Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
Видимо, имя Лангбарор тоже означало «длиннобородый».
28
Цит. по: Васильев А. А. История Византийской империи. Т. I. СПб.: Алетейя, 1998.
29
Пизанский морской порт располагался на месте современного Ливорно и был связан с Пизой одним из русел реки Арно.
30
В. Тудельский. Книга странствий раби Вениамина. Пер. П. В. Марголина.
31
Перевод М. Л. Лозинского.
32
Перевод М. Л. Лозинского.
33
В российской историографии принято название «Авиньонское пленение пап».
34
Перевод Г. Муравьевой.
35
Армия была сформирована во Франции для ведения оккупационных действий на Апеннинском полуострове во время Революционных и Наполеоновских войн. В состав входило порядка 56 000 человек.
36
Перевод Е. М. Солоновича.
37
Другое написание упоминавшегося dux: букв. «лидер», почетный титул в Древнем Риме.
38
Да это же большая шишка! (итал.)
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Врата Рима. Гибель царей - Конн Иггульден - Историческая проза / Исторические приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Восемь - Кэтрин Нэвилл - Исторические приключения
- Москва: архитектура советского модернизма. 1955–1991. Справочник-путеводитель - Анна Юлиановна Броновицкая - Прочее / Гиды, путеводители / Архитектура
- Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон - Искусство и Дизайн / Прочее / Триллер / Ужасы и Мистика
- Рим – это я. Правдивая история Юлия Цезаря - Сантьяго Постегильо - Историческая проза / Исторические приключения / Русская классическая проза
- Эпоха Возрождения - Петр Петрович Гнедич - Прочее
- Микеланджело и Сикстинская капелла - Росс Кинг - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Прочее / Публицистика
- Город Масок - Мэри Хоффман - Исторические приключения