Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
There is a time to speak and a time to be silent – есть время говорить и время соблюдать молчание (английская поговорка).
4
Этот термин я изобрел с ходу, от английского «listen in» – подслушивать. Что же касается Интернета, то он – волшебное словцо, которого все лихоимцы-чиновники, законники-беззаконники и политические проститутки боятся с каждым днем все сильней и сильней.
5
Первый медицинский институт, ныне – Санкт-Петербургский Медицинский университет им. И. П. Павлова (примечание издателя).
6
Я должен заметить, что Машенька, Мария или Марьям – не слишком подходящее имя для девочки по мнению правоверных, ибо значит оно «горькая». Марзия гораздо лучше: это эпитет Фатимы, дочери пророка Мухаммеда, который переводится с арабского самым ласковым образом – «приятная», «любимая».
- Крысолов - Михаил Ахманов - Триллер
- Массажист - Михаил Ахманов - Триллер
- Аттракцион неприкаянных душ - Леонид Клешня - Детектив / Триллер
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Высокое погружение - Марина Даркевич - Эротика, Секс / Современные любовные романы / Триллер
- Время прощать - Джон Гришэм - Триллер
- Акт исчезновения - Кэтрин Стэдмен - Детектив / Триллер
- Евангелие от Люцифера - Пол Кристофер - Триллер
- Рыба, кровь, кости - Лесли Форбс - Триллер
- Убийство номер двадцать - Сэм Холланд - Детектив / Триллер