Рейтинговые книги
Читем онлайн Пара для Лэнса - Шарлин Хартнеди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Лэнс перевернул её на спину, наслаждаясь лёгким выдохом, который вырвался из её лёгких.

— Нет… Я… — он поцеловал её, прежде чем Эмбер успела что-либо сказать. Он приподнял её ноги над своим телом, изменяя угол проникновения, пока не почувствовал, как она вздрогнула.

В то место.

Прямо здесь.

Ещё одна дрожь.

Да!

Медленно и непринуждённо. У них был весь этот грёбаный день, насколько он мог судить. Весь этот грёбаный день. Эмбер попыталась перевернуть его на спину, но Лэнс прижал её бедрами, его член был глубоко внутри. Её киска затрепетала, но затем его член начал пульсировать. Она попыталась сделать это снова, и он поцеловал её ещё крепче.

Маленькая шалунья прикусила ему язык, что заставило его яйца приподняться. Его живот напрягся, и, короче говоря, Лэнс кончил так сильно, что несколько секунд ему было трудно дышать. Он взревел, когда из него вырвалось семя, и застонал, когда извергся второй, более мощный поток. У него болели яйца. Казалось, что у него на голове вот-вот лопнет вена. Если уж на то пошло, то на обеих головах.

Эмбер вскрикнула, когда её киска прижалась к нему. Её ногти впились ему в спину. Его клыки причиняли боль, они были такими чертовски длинными. Он почувствовал, что у него потекли слюнки. Потребность выпить обрушилась на него, как тонна кирпичей. Её киска сильно дёрнулась, заставляя его кончить.

Лэнс не думал, что секс может быть лучше.

Он никогда не был так счастлив, что ошибся.

— Боже, — прохрипел он. — Мне нужно, чтобы ты кусала меня почаще. — Его лицо уткнулось в изгиб её шеи. Его бёдра продолжали двигаться. Он не мог насытиться этой женщиной. — Кто бы мог подумать, что прикус языка может быть таким…

— Пожалуйста, скажи мне, что ты использовал презерватив. По ощущениям там очень скользко.

Его дыхание по-прежнему вырывалось с трудом.

— Чёрт! — выругался Лэнс, но продолжал покачивать бёдрами. Это было чертовски приятно.

Он почувствовал, как Эмбер напряглась.

— Я приму это за «нет».

— Ты была бы права, — последнее вырвалось у него, как стон. — Это не имеет значения. — Его член снова затвердел. Конец света мог наступить прямо сейчас, и ему было бы наплевать.

Раздался сильный шлепок по его руке.

— Что значит, это не имеет значения? — чёрт, её голос звучал раздраженно.

Лэнс замер. На мгновение он прижался лбом к её лбу. Затем Эмбер снова ударила его и попыталась отстранить от себя.

Он отстранился. Разозлённая — это ещё мягко сказано. Её глаза сверкали, а челюсть была сжата.

— Ничего страшного, — повторил он. Лэнс попытался убрать непослушную прядь волос с её лица, но Эмбер оттолкнула его руку. — У тебя нет течки. Всё в порядке.

— Течка тут ни при чём. Это серьёзно. Что, чёрт возьми, с тобой не так? Только парам, собирающимся соединиться, разрешается заниматься сексом без презерватива. Мы просто трахаемся, помнишь?

— Да, это так. В обозримом будущем ты будешь здесь, со мной… в моя грёбаной кровати. У нас эксклюзивные отношения, и мне понравилось быть внутри тебя без презерватива. Мне это чертовски понравилось, Эмбер. Скажи, что тебе было плохо. — Он попытался дотронуться до неё, но она оттолкнула его руку.

— Отстань от меня. — Она сделала глубокий вдох и покачала головой. — Нам действительно нужно поговорить.

— О чём тут говорить?

— Нам нужно поговорить о том, что только что произошло. О нас. Чёрт возьми, Лэнс, отстань от меня. — Она толкнула его в грудь. Серьёзность её тона обеспокоила его. — Я не могу вести серьёзный разговор, когда твой член внутри меня.

— Я сделал тебе больно? Чёрт. Не было похоже, что тебе было больно, — его грудь тяжело вздымалась. — И по звуку тоже не было похоже.

— Ты не причинил мне боли, чёрт возьми. Я не думаю, что когда-либо в своей жизни кончала так сильно, и это проблема.

— Проблема? — пробормотал он, услышав замешательство в собственном голосе. В её словах не было никакого смысла. — Разве это проблема?

— Это был не трах, Лэнс. Это было занятие любовью. Я надеюсь, ты это понимаешь, — в её голосе слышалась такая же паника, какой Эмбер выглядела.

Он выскользнул из неё, ненавидя чувство утраты, которое сопровождало это действие.

— Занимались любовью?

Ни за что.

Он никогда раньше не занимался любовью. Ни дня в своей жизни. Конечно, он трахал её медленно, но только потому, что не хотел, чтобы всё закончилось слишком быстро. Он также не хотел причинять ей боль. С Эмбер всё было по-другому. Речь шла не о погоне за конечным результатом, а о путешествии.

— Я не хотел причинять тебе боль. Только не после того, что тебе пришлось пережить.

— Ты несёшь чушь. — Она натянула на себя простыню. — Ты же знаешь, что я в порядке.

Лэнс схватил полотенце и протянул ей.

— Вот, возьми его, — он остановился. — Ты чуть не умерла.

Эмбер поморщилась, но взяла полотенце и вытерлась с его помощью, не забывая прикрываться простыней до подмышек.

Она посмотрела ему в глаза.

— Почему ты не воспользовался презервативом?

— Прости. — Он не шутил. — Я не специально его не использовал. Я бы не стал этого делать, клянусь. Я просто не подумал об этом.

— Ответь мне честно, ты обычно занимаешься таким сексом?

Он нахмурился.

— Без презерватива?

— Нет, — отрезала Эмбер разочарованно. — Ты обычно занимаешься сексом… медленно? Нежно?

Лэнс уставился на неё.

— Нет, но я никогда не был в отношениях и ни с кем не встречался. Я также никогда не был с женщиной, которая чуть не умерла. Так что я отнёсся к тебе снисходительно. Ничего страшного.

— Это важно, — парировала она в ответ. — Это было нечто большее. Мы больше не в отношениях. Я ухожу и хочу, чтобы ты позвонил той женщине, которая только что ушла. Скажи ей, что готов к сексу с девушкой.

Лэнс нахмурился.

— Какого чёрта я должен хотеть этого? Я не хочу… — и тут его осенило. — Ах да. Это та часть, где я говорю тебе, что хочу только тебя и что никакая другая женщина мне не подойдёт. Это всё?

Блядь! Это было правдой. Он не хотел никого другого. По крайней мере, не сейчас. Но это было временно. Она бы не поняла, поэтому он ничего ей не сказал.

Эмбер скрестила руки на груди и подняла брови.

— Прекрасно, — прорычал он. — Мы не обязаны быть в отношениях, — но, если другой мужчина хотя бы взглянет на неё… он, блядь, умрет. Они были в отношениях, даже если это не было официально.

— Ладно. Я дам Бринну знать, что мы всё ещё можем встречаться и, возможно…

— Ни

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пара для Лэнса - Шарлин Хартнеди бесплатно.
Похожие на Пара для Лэнса - Шарлин Хартнеди книги

Оставить комментарий