Рейтинговые книги
Читем онлайн Люди и призраки - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 121

– Куда? – всполошился его величество, все больше склоняясь к мысли, что с другом точно что-то не в порядке. Просто пьяные люди так себя не ведут. Даже кузен Элмар сохраняет немного рассудка, как бы ни напился. А с этим что-то невообразимое творится. Глаза совершенно безумные, идиотский зловещий смех, ненормальная лихорадочная какая-то подвижность…

– Посмотришь, как я сам разберусь с этим ублюдком. Что это я, в самом деле, сижу и плачу! Я мужчина или нет? У меня убили друга, а я сижу и нюни распускаю! А ты меня в этом поощряешь, нет чтоб сказать: «Орландо, будь мужчиной! Мужчины не плачут, мужчины мстят».

– Это у вас в Мистралии так говорят? – поинтересовался король, судорожно соображая, как бы остановить этого безумного мстителя, пока он не сбежал отсюда и не влип в неприятности.

– А у вас в Ортане, значит, этого не разделяют? – вдруг обиделся Орландо. – Ну и сиди. Без тебя справлюсь.

И прежде чем король успел выбраться из-за стола, рванул на себя оконную раму, распахнул окно и вылетел прочь.

– Так я и знал, что какая-нибудь пакость обязательно случится! – огорченно вздохнул Шеллар III. – Но не ожидал, что их будет две!

Король направился в спальню за штанами. Надо было срочно посоветоваться по этому поводу с мэтром. Узнать, можно ли найти и изловить сумасшедшего мага, пока он не наворотил никаких стихийных бедствий и не вляпался в неприятности. Что же это с ним такое, ведь был совершенно нормальный – и вдруг… Не сходят же с ума так быстро! Или он все-таки просто пьян? Может, пьяные люди так себя и не ведут, а маги как раз вот такими и делаются? Вспомнить хотя бы Мафея с его другом-эльфом… Да нет, Мафей, судя по рассказам придворных дам, вел себя как нормальный пьяный, а эльф, как впоследствии признался Орландо, и вовсе прикидывался пьянее, чем был на самом деле… Может, забежать к Мафею спросить? Нет, лучше уж сразу к мэтру…

Поспешно одевшись, король бросился к своему придворному магу. Неудобно было, конечно, будить старика, но ситуация не оставляла выбора. Безумного принца следовало срочно изловить и спрятать, пока он не натворил ничего непоправимого.

Мэтр открыл почти сразу, хотя по наспех надетой мантии было понятно, что он все-таки спал.

– Что случилось, ваше величество? – встревоженно спросил он, увидев взъерошенного, полуодетого Шеллара.

– У нас проблема, – начал король. – Я сам не понял, как это получилось… Может, я что-то не так сделал или сказал…

– Ваше величество, – ужаснулся придворный маг, – простите, вы «что-то не так сделали» с вашей супругой или речь идет о другом?

– Да что вы такое говорите! – рассердился король. – При чем тут моя супруга, она спокойно спит. Только что от меня улетел Орландо в совершенно невменяемом состоянии, и я боюсь, что он попадет в беду.

– Как это могло случиться? Входите… впрочем, нет, пойдемте в лабораторию, я попробую его отследить, а вы мне объясните, в чем дело.

– Да я сам не знаю. Это произошло так быстро…

Едва они вышли в коридор и направились в сторону лаборатории, как на них налетел такой же взъерошенный и полуодетый принц Мафей.

– Мэтр, – вскричал он, – Орландо…

– Я уже сказал, – перебил его король. – Пойдем в лабораторию, может, мэтру поможешь.

– Не перебивайте, ваше величество, – строго сказал мэтр Истран. – Итак, ваше высочество, что вы хотели сказать? К вам тоже залетал невменяемый принц Орландо?

– Он звал меня с собой кому-то мстить, я не вполне понял, кому именно, вроде бы всем подряд. Я увидел, что он не в себе, и хотел его остановить, но он телепортировался. Где он так набрался, он же знает, что ему нельзя…

– Набрался? – возмутился король. – Да он выпил всего ничего!

– Так это вы его напоили? – возмутился в свою очередь мэтр Истран, отпирая дверь. – Как вы могли! Неудивительно, что он пришел в такое состояние! Я ведь неоднократно вам говорил…

– Да разве это называется «напоил»? Мы распили полуквартовую бутылку вдвоем, что такое четверть кварты для взрослого мужчины?

– Шеллар! – в ужасе воскликнул Мафей. – Ты что, не знаешь, что ему нельзя пить?

– Откуда я мог это знать! А ему нельзя? Вообще? Почему?

– Ты же сам видишь почему.

– Патологическое опьянение, – кратко пояснил мэтр, сбрасывая покрывало с большого зеркала. – Весьма распространенный недуг среди магов, особенно мужчин. Даже если вы не знали, что ваш друг им страдает, вам следовало предполагать такую возможность.

– Понятия не имел, что такой недуг, как вы выразились, вообще существует! Я не врач, не маг и не мистик, чтобы разбираться в таких тонкостях! Кстати, мэтр, а сами вы никогда не пьете спиртного тоже по этой причине?

– Ваше любопытство неуместно и невежливо! – оборвал Шеллара мэтр Истран. – Лучше объясните, почему ваш друг решил с вами выпить? Он ведь прекрасно знает, каковы могут быть последствия.

– Он был слишком расстроен, чтобы соображать.

– А отчего он так расстроился?

Король покосился на Мафея, представил себе, что через пару секунд ему опять придется иметь дело с рыдающим эльфом, и сказал:

– Я вам потом объясню.

За окном начинался рассвет. От прекрасной ночи остались одни воспоминания.

Около шести часов утра господин Дорс, покинув дом своей любовницы, где провел не менее прекрасную ночь, чем его величество до появления Орландо, прибыл в свой офис и был слегка удивлен всеобщим переполохом, царившим там.

– Босс! Вы живы! – вскричал измученный господин Крош, правда, непонятно было, рад он этому или наоборот.

– А с чего бы я не должен быть жив? – удивился господин Дорс, который еще не видел утренних газет. Да, впрочем, даже если бы и видел, информация была настолько свежа, что в утренний выпуск не успевала. – На меня покушались? Или вы просто не могли меня найти? Так спросили бы Ганзи.

Полугном подвигал длинным носом и пожал плечами.

– Я им говорил, что вы не ночевали дома, но все почему-то сомневались. Есть новости, босс. Одна хорошая и много плохих. С чего начнем?

– С завтрака, – проворчал Дорс. – А потом в обычном порядке Крош доложит свои новости, ты свои, а бухгалтер и юрист – свои…

– Босс, новости очень важные, – многозначительно повел глазами Ганзи. – Я имею в виду, те, которые плохие. Кстати, у вас нет больше бухгалтера. Он некстати зашел в гости к вашей экономке… Впрочем, позвольте по порядку?

– Пошли в кабинет, – скомандовал босс, еще раз окинув взором перепуганных служащих и сообразив, что раз даже толстокожий Крош так распсиховался – значит, причина должна быть уважительная.

В кабинете помощника по информации снова задвигал носом, заерзал и вдруг спросил:

– Босс, у вас со здоровьем последнее время все в порядке?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Люди и призраки - Оксана Панкеева бесплатно.

Оставить комментарий