Атлантики.
129
Что имеет исторические аналогии: при извержении вулкана Кракатау в 1883 г. на Яву обрушилась приливная волна высотой в 38 м.
130
Фрагменты из грамот португальского короля Альфонса V Фернану Теллишу.
131
Фрагмент из «Истории Индий» Лас Казаса.
132
Запись в дневнике Колумба от 9 августа 1492 г.
133
Грамота Жуана II была выдана 30 июня 1484 г.
134
Свидетельство (нотариальное) Перу Луиша на грамоту Жуана II от 24 июля того же года.
135
Фрагмент первого жизнеописания Христофора Колумба («Жизнь адмирала»).
136
Впрочем, неизвестные острова в Атлантике будут наблюдать еще в XIX веке!
137
Между тем, как читатель видел, «островная лихорадка» стала для Колумба одним из стимулов к путешествию на запад.
138
На этой карте как-то неприлично много земель — вроде Антарктиды, — открытых европейцами спустя столетия.
139
Фрагмент так называемой «рукописи Бокаччо».
140
При всех различиях в описании этого острова чувствуется что-то общее с хрустальным столпом, который встретили в Атлантике Брендан, а затем — Майль-Дуйн.
141
Названия, присвоенные новооткрытым островам, заимствованы из Плиния Старшего и других античных источников.
142
См.: Кнорозов Ю. В. Иероглифические рукописи майя. Л.: Наука, 1975.
143
Здесь и далее текст «Пополь-Вух» цитируется в переводе Р. В. Кинжалова.
144
Речь идет о создателях людей, божественной паре Тепеу и Кукумац.
145
Действительно, библейские параллели в некоторых местах «Пополь-Вух» просто поразительны.
146
Это название неоднократно сравнивали со словом «Атлантида».
147
Сокращение имени владельца, в библиотеке которого кодекс был заново открыт в 1866 г.: Хуан де ла Тро и Ортолано.
148
Я цитирую перевод, предложенный Отто Муком.
149
Усугубило ситуацию то, что испанцы высадились на побережье Мексики как раз в год, посвященный Кецалькоатлю!
150
Майянские супружеские обычаи неоднократно сравнивались с ветхозаветными.
151
Впрочем, с каждым десятилетием археологические открытия заставляют отодвигать «нижнюю» границу истории Мезоамерики все дальше и дальше в глубь веков.
152
«Билингвы» составлялись в те эпохи, когда на смену одному языковому субстрату приходил другой; причем эта смена не имела катастрофического для культуры характера. Именно так аккадский язык сменял шумерский в Междуречье: последний постепенно становился мертвым языком, использовавшимся только в религиозных обрядах, в придворной службе и т. д. Чтобы писцы могли изучать его, создавались целые библиотеки табличек-словарей.
Еще одним примером «билингв» или даже «трилингв» являются мирные договоры, заключавшиеся древними государствами и записанные с использованием различных видов письменности и различных языков.
153
- Боги Атлантиды - Колин Уилсон - Прочая научная литература
- Очерки разных лет. О науке и жизни - Иосиф Атабеков - Прочая научная литература
- Тайны Атлантиды - Алим Войцеховский - Прочая научная литература
- 100 великих катастроф - Михаил Кубеев - Прочая научная литература
- Охранники концентрационных лагерей. Норвежские охранники «Сербских лагерей» в Северной Норвегии в 1942-1943 гг. Социологическое исследование - Нильс Кристи - Прочая научная литература
- Голая обезьяна. Людской зверинец. Основной инстинкт - Моррис Десмонд - Прочая научная литература
- ВОИН ЛЕМУРИИ - Лин Картер - Прочая научная литература
- Время и календарь - Иосиф Полак - Прочая научная литература
- Геологические поиски с рудорозыскными собаками (Основы дрессировки собак на поиски руд по запаху) - Александр Орлов - Прочая научная литература
- Мистерия Луны - Кристофер Найт - Прочая научная литература