Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отец?
— Слушаю тебя, сын.
Юноша в мужском темно-синем домашнем кимоно, с черными волосами, на фоне которых выделялось несколько красных прядей, опустился на татами рядом с мужчиной лет сорока в практически таком же кимоно. Тот сидел рядом с низким столиком, на котором находились маленький чайник и пиала с чаем. В руках мужчина держал газету, которую положил рядом с собой, когда к нему обратился сын. Разговор происходил в старинном японском особняке на окраине Токио.
— Сегодня меня хорошенько отмутузили в школе. Мой одногодка.
— И-и-и? — приподнял бровь мужчина.
— И сделал это парень в ранге Ученика. Который даже бахиром не мог пользоваться.
— Оу, — сказал мужчина и потянулся было за газетой, но отдернул руку. — Что же ты от меня хочешь?
— Объяснений. Как такое возможно и возможно ли вообще?
— Эх, — вздохнул мужчина и грустно посмотрел на газету. После чего еще раз вздохнул и взял пиалу с чаем.
— Ты неисправим, отец, — сказал Тейджо. — Опять мужской журнал втайне от матерей смотришь?
— С чего это ты взял? — преувеличенно бодро спросил глава семейства.
— Да-да-да… Так что там с моим вопросом?
— Возможно, — ответил мужчина, делая глоток чая. — Но только с таким неопытным Воином, как ты. Ну и, соответственно, твой оппонент должен быть очень хорош в чистой рукопашке. Я даже могу предположить, как протекал бой. Тобой елозили по земле, били подручными предметами, а твоя голова, да и не только, познакомилась со стенами, бордюрами, перилами и тому подобным. Так?
— Да, — нехотя произнес парень. — Ладно. Будем считать, что это не я слабак, а мой противник силен.
— Приплюсуй к этому то, что ваш бой был не насмерть и, в отличие от тебя, он не сдерживался. Кто он хоть, этот твой противник?
— Ты его не знаешь. Хотя парень в высшей степени интересный. — И, на мгновение замолчав, продолжил: — Простолюдин, живущий в центре кланового квартала Кояма. Причем он — сосед главы этого клана.
— Кха, кха, — закашлялся отец. — Это как?! — сипло спросил он.
— А-а-а, — махнул парень рукой, — без понятия. Знаю только, что он там чуть ли не с рождения живет и является другом детства наследниц клана.
— Чудные дела. А он точно простолюдин, может, ты что-то не так понял?
— Да все я правильно понял. Он, глядя мне в глаза, это сказал. Да и все вокруг считают так же.
— Он так знаменит?
— Еще бы, он тут недавно отжег в столовой… Я тебе рассказывал.
— О! Так это он… Интересный парнишка. Жаль, что звать его в слуги рода лучше не стоит. Кояма могут нас не понять.
— Думаешь, его для этого держат? — хитро спросил Тейджо. — Сомневаюсь. За то недолгое время, что мы общались, у меня сложилось мнение о его полном отрицании подчинения. Не до фанатизма, конечно, но слугой он вряд ли будет. И я сомневаюсь, что соседи, знающие его чуть ли не с рождения, не заметили этого.
— Тогда тут скорей другое: его в род или клан хотят пригласить, странно, правда, что еще не пригласили. Хотя о чем это мы, у него же родители есть, вот они, вероятно, и являются целью старика Кенты.
— Он один живет. Совсем один. Шесть лет уже, как он сказал.
— Ну и что? Мало ли чем заняты его родные. Впрочем, он может быть еще и заложником, но, как по мне, вряд ли. Давай лучше замнем тему его присутствия в квартале. Данных все равно слишком мало.
— Заложником? Даже если теоретически… Хочешь сказать, что от него лучше держаться подальше? — грустно заметил парень.
— Про заложника я, пожалуй, лишку хватил. А так — дружи. Почему бы и нет. Хорошие отношения надо поддерживать со всеми. По возможности. Даже простолюдин неизвестно во что вырастет. Как его зовут?
— Сакурай Синдзи.
— Сакурай… нет, не знаю. Так вот, через Синдзи-куна у нас есть возможность лучше поладить с кланом Кояма, а это свободному роду вроде нашего будет совсем не лишним.
— А если все наоборот? Если он действительно кто-то вроде заложника?
— Сомневаюсь. А даже если и так… Вся наша жизнь — это череда развилок, и ошибиться можно где угодно. Здесь ты хотя бы сам делаешь выбор. Я верю, сын, что ты выберешь правильный путь. И сейчас, и потом.
* * *Нэмото Таро — блондинистый парень с постоянной хитринкой на лице, которая исчезает только во время официальных встреч. Любитель светлых футболок и темных курток. Двадцатилетний пронырливый тип, который уже второй год помогает мне в моих легальных и очень редко полулегальных делах. Собирает любую подвернувшуюся под руку информацию, а последнее время и вовсе занимается этим целенаправленно. Претендует на место моего помощника, но сам этого не обозначает. По факту — мастер на все руки в моей корпорации. И учитывая это, он уже вроде как левая рука главы Шидотэмору, то есть моя. Вот только корпорация — лишь часть моей жизни, причем даже не половина, и он это прекрасно чувствует.
Звонок от Таро и неожиданная просьба о встрече заинтриговали меня достаточно сильно, чтобы я назначил время и место в тот же день. Так что в четверг вечером я ждал его в одной из сотни присмотренных мной кафешек. Всегда считал, что любимая забегаловка — это палево и находка для убийцы и иже с ним.
Когда я зашел в кафе, Таро уже был на месте, сидя за одним из столиков в самом углу зала. Отличное место, кстати — все видно, за спину не подкрасться, и запасной выход рядом. Так что увидел он меня сразу, как только я вошел, тут же поймал пробегающую мимо миловидную официантку и, по-видимому, сделал заказ.
— Привет, босс! — жизнерадостно поздоровался со мной Таро. — Молочные коктейли сейчас будут. Ванильные, как вам нравится.
— И тебе не хворать, предусмотрительный ты наш, — ответил я, садясь на место своего подчиненного, которое он сам и уступил. Все-таки расположился он очень удачно. — Как сам-то поживаешь? И что там с Сомацу, кстати? Не доводит?
Он аж скривился. Надо знать Таро, чтобы понять, насколько это выражение лица для него нехарактерно. Нехило его, видать, проняло.
— Вы когда-нибудь видели, как он рисует?
— Не доводилось как-то.
— Он реально двинутый, босс. Его выражение лица при работе, эти вечные всплески бешенства, разговоры даже не с самим собой, а с кем-то невидимым. А уж когда он начинает до меня докапываться по поводу сюжета… Мне порой становится страшно находиться с ним в одной комнате.
— Творческая личность.
— Эта… личность вчера сожрала почти дорисованную страницу.
Ну а что тут скажешь? Я сам был просто потрясен.
— Крепись. Он нам нужен. И пока еще никого не убил и даже не покусал. А ведь мужик старше нас обоих, вместе взятых.
— Пока еще… Вот именно — пока еще, — пробормотал парень. — Да черт бы с ним, переживем.
— Пра…
— Надеюсь.
— Кхм. А вот, кстати, и наши коктейли. Девушка, принесите еще каких-нибудь пирожных. На ваш вкус, — улыбнулся я официантке. — Но тебя Сомацу пока не трогает?
— Пока да, слава богам и великому вам.
— Это да, хвали меня. Хе-хе-хе.
Поприкалывавшись еще немного и дождавшись пирожных, мы, наконец, перешли к причине нашей встречи.
— В общем, так, босс, вы слышали когда-нибудь о Хрустальном вечере?
— Что за пафосное название? Нет, не слышал.
— Там, говорят, хрусталя много. Так вот. Устраивается в Токио такая вечеринка, для самых-самых. Собирается богатенький народ, чтобы поиграть в покер. Профессионалов, даже если такие будут среди высшей аристократии, туда не пускают, играть, во всяком случае. За ними, как и за шулерами, очень пристально наблюдают, и не дай боги им попасться. А учитывая, что пропуском на вечеринку служит рекомендация достаточно влиятельного лица, который еще и ответственность за такого человека берет, то наличие шулеров и профессиональных игроков исключается. Сама игра ведется до тех пор, пока имеются желающие, но тут есть нюанс — пока не закончится первый кон, выйти из игры нельзя. Если выиграли, то продолжать не обязательно.
Так, — почесал он нос, — что там еще, по мелочи? Хмм. Организатор этого турнира для любителей — принц Оама. — Третий сын императора? Ну ни фига себе! — Страстный любитель покера, именно покера, а не азартной игры.
Еще, если не хватает оставшихся денег на кон, можно ставить движимое и недвижимое имущество, вообще что угодно, если это имеет ценность. Но лишь то, что есть на руках, например, расписку на свою машину. Если, конечно, оппонент согласится на подобную ставку, да и цена скорей всего будет меньше. Деньги сверх того, что ты с собой взял и обменял на фишки, не принимаются. Я банковские чеки имею в виду. Бумаги на ту же машину имеют силу официальных документов.
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Чужие маски - Николай Метельский - Попаданцы
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Заблудившийся в мирах - Максим Владиславович Мочейко - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Вестник в старом мире (СИ) - Беркутов Роман Вадимович "Revan" - Попаданцы
- Дора. Книга 1: Сошествие - Marin Bennet - Научная Фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Дверь в небо, или Жизнь напрокат - Евгений Тарбеев - Попаданцы
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика