Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ферхат
— Вот ты где! — заметив Омера, который стоял поодаль от основной толпы людей, заговорил я. — Пришел проститься с моим отцом?
Похоронная церемония была почти завершена. Тело отца уже опустили в могилу и накрывали деревянными досками. В душе что-то отчаянно шелохнулось, но я мгновенно прогнал это чувство.
"Нет! Я не стану оплакивать его смерть."
— Думаю, к нему пришло достаточное количество людей, — холодно ответил Омер. — А вот кое-кто из них меня действительно интересует.
Поймав взгляд Омера, я посмотрел в указанном им направлении. Дамла и Серкан. На первый взгляд ничего примечательного, но через пару минут я понял, на что намекает мой друг. Несмотря на поддержку отца в вопросе женитьбы на этой женщине, Серкан никогда не был близок с ней. Сейчас же они буквально были неразлучны. Я заметил это еще в больнице, когда брат утешал ее. Сейчас же Дамла вновь плакала в его объятиях. Просто невиданные родственные чувства.
— Я попросил комиссара показать мне записи камер из больницы, — продолжил Омер. — И вот что примечательно. Силуэт мужчины, который на них запечатлен, до боли напоминает мне твоего брата.
Слова друга заставили меня ужаснуться. Учитывая вчерашний разговор с Ясемин, информацию о ее сестре и мои подозрения, у меня в голове формировалась такая картина, что кровь застывала в жилах.
— Конечно Серкан не подарок, — произнес я. — Но убить отца…
— Не волнуйся, — вновь заговорила Омер. — Я нанял толкового человека. Он все расследует для нас.
— Тогда пусть займется еще кое-чем, — решительно сказал я, а заметив удивленный взгляд друга, объяснил: — Семь лет назад, за несколько дней до смерти мамы, когда улетал в Лондон, я видел в нашем доме девушку. Ее звали Айлин.
Переведя дыхание, я продолжил:
— Она приходила к нам с Серканом и была его девушкой. А вчера я узнал, что это сестра Ясемин.
— К чему ты клонишь? — недоуменно спросил Омер. — Совпадение, конечно, впечатляет, но…
— В тот же вечер она умерла, — оборвал я друга на полуслове.
— И ты думаешь…
— Не знаю, — отчаянно ответил я. — Я не могу обвинять Серкана без доказательств. Но если это правда… Я хочу узнать, что случилось с Айлин в тот злосчастный вечер, Омер.
Глава 39. Больше не одна
Ферхат
/Стамбул. Наше время/
— Не ожидал увидеть вас здесь, — услышал я голос Серкана, который подошел к нам с Омером абсолютно незаметно. — Все же отец был костью в горле каждого из вас.
— Ты хочешь мне что-то предъявить? — максимально приблизившись к брату, резко спросил я в ответ на явную издевку в его словах. — Если собираешься меня в чем-то обвинять, то вот он я, перед тобой.
Грубость моего тона была вызвана всеми недавними событиями, в которых так или иначе звучало имя Серкана. Злость переполняла меня. Мне нужны были ответы на терзавшие вопросы. Окажись мы в другом месте, вряд ли кому-то удалось бы помешать мне потребовать от брата объяснений. Но все же остатки здравого смысла взяли верх над гневом, а тяжелая рука Омера на моем плече окончательно заставила успокоиться.
— Поверь, у меня и в мыслях не было обвинять тебя в чем-то, — уже менее эмоционально заговорил Серкан, внезапно протянув мне руку в знак примирения. — Брат, я хочу покончить с враждой. Не только ты стал жертвой отца. Но теперь он мертв. Может, нам пора начать все с чистого листа?
Как бы мне хотелось верить в эти красивые и смелые слова, но, увы, что-то меня останавливало. Слишком сложно поверить кому-то, когда все вокруг буквально кричит о его бесчеловечности. Пока я не узнаю правду, ни о каком примирении не может быть и речи.
Едва я собрался ответить Серкану, как услышал звонок своего мобильного.
— Поговорим после, — бросил я небрежно брату, после чего достал телефон из кармана. Мое воодушевление от того, что разговор с Серканом пришлось прервать, быстро улетучилось, едва я увидел имя Белиз на дисплее. Возвращение этой девушки в мою жизнь, пусть и в ином статусе, вызывало у меня недовольство. С тяжелым сердцем я ответил на звонок: — Слушаю тебя, Белиз. Что произошло?
То, что я услышал уже через секунду, было хуже моих самых ужасных предположений.
— Ферхат, у нас проблемы, — начала она достаточно взволнованным голосом. — В нескольких газетах и на некоторых интернет-сайтах разместили информацию о твоем освобождении. Откуда-то они узнали о твоей свидетельнице и утверждают, что ты заплатил ей за свое алиби. Больше того, эти деньги она якобы у тебя вымогала…
— Постой, — остановил я девушку, пытаясь переварить полученную информацию. — Какая свидетельница? О ком идет речь?
— Ясемин…
Дальнейшие слова не имели значения. Это был удар ниже пояса. Именно этого я боялся, когда не хотел, чтобы Ясемин вмешивалась в историю с убийством.
"Кто мог это сделать? Тварь! Уничтожу собственными руками!"
— Ферхат, ты слышишь меня? — пытаясь достучаться до меня, выкрикнула Белиз в трубку. — Нам нужно срочно ответить на эту статью. С тебя сняли обвинение, но в связи с этим, ты вновь можешь оказаться под подозрением…
Отключив телефон, я не дал Белиз договорить. Моя собственная судьба меня сейчас интересовала меньше всего. В данный момент я мог думать только о Ясемин, которую оставил одну в компании, полной стервятников, которые заклюют ее, как только увидят эту жалкую статейку.
— Ферхат, что случилось? — на первый взгляд действительно обеспокоенно спросил Серкан. — Я могу чем-то помочь?
— Не думаю, — коротко ответил я. — Извини. После поговорим.
Не дожидаясь больше и слова, я быстро направился к своей машине. Омер молча следовал за мной. В случившемся я винил и его.
— Как это
- За что ты меня ненавидишь? - Эмми Мира - Современные любовные романы
- По осколкам лжи (СИ) - Шерр Анастасия - Современные любовные романы
- Босиком по асфальту - Элеонора Фео - Современные любовные романы
- За что ты меня так любишь? - Эмми Мира - Современные любовные романы
- Целуй меня до упаду. Любовь и ирония - Родион Кормановский - Современные любовные романы
- Аконит - Бриттани Стикс - Современные любовные романы
- Потерянная (СИ) - Катерина Марей - Современные любовные романы
- После его банана (ЛП) - Пенелопа Блум - Современные любовные романы
- Принцесса для босса. Семья из прошлого - Элина Витина - Современные любовные романы
- Не чужие люди - Рада Мурашко - Современные любовные романы