Рейтинговые книги
Читем онлайн Миа: Тьма над Горным краем (СИ) - Цветкова Виктория

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

Я расправила складки на расклешенной к низу юбке, платье сидело идеально по фигуре, правда, его пришлось немного ушить в талии, так как я похудела на столовской диете от старика Буру. Анджи заплела мои светло-русые волосы в эльфийскую косу — несколько плоских кос сплетались на затылке в сложный красивый узор. Такая коса сама по себе — украшение, так что я считала себя полностью готовой к балу. Наносить косметику к моему простому наряду я сочла излишним: ресницы и брови и без того черные, а губы — розовые, что еще нужно? У меня и так на сегодняшний вечер целых два спутника! Кстати, Ада осталась без сопровождающего и ужасно злится на меня, потому что Лесс отказал ей, да и другим девушкам тоже.

— Дарн, тебя там внизу твои кавалеры спрашивают! — к нам заглянула рыженькая подружка Эллы и Анджины. — А ты чего, еще не одета?

Я завела глаза к потолку: конечно, если я не разряжена в шелка и бархат, то, естественно, не одета к празднику. Пора ломать этот стереотип! Я развела руки в стороны и покружилась: — Я готова!

Соседка недовольно поджала губы, оценив, что мое платье, пожалуй, стоит больше, чем весь ее наряд вместе с украшениями.

Анджина накинула мне на плечи плащ и аккуратно выправила косу:

— Иди уже, не заставляй парней мерзнуть, не то они сразу же примутся за отогревающие настойки и быстро забудут, зачем вообще пришли на бал!

— Так спиртное запрещено! Разве нет?

— Как же! Студенты на выдумку горазды, уж поверь.

Внизу в холле девушек ожидали кавалеры — целая толпа молодых людей, я даже оробела. Госпожа Дорджи бдительно охраняла подступы к лестнице на женскую половину, свирепо зыркая на самых нахальных из юнцов. Я несмело прошла сквозь этот строй. Многие юноши озаботились своим внешним видом не меньше, чем девушки — завили волосы, разоделись, а от слишком сильного запаха парфюма нестерпимо защекотало в носу, я ускорила шаги. Взгляд выхватил из толпы наглую физиономию Найрета Тореддо — оборотень прислонился плечом к стене в ожидании «пурпурной» Анники. Тот нагло подмигнул и бросил:

— Прекрасно выглядишь, маленькая Миа. Твои на улице ждут.

Ух, как я зла на этого негодяя за то, что выбрал мою неприятельницу! Извинения, что он, может быть, и не подозревал о нашей вражде, выражавшейся в мелких каждодневных гадостях, меня не волновали. Он должен был пригласить Анджи, которая до сих пор страдает по нему, и точка!

Больше ни на кого не глядя, я быстро проскочила холл. Кто-то галантно распахнул передо мною дверь, и я оказалась на улице. Ранние зимние сумерки окрашивали и без того серый пейзаж поистине в траурные тона. Резкий ветер и небольшой морозец заставили плотнее запахнуть плащ.

***

Две темные фигуры нетерпеливо топтались возле крыльца. Ничего особенно праздничного в друзьях я не заметила: они всегда выглядят прекрасно. Разве что Лесс не в мантии адепта, а в черном плаще. Я улыбнулась и сбежала с крыльца, мальчишки синхронно сделали шаг навстречу.

— Замерзли? Будете отогреваться, как придем?

Две пары непонимающих глаз уставились на меня.

— Анджина сказала, что на балу будет спиртное.

Яр немного расслабился и усмехнулся: — Нет, крошка, сегодня алкоголь мне точно не понадобится. Ты кружишь голову лучше вина.

— Яр, не говори так! Это плохо.

— Но он прав, Миа, — с этими словами Лессли протянул мне цветок алдарийской розы. Полураскрывшийся прелестный бутон величиной почти с мою ладонь, нежный и трепетный. Его махровые лепестки словно светились в серых сумерках, серебристые снаружи, а изнутри бело-розовые. — Позволь приколоть это к твоим волосам.

— О, что ты, Лесс, не стоило так тратиться… — смущенно забормотала я, но позволила заколоть бутон в одну из переплетающихся тонких кос над правым ухом. Закрепив цветок, приятель отступил на шаг, любуясь делом своих рук.

Под его взглядом мне стало еще более неудобно и, чтобы рассеяться, я перевела глаза на Яра. Лучше бы этого не делала, потому что наткнулась на его горящий, какой-то голодный взгляд. Кушать, что ли, хочет? Надеюсь, мэтр Буру предусмотрел закуски на балу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Яр приблизился и, оказалось, что у него тоже есть для меня подарок: бутоньерка с точно такими же алдарийскими розами. Оборотень взял мою руку и, нежно погладив тыльную сторону кисти, прикрепил цветы к рукаву. Получилось прекрасно: прелестные махровые бутоны мягко засияли на темном сукне. Словно драгоценности!

— Спасибо, друзья, это так неожиданно! — растроганно пробормотала я, любуясь цветами. — А я вам ничего не приготовила…

— Ну, тогда с тебя все танцы! — всегда сдержанный и даже стеснительный Лесс, неожиданно подмигнул мне и потянул по направлению к столовой, откуда уже доносилась музыка.

— Но первый танец — мой, — заявил Яр и взял меня под руку.

Ох, ну дела! Я не привыкла ходить за ручку, да еще с кавалерами, потому отчаянно покраснела и попыталась вывернуться, но мне этого не позволили. Так я и пошла на свой первый бал, в сопровождении двух красавцев, стараясь спокойно выдерживать завистливые или удивленные взгляды встречных. Не могла не думать, что сказал бы на такое поведение юной сьерры герцог Оленрадэ. Искренне надеюсь, что на сей раз его оставят в полном неведении.

Снаружи вход в столовую обрамляли искрящиеся иллюзорные снежинки, я даже замедлила шаг, чтобы полюбоваться необыкновенным зрелищем. Настоящая волшебная феерия, где каждая из сотен и сотен крупных снежинок сверкала всеми оттенками радуги, бросая на лица входящих разноцветные отблески.

— Красота какая!

— Пойдем внутрь, еще не так удивишься! — Яр потянул меня за руку к крыльцу. Его лицо осветил алый луч гирлянды: точеные хищные черты в этом неярком мигающем свете выглядели довольно зловеще. Впрочем, снежно-белые волосы оборотня тут же подсветились зеленым, а затем розовым. Думаю, все мы сейчас смотрелись забавно. — Буру неожиданно расщедрился в этом году и пригласил из города нормального мага иллюзий. Най говорит, что в предыдущие годы балы были гораздо скромнее.

— Значит, нам повезло или попечительский совет расщедрился ради Морранова дня! — усмехнулся Лесс.

Мы оставили в полутемной передней плащи и вошли в столовую, которую сегодня было не узнать — так расстарался маг-декоратор.

В глубине просторного зала, уже на треть заполненного нарядными адептами, располагались живописные развалины какого-то древнего храма. Лесс шепнул, что сегодня их факультет заставили убрать туда столы, а стулья расставить вдоль стен. Стены, окна и потолок превратились в своды таинственного зеленого грота — их сплошь покрывали лианы и мягкий бархатистый мох. Даже пол, обычно тускло-коричневый, казался зеленоватым. Большие матовые шары под потолком давали ровный рассеянный свет, словно мы находились не в помещении, а в тенистой роще, куда дневной свет проникает лишь сквозь густые кроны. Порхающие под потолком пестрые птички удачно дополняли иллюзию. Мы отошли немного от входа и замерли, осматриваясь. Я решила, что потом обязательно рассмотрю храм вблизи — стало интересно, так ли хороша иллюзия, как это кажется издалека.

— Этот маг настоящий искусник — столько сделал и притом всего за пару часов!

***

Налюбовавшись красотами зала, я обратила внимание на своих спутников. С гордостью отметила, что Лесс вырос настоящим красавцем. Смуглую кожу и почти черные глаза выгодно оттенял сшитый на манер военного кителя светло-серый камзол с воротником-стойкой. Темные брюки облегали длинные стройные ноги.

А Яр, как и всегда, выглядел словно принц из волшебной сказки. Темно-зеленый камзол с вышивкой золотом и черные кожаные брюки выгодно подчеркивали достоинства его атлетической фигуры. Белоснежные волосы были собраны в хвост.

Едва мы вошли, я поймала на себе не один десяток ненавидящих взглядов от девиц. Вероятно поэтому сразу же возникла настоятельная потребность спрятаться от этой толпы за широкими плечами моих спутников. Глупость, конечно, — здесь все, кого я регулярно встречаю в столовой. От рассерженных девиц следует ожидать мелких неприятностей, но мне ли их бояться? Я постаралась отодвинуть тревогу на краешек сознания.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миа: Тьма над Горным краем (СИ) - Цветкова Виктория бесплатно.
Похожие на Миа: Тьма над Горным краем (СИ) - Цветкова Виктория книги

Оставить комментарий