Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А оказалось, это за американцем приехали, и сразу же отлегло.
Доктора к Джону кинулись, давай трогать его, щупать, слушать, укол поставили. А он под наркозом был – так спал себе, как ребенок, шептал все: леди, леди, – и ничего не почуял. Потом санитары с носилками вошли, погрузили его и понесли в машину. Тут гордый депутат снизошел и говорит:
– За спасение жизни гражданина Соединенных Штатов и важной персоны от имени президента объявляю вам благодарность.
Только не сказал, от какого президента, хотя это было все равно.
И нет бы натурально поощрить – почетной грамотой, премией или ценным подарком, раз отличились, но куда там! Можно сказать, ограбили: автоматчик один бабку все оттеснял от депутата и, ненароком прижавшись к ней, обнаружил под фартуком «вальтер». Да ловко так выдернул, словно карманник кошелек! И сразу себе забрал. Да еще вроде как арестовать хотел, мол, не готовили ли вы покушение на жизнь депутата? Дурак такой – если б готовила, так давно бы завалила. Депутат вступился, не велел трогать старуху, дескать, несолидно – объявить благодарность и тут же в тюрьму тащить. Но пистолета не вернул.
Американца на носилках впихнули в «скорую», мигалки включили, сирены и умчались. А Сова погоревала минуту, что опять разоружили, да спохватилась, что Юрку мухоморов посулила. Взяла лукошко, наказала Оксане, чтоб козла не выпускала, и побежала за село, в лесополосу, где этих ядовитых грибов было полно. Идет, выбирает которые поярче и покрепче, и уж полную корзину собрала, хотела возвращаться, но смотрит, а на земле одежа валяется, почти новая, крепкая, и хромовые сапоги тут же разбросаны. Поглядела вокруг, покричала – никого. И подумала: что такому добру-то пропадать? Сейчас хромачей днем с огнем не сыщешь. Ну и что, что немного ношено? Постирать, почистить… К тому же всей амуниции как раз пара, можно деда с внуком так приодеть – красавцы будут. Собрала, связала в узел, сапоги через плечо повесила и вернулась с богатой добычей.
Оксана только глянула на одежду, так почему-то ругаться стала:
– Бабушка, зачем вы это тряпье принесли?
– Брошено было, – обескуражилась Сова. – Ты погляди, какая мануфактура добрая. А хром!
– На ком-то я такую одежду видела, – задумчиво проговорила Оксана. – Только не припомню, голова не соображает…
А когда заметила лукошко мухоморов, то и вовсе возмутилась:
– А это зачем вы набрали?! Это же мухоморы, ядовитые грибы!
– Юрко просил, – испугалась бабка. – Для лечения глаза…
– Какого глаза?!
– Третьего. Говорит, мухоморы помогают. Не знаю только, пожарить ли, а то, может, салатом сделать, лучком да маслицем приправить…
– Каким маслицем, бабушка? Вы что, внука отравить вздумали?
– Так как же его еще лечить-то? – окончательно сникла старуха.
Но довести этот медицинский консилиум им не дали, поскольку к хате подкатила еще одна процессия с машиной «неотложки». На сей раз в дверях оказался Дременко, за которым маячили белые халаты.
– Где американец? – заозирался голова. – Я «скорую» пригнал… Вы куда дели Джона? Ксана?
– Опоздал, сват! – с сердитым задором сказала Сова. – Его демутат увез. Ишь, забегали!
– Это правда, Ксана?
– Успокойся, тату, правда, – откликнулась та. – Тебе вредно волноваться.
– А ты что тут торчишь? – сурово спросил Тарас Опанасович. – Почему с женихом не поехала?
– С каким женихом?
– С Джоном!
Он все еще стрелял глазами по хате и вдруг замер, окостенел, словно пораженный столбняком, и синеватые, чисто выбритые его щеки начали покрываться щетиной.
– Что с тобой, тату?
Дременко потянулся рукой к одежде и сапогам, брошенным на пол:
– Это у вас… откуда?
– Опять оружие нашел? – ощетинилась Сова. – Нету больше!
– Одежда батьки Гуменника откуда? – просипел он. – Вы что, раздели его? И разули?!
– Прям, сейчас! В лесополосе нашла. Хочешь, так забирай! Тарас Опанасович в состоянии почти транса прикоснулся к галифе, словно к священному одеянию:
– Батько! Батьку вбылы! Батьку Гуменника вбылы!
– Почему сразу убили-то? – заметила бабка. – Крови нету, ни пулевых, ни осколочных пробоин. Я же все осмотрела. С убитых – так ни за что бы не взяла. Видно же, снято и брошено. Когда немцы драпали, тоже снимали…
Голова уже ничего не слышал.
– Батьку вбылы! – причитал он. – Рука Москвы! Террористы москальские! Он меня хотел в свой аппарат назначить. Потом депутатом ! А его вбылы!
Из-за печки высунулся кудлатый и недовольный Куров:
– Никакого от вас покоя! Ты чего это, сват? Дременко показал ему штаны:
– Батьку вбылы! Степан Макарыч! Он меня назначить хотел! Ты слыхал, как он говорил?
– Не слыхал. – Дед завернулся в простыню. – Уйду я от вас! Горланят и горланят!
– Ты куда в этаком-то виде? – настороженно спросила Сова.
– В баню спать пойду! И только попробуйте разбудить! Тарас Опанасович бросился к дочери:
– А ты слыхала, Ксана?
– Откуда?
– Елизавета Трофимовна, – тогда взмолился он. – Ну ты-то знаешь, слышала. Подтвердить можешь?
– Что подтвердить-то… Что одежу в лесополосе нашла?
– Шо батько обещал депутатом назначить! А его вбылы! И его товарища Ляха вбылы!
– Ничего я не слышала, сват, – возмутилась Сова. – И Гуменника этого всего раз и видала. Так он молчал с похмелья…
Борода у Дременко уже закурчавилась.
– Кто теперь подтвердит? – вопросил он неизвестно у кого, возможно, у Бога. – Батько назначить хотел! А его вбылы! Лях бы подтвердил, но и его вбылы!
Джон очнулся от наркоза уже в резиденции и был в прекрасном расположении духа. Невзирая на протесты врачей, дежуривших возле постели, он в тот час призвал к себе переводчика, велел ему сесть за аппарат космической связи и начал вести переговоры на английском. Доктора не особенно-то вникали в их суть, да и американского языка не знали, но отмечали резкое улучшение здоровья пациента и его самочувствия. Щеки у него порозовели, хотя он потерял много крови, глаза засияли. Хирург было приготовился заново чистить рану, дескать, операцию делали в антисанитарных условиях, но обнаружил, что она не только не загноилась, а наоборот, затягивается, чего быть в столь короткий срок в принципе не могло. Мало того, внимательный анестезиолог, увлекающийся физиономистикой, заметил, что у американца начинают меняться черты лица и вместе с этим его выражение. Улыбаясь, Джон перестал скалиться и показывать свои превосходные зубы, то есть губы слегка собрались, уплотнились и улыбка приобрела веселую осмысленность. А правильной формы нос римского воина прогнул выпирающую спинку, уменьшился в размерах, подтянул хищный вырез ноздрей и даже слегка сделался курносым.
В общем, когда Джон закончил переговоры со своими абонентами, то заметно преобразился, и, посовещавшись, врачи разрешили ему выехать в инвалидной коляске на свежий воздух, куда он рвался и готов был бежать на своих двоих. А чтобы рана не соприкасалась с твердой поверхностью, под зад ему подсунули специальный унитаз с вскипающим от воздуха песком, создающим ощущение невесомости. На улице американец и вовсе расцвел, словно не только его задница, но и весь он сам погрузился в ласкающий, пузырящийся золотой песок.
И тут к нему подскочил немало подивившийся столь скорой поправке пан Кушнер. Он даже телефон, казалось уже навечно приросший к уху, демонстративно выключил, дабы посвятить все время высокому гостю. А сам приглядывался, ибо тоже узрел некое его преображение. Заговорил он с Джоном на английском, однако переводчик зачем-то перекладывал их беседу на русский, возможно оттого, что сам испытывал блаженство после ночного кошмара.
– Как ваше здоровье, Джон? Я распорядился установить виновного и предать суду.
– Прошу вас никого не наказывать. Я счастлив! Я рад приключениям в России. И так полюбил эту страну, что прошу дать мне гражданство.
– Хотите сказать, второе гражданство, Джон?
– Благодарю, мне хватит одного. Я мечтаю получить украинское гражданство.
– Разумеется, оставив при этом и американское?
– Нет, от американского я уже отказался. Достаточно украинского или российского. Мне все равно. Я одинаково обожаю обе эти великие страны.
– Как это вы отказались, мистер Странг?
– По телефону. В век коммуникаций все возможно. Кстати, я уже не служу в НАТО. Вдруг я понял – это совершенно глупая организация. Она безумная и оттого агрессивная. Но ее никто-никто не боится! Это я понял, как только стал славянином по духу. И скажу вам, какое это блаженство, какая радость – чувствовать себя хохлом! И одновременно москалем!
Переводчик и пан Кушнер неожиданно друг для друга вошли в некое унисонное состояние, ибо одновременно отступили от инвалидной коляски.
– Вы что, отказались от американского гражданства?!
– Да, сэр! – Толстозадый даже улыбаться стал сдержанно, не по-голливудски. – И хочу быть гражданином самостийной Украины. Или великой России! Мне теперь все равно, сэр!
- Сухой белый сезон - Андре Бринк - Современная проза
- Три путешествия - Ольга Седакова - Современная проза
- Грач, или Вход дьявола - Ирина Винокурова - Современная проза
- Крик совы перед концом сезона - Вячеслав Щепоткин - Современная проза
- Дороги - Сергей Алексеев - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Крутой маршрут - Евгения Гинзбург - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- Сухой белый сезон - Андре Бринк - Современная проза
- Место для жизни. Квартирные рассказы - Юлия Винер - Современная проза