Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жизнь человека ограничена 120 годами?
Шалом! Я слышал, что после Потопа жизнь человека ограничена 120 годами, но бывают ли исключения из этого правила? Например, некий А. Рыбалка в своей книге «Путеводитель по миру каббалы» упоминает некую советскую марку, выпущенную в честь 148-летия жителя Кавказа…
В Торе сказано (Бэрешит 6, 1–3): «И было, когда люди начали умножаться на земле, и дочери родились у них, И увидели сыны великих дочерей человеческих, что красивы они, и брали себе жён, каких выбирали. И сказал Г-сподь: да не борется дух Мой в человеке вечно, потому что он плоть; пусть будут дни его сто двадцать лет». Из слов «пусть будут дни его сто двадцать лет» следует, на первый взгляд, что жизнь человека будет ограничена ста двадцатью годами. Также мы видим, что Моше-рабейну, самый совершенный из людей, о котором Всевышний сказал (Шмот 23, 26): «…число дней твоих сделаю полным», прожил 120 лет (Дварим 34, 7). На этом основан обычай желать ближним долголетия: «До ста двадцати».
Если так, нам следует понять, как же тогда возможно существование долгожителей – тех, кто преодолел этот возрастной рубеж, как, например, тот 148-летний житель Кавказа, о котором Вы упомянули, и другие. Более того, и в самой Торе говорится о людях, которые прожили – уже после Потопа – более 120 лет.
Можно было бы сказать: в Торе речь идёт о большинстве людей, но, конечно, не исключается возможность того, что некоторые люди проживут дольше 120 лет.
Однако Ибн-Эзра указывает на проблематичность такого понимания. Он пишет: "Шем жил шестьсот лет, и все поколения после него жили очень долго, до поколения Пелега". Поэтому Ибн-Эзра утверждает, что этот стих следует понимать в соответствии с переводом Онкелоса: Всевышний говорит, что даёт людям этого поколения отсрочку в 120 лет; если они за это время не раскаются, Он наведёт на них потоп.
Так же переведён этот стих и в Таргуме Йонатана, так его объясняет и Раши. И, действительно, я не нашёл, чтобы кто-то из наших мудрецов или комментаторов Торы выводил из этого стиха, что срок жизни людей после Потопа будет ограничен. Поэтому, вполне вероятно, что подобное понимание является ошибочным.
Если так, выходит, что и пожелание "до ста двадцати" является ошибочным.
Как все животные могли поместиться в ковчеге?
Как все виды животных могли поместиться в ковчеге? Существует столько видов слонов и прочих крупнокалиберных…
Александр, Россия
Вы задаёте правильный и хороший вопрос, который должен задать себе каждый, внимательно изучающий Тору. Уже Рамбан, один из величайших комментаторов Торы всех поколений, поднимает этот вопрос. Он пишет: то, что в ковчеге поместились все животные, а также еда для них на целый год, было чудом. Такая «разновидность» чуда называется на языке мудрецов муат эх-зик эт а-мерубэ – «малое вмещало большое». В Мидраше Йалкут Шимони (Йеошуа 14) приводятся различные примеры подобного рода чудес, которые происходили в различные времена.
Однако Рамбан не ограничивается этим утверждением. Он продолжает задавать вопросы. Если это было чудо, спрашивает Рамбан, зачем же Ноах должен был строить такой большой ковчег[143]? Ведь достаточно было построить ковчег минимальных размеров, и он также вместил бы всех животных чудесным образом.
На это Рамбан даёт два ответа. Во-первых, говорит великий комментатор, масштабное строительство было необходимо для того, чтобы все современники Ноаха обращали внимание на происходящее, удивлялись гигантскому сооружению, рассказывали друг другу о ходе строительства и рассуждали о том, что за грехи поколения Всевышний может навести потоп. Так современникам Ноаха была предоставлена возможность сделать тшуву.
Второй ответ на этот вопрос такой. Творец приказал Ноаху построить столь вместительный ковчег, чтобы "уменьшить" чудо. Рамбан пишет, что почти все чудеса в Торе имеют следующую "структуру": человек делает всё, что способен сделать, остальное – в руках Небес. Поэтому Ноах должен был построить настолько большой ковчег, насколько мог, а остальное (размещение всех животных) было в руках Небес.
Во время потопа упал метеорит и суша раскололась?
В какой момент один большой континент разделился на несколько? И как это произошло? (Я почему-то считал, что во время потопа упало большое небесное тело в виде метеорита, которое раскололо континент на несколько).
Шломо
В Торе сказано (Бэрешит 1, 9): «И сказал Б-г: да соберётся вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так». Из того, что слово «суша» употреблено в единственном числе, следует, по всей видимости, что изначально существовал только один континент (одна «суша»). В таком случае разделение на материки произошло позже. И это следует из книги Зоар (Зоар Хадаш, Бэрешит 21а): «Мы учили: одну землю выпустила земля, а из неё образовались 7 земель». Можно предположить, что 7 земель, на которые разделилась земля, это 7 материков: Евразия, Африка, Австралия, Южная Америка, Северная Америка, Гренландия.
Однако Зоар не сообщает, когда произошло разделение суши: сразу же, в третий день Творения, или позже. Вполне возможно, что разделение суши произошло во времена поколения рассеяния, о котором сказано (Бэрешит 11, 8): «И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город». Возможно, для того чтобы расселить людей по всей земле, Творец разделил материки, и таким образом люди оказались во всех частях земного шара. Это можно вывести и из того, что Эвэр назвал своего сына Пелег (слово пэлэг на иврите обозначает разделение), "потому что во дни его разделилась (нифлэга) земля" (Бэрешит 10, 25). Слова «разделилась земля», по-видимому, свидетельствуют о том, что разделение земли на несколько материков произошло именно во времена поколения рассеяния.
Авраам пытался подработать торговлей собственной жены?
Здравствуйте! Не сочтите меня антисемитом, но некоторые вопросы требуют прояснения от людей, исповедующих иудаизм и Тору. Покорнейше прошу Вас дать свои комментарии оценке отрывков, приведенных ниже, а также поправить выводы, следующие из этих отрывков, если такое требуется. Сразу оговорюсь, что цитирую Тору не с вашего ресурса, и перевод её детально отличается, но общий смысл одинаков с текстом, приведенным у вас на сайте.
1. Глава Бэрешит (12): И был голод в той стране, и сошёл Аврам в Египет пожить там… И было, когда близко подошёл он к Египту, сказал он Сарай, жене своей: «Я ведь знаю, что ты женщина красивая. Скажи же, что ты мне сестра, чтобы мне хорошо было ради тебя и чтобы душа моя жива была благодаря тебе».
Главный смысл очевиден – Муж пытается подработать торговлей собственной жены, чтобы ему «было хорошо».
2. …взята была эта женщина в дом фараона. А Авраму оказал он добро ради нее, и достались ему овцы, скот, ослы, рабы, рабыни, ослицы и верблюды.
Обратите внимание на очередность перечисления. Ведь в святых книгах – всё имеет глубокий смысл. Итак – «овцы, скот, ослы, рабы, рабыни, ослицы и верблюды». Меня смущает, что это все было принято, включая рабов. Но прежде следует СКОТ, а потом живые люди… от большего к меньшему…
Далее читаем: И поразил Б-г фараона и дом его большими язвами по поводу Сарай, жены Аврама. И призвал фараон Аврама, и сказал: «Что это ты сделал мне? Почему ты не сказал мне, что она жена твоя? Почему сказал ты она моя сестра, так что я взял было ее себе в жены? Теперь же вот жена твоя, возьми и уходи!». Обман Аврамом египтян – поступок явно безнравственный. Однако ни тени сожаления и раскаяния тут нет.
3. Бэрешит (16): А Сарай, жена Аврама, не рожала ему, а у нее рабыня египтянка, по имени Гагар. И сказала Сарай Авраму: «Меня вот Б-г лишил плодородия, войди же к рабыне моей, может быть будет у меня потомство благодаря ей». И согласился Аврам с Сарай. И взяла Сарай, жена Аврама, служанку свою, египтянку Гагар… и дала ее Авраму, мужу своему, в жены.
Теперь ситуация меняется, уже жена «кладёт» мужа с чужой женщиной.
Я не буду далее цитировать эти примеры, ибо их много. Для меня важен ваш ответ и оценка моим выводам. Если же выводы мои ошибочны, и интерпретировать все стоит по-другому, то возникает вопрос «Зачем же в священной Торе написано именно так, что на ум приходят только эти однозначные выводы, которые сделал я?».
Матвей
Вы задаёте правильные вопросы, которые должны возникать у каждого. И, конечно, из этих вопросов нельзя сделать вывод, что Вы антисемит. Если обвинять в антисемитизме тех, кто задаёт такие вопросы, то, прежде всего, следует обвинить в этом еврейских мудрецов. Во всех поколениях, начиная с мудрецов Талмуда, они задают тяжёлые вопросы о книгах Танаха и высказываниях мудрецов. И не на каждый тяжёлый вопрос они находят ответ. Интересно, что один из величайших еврейских мудрецов всех поколений, рабби Акива Эгер написал книгу под названием Кушиёт Ацумот («Тяжелейшие вопросы»), в которой приводит такие вопросы к словам Талмуда, на которые он не нашёл ответа.
- Культурология в вопросах и ответах. Учебное пособие - Александр Доброхотов - Культурология
- ЕВРЕЙСКИЙ ВОПРОС – ВЗГЛЯД ОЧЕВИДЦА ИЗНУТРИ - Сергей Баландин - Культурология
- Еврейский вопрос: Беседы с главным раввином России - Адольф Шаевич - Культурология
- История искусства всех времён и народов Том 1 - Карл Вёрман - Культурология
- Пушкин и пустота. Рождение культуры из духа реальности - Андрей Ястребов - Культурология
- Женщина в эпоху ее кинематографической воспроизводимости: «Колыбельная» Дзиги Вертова и синдром Дон-Жуана - Юрий Мурашов - Культурология
- Колонизация Новороссийского края и первые шаги его по пути культуры - Дмитрий Багалей - Культурология
- Матрица - истина преувеличений - Славой Жижек - Культурология
- Кант и Сад - идеальная пара - Славой Жижек - Культурология
- Сакральное искусство Востока и Запада. Принципы и методы - Титус Буркхардт - Культурология