Рейтинговые книги
Читем онлайн Счастливчик Сандерс - Роман Злотников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75

Пришлось продолжить расспросы, обходя заблокированные темы.

Выяснилось, что вот уже два года на Джош Картелу с других планет доставляют пленников, которым промывают мозги в катакомбах, а местные жители помогали сектантам, отваживая или убивая (под маркой нападения диких зверей) различных сыщиков, ученых и случайных странников. Одновременно отлавливая и доставляя обратно пытавшихся бежать новообращенных, которых доставляли с других планет…

Вылавливать бежавших стало чем-то вроде спорта, тем более, что все бежали в одну сторону — к Веселой Пади и выловить их проблемы не составляло. Объяснялось все просто — пока шла обработка вновь прибывших, их не посвящали в то, что планета уже под контролем секты. Информация подавалась по крупицам, и упоминания о Кривом Ручье сопровождались похвальными отзывами о тамошних жителях, которые поголовно приняли новую веру и живут теперь намного лучше, чем все остальные. Принимая желаемое за действительное, беглецы сторонились Кривого Ручья и направлялись в сторону городка, становясь легкой добычей охотников. Таким образом, секта выявляла наиболее трудновоспитуемых, то ли в силу психических особенностей, то ли из-за гораздо большей силы воли и упрямства, либо отрицающих любое посягательство на свободу, и с ними уже был совершенно другой разговор. При попытке выяснить, как с ними поступали, Бекран опять замкнулся, и Сандерс решил пока оставить эту тему. Тем более, что проводник упомянул, что через двое суток после того, как русский эсминец подобрал десант, над горами вновь загрохотали космические корабли. К сожалению, он ничего больше добавить не смог, поскольку отлеживался в Кривом Ручье после того, как его огрели по голове при слежке за «бешеными медведями», и очухался только дня за три до появления «Одинокой каракатицы». Карстен показал ему голографию Сандерса, которую ему выдали в пункте дальней связи в Веселой Пади и предупредили, что этого человека следует взять и доставить в горы, в катакомбы. Такие же снимки раздали и большинству остальных поселенцев, и только тут Сандерс вспомнил взгляды бармена и Карстена, когда они впервые увидели его. Он было удивился, что его не попытались схватить в первый же день, но Бекран сказал, что был четкий приказ: постараться выяснить его намерения…

Прервав допрос, Сандерс задумался. Карстен, видимо, уже передал своим хозяевам, что Сандерс идет к Двум Скунсам в сопровождении Бекрана, и ему уже приготовили теплый прием. Так что все его надежды на внезапность пошли псу под хвост. Следовало решить, что делать дальше. Собственно, миссию он выполнил — узнал о «Божественном откровении» все, что было возможно, и если он сейчас отступит и улетит с Джош Картелы — никто в Бюро его не осудит. К тому же это возвращение вполне в духе его нового имиджа — «старина Сандерс, потерявший кураж». Но где-то там, под толщей обрушившихся скал, эти твари как раз сейчас собирались заняться малышкой Абигайль… Сандерс криво усмехнулся.

— А что поделаешь, если работа такая, — проворчал он себе под нос и принялся собирать рюкзак.

Бекран следил за его действиями, слегка постанывая и пытаясь незаметно шевелить плечами, в надежде освободиться. Увидев, что Сандерс вынул нож и направился к нему, проводник сильно побледнел.

— Ты не знаешь, там есть ловушки, — зачастил он, — без меня тебе не пройти.

— Да что ты? — деланно удивился Сандерс. — Ну что ж, если обещаешь вести себя прилично — живи. Но смотри: чуть что — прирежу, как кролика, и пикнуть не успеешь. Понял?

Проводник торопливо закивал, и Сандерс, разрезав узлы, смотал веревку и присел на пенек, ожидая, пока Бекран сможет двигаться — конечности у того затекли и ни встать, ни ходить нормально он не мог. Сандерс не зря допрашивал его аккуратно — ходить Бекран был в состоянии, но только ступая на пятки, и вряд ли решился бы напасть на Сандерса.

Теперь же, убедившись в том, что Бекран дальше не пройдет, Сандерс поманил его к себе, на обломок скалы. Проводник, скрипя зубами, на карачках поднялся к нему и присел, отдуваясь.

— Где вход в катакомбы? — спросил Сандерс. Бекран не спеша огляделся.

— Во-он там был, — показал он рукой на заваленное скалами подножие Двух Скунсов, — но теперь, кажется, его завалило.

— Где запасной?

— Я знал один, — глухо проворчал проводник.

— Слушай, не морочь голову! Вход может быть один, но я никогда не поверю, что и выход был тоже один. Ну! — прикрикнул Сандерс.

— Был еще один вход с южной стороны, — нехотя выдавил Бекран, — выходы были с запада у подножия и с востока на равнине. Еще был тоннель, ведущий в центральную систему катакомб.

— Ладно, — Сандерс помог ему спуститься вниз, — если обманул, то я вернусь и даже костер разжигать не буду — я еще не попробовал на тебе все, что умею. Мы поговорим снова и…

— Если вернетесь, — буркнул Бекран.

— Повернись спиной, — скомандовал Сандерс.

— З-зачем? — В глазах проводника мелькнул испуг.

— Повернись. Зачем мне убивать тебя, не будучи уверенным, что ты не обманул?

Бекран нехотя повернулся спиной к Сандерсу. Тот коротко взмахнул рукой, опуская рукоять ножа на затылок, покрытый спутанными волосами, и проводник беззвучно осел на землю.

Сандерс расстегнул на его груди рубашку и осмотрел руку. Плечо опухло так, что едва вмещалось в рукав. Ощупав пальцами сустав, Сандерс примерился и рванул руку в сторону и на себя. Он ощутил, как под пальцами щелкнул, вставая на место, сустав, и удовлетворенно хмыкнул.

Достав из рюкзака пневмошприц, он прижал его к шее проводника, вгоняя в вену полтора кубика дистамола. Теперь он был уверен, что Бекран проваляется без сознания как минимум три часа. На всякий случай он связал ему руки за спиной, ноги в щиколотках, перевернул на бок и воткнул в землю нож с таким расчетом, чтобы проводник, придя в себя, смог бы освободиться, но не сразу и только очень постаравшись.

Осмотрев рюкзак, Сандерс отобрал биосканер, датчики движения и три взрывных заряда, аналогичных тем, что использовались спецназом Содружества, которые ему достал Хао. Рассовав по карманам пищевой концентрат и прицепив на пояс флягу с водой, он расчехлил и забросил за спину плазмобой, повесил на шею лучевик, огляделся и решительно направился в сторону остатков Двух Скунсов. В принципе, соваться туда, где, судя по мелкому скальному крошеву, сумели неслабо поджарить пятки «Бешеным медведям», было полным безумием, но Сандерс не сомневался, что и «медведи» хорошо навтыкали этим тварям, да и канониры эсминца поработали на славу. Те корабли, что прилетели после них, скорее всего не подвозили подкрепления, а вывозили остатки… так что шанс был.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счастливчик Сандерс - Роман Злотников бесплатно.
Похожие на Счастливчик Сандерс - Роман Злотников книги

Оставить комментарий