Рейтинговые книги
Читем онлайн Эдем Джадсона - Кит Ломер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105

Куки тоже с интересом изучал стоящий рядом с ним трап. Он поковырял ногтем поверхность обшивки.

- А вот это и мне в диковинку, - пробормотал он. - Поглядите, кэп, какой-то налет. По-моему, ржавчина. Такое впечатление, что мы здесь не были целый месяц.

- Этот кустик тоже неплохо пристроился, - указал Джадсон на дерево двух футов в диаметре, растущее под углом к трапу.

- Опять эти странности со временем, - сказал Куки. - Очень уж все странно здесь иногда, кэп.

- Слишком далеко от нашего с тобой дома мы забрались, космонавт Мерфи.

- Да, мы по пьянке всегда шутили насчет каких-то маленьких зеленых человечков и всего такого, - ответил Куки. - О золотых горах и морях из бренди и нефти, но это все странно, очень странно.

- Пора возвращаться назад, - сказал Джадсон. - Мы пофилософствуем позже, когда возьмем это их восстание под контроль.

- Совершенно правильно, кэп, - согласился маленький кок. - Нельзя, чтобы какие-то несколько хулиганов разрушили все, что мы уже сделали.

Мэрси все еще стояла и смотрела, как завороженная, на корабль.

- Кто его построил? Зачем? - поинтересовалась она вслух. - Где-то очень далеко отсюда?

- Он был построен на планете Земля, в половине светового года отсюда. На частном Летном Дворе в пустыне Мохаве.

- Как же он очутился здесь? - спросила Мэрси. - О Земле я слышала в школе. Кажется, там жили какие-то наши предки. Я никогда не могла этого понять.

- Мы и сами теперь этого не понимаем, - сказал Джадсон девушке. - Но Куки думает, что это имеет какое-то отношение к Великому принципу неубывания энтропии.

- Летим на спиннере, кэп? - Куки подождал ответа. - Или едем на машине? Спиннер быстрее, наверное. Но все мы туда не поместимся. Сейчас подгоню машину.

Отъезжая, они попросили девушку по возвращении в город поставить спиннер в гараж.

- Осторожно, ребята, - предупредила девушка. - Я слышала выстрелы, когда выезжала из гаража.

28

- Это мне напоминает наши прежние денечки, кэп, - заметил Куки, когда они приблизились к Западным воротам и их обстреляли с верхней части стены. Машину они оставили недалеко от скопления колючих кустарников.

- Но тогда в нас никто не стрелял, - возразил Джадсон.

- Мы быстро вправим им мозги, - твердо заявил Куки. - Хм, отверженные! Мэрси сказала, что это старый Фред и Бад, они считают себя крутыми парнями, а все остальные для них - мусор! - маленький повар вздохнул. Как подумаю, что люди проголосовали за то, чтобы оставить их в живых, дали им возможность жить в Розовом квартале, зарабатывать себе на хлеб. И что? Они теперь стреляют в людей. Нет, честное слово, народ заслуживает того, чтобы жить лучше.

- Да, наша система еще нуждается в доработке, - согласился Джадсон.

- А помните, кэп, мы были здесь совершенно одни? - спросил Куки. - А были ли мы одни? Старушка Энни, Рози и другие говорят, что они здесь родились. Как это может быть?

- Когда-нибудь наши далекие потомки ответят на этот вопрос, - заметил Джадсон мягко. - Ну, а сейчас нам лишь остается принять этот факт к сведению.

Оба уже находились в тени стены, беспорядочная стрельба почти прекратилась. Ближе всего к ним находились Западные Ворота. Их совсем недавно отстроили. Мэрси уже посадила спиннер в стенах города. Было похоже, что никто в нее не стрелял.

- Интересно, кэп, почему они в нас стреляют? - поинтересовался Куки. Конечно, всегда находятся люди, выражающие свое недовольство переменами. Но чтобы стрелять в людей - нет, наверное произошло что-то серьезное. Держу пари, что к этому имеет отношение наш Джордж. Он слишком долго себя вел тихо - помните, после того, как вы поймали его на краже спиннера и надавали как следует. Надо было его пристрелить сразу же, как только он вышел из спасательной лодки. Раз мы этого не сделали тогда, надо его пристрелить теперь, - заключил Куки.

- Перво-наперво, давай выясним, что же все-таки происходит, предупредил его Джадсон.

После получасового молчания, в их сознании возник голос Бегги:

- Капитан, позвольте, я предупрежу мисс Мэрси и скажу ей, чтобы она немедленно взлетала. Ее окружает группа вооруженных людей.

- Осторожно, Бегги, - предупредил Джадсон. - Не запугай ее до смерти.

- Смерть? - переспросил Бегги. - Заверяю вас, капитан, мои намерения по отношению к ней...

- Это всего-навсего образное выражение, Бегги, - объяснил Джадсон. Черт возьми, не воспринимай все так дословно. Ты же знаешь, что именно я имею в виду.

- Конечно знаю, - подтвердил Бегги. - Как я понимаю, я должен избегать любых действий, которые могли бы вызвать приступ страха у Мэрси.

- Просто будь осторожен, - проинструктировал его Джадсон. - Любой, кто еще не привык к твоему проникновению в его мысли, будет чувствовать себя слишком тревожно. Попытайся звучать просто как внутренний голос или что-то в этом роде.

- Как вы думаете, кэп, - спросил Куки беспокойно, - эта девчушка выкарабкается? Нам тоже стоит поскорее идти к гаражу.

- Мы пойдем, - успокоил его Джадсон. - Не волнуйся, Бегги контролирует ситуацию.

- Так-то оно так, - выпалил Куки и начал карабкаться вверх по стене, помогая себе руками и цепляясь за неровности ее поверхности. Джадсон последовал за ним. Но перед этим он внимательно оглядел поросшую сорняками трехфутовую дорожку на верху стены.

- Все чисто, - прошептал он и стал помогать маленькому коку, поднимавшемуся рядом с ним.

- Как хорошо, что небо темное, - произнес Куки. - Коричневое Светило не поднимется раньше, чем через час. Но все равно лучше идти пригнувшись. Кэп, глядите, около гаражей свет, - тут раздались беспорядочные выстрелы: - Боюсь, что уже все кончено. Мы опоздали.

- Может быть, и нет, - возразил Джадсон. - Интересно, где те ребята, что стреляли в нас.

- Да... - пробормотал, в свою очередь, Куки, цепляясь за траву на восточной стене, на которой он лежал ничком, - уж так интересно, сил нет...

- Посмотри налево, - подсказал ему Джадсон, Куки завертел головой, стараясь разглядеть, на что указывает ему Джадсон в предрассветной тьме.

- Кажется, их четверо, - прошептал он. - Как вы думаете, чего они ждут.

- В этом свете они вряд ли рассмотрели, куда мы направились, - сказал Джадсон. - Идем.

Джадсон пополз направо, стараясь двигаться совершенно бесшумно. Куки осторожно следовал за ним. Они добрались до первого же ската и медленно сползли по нему вниз. Теперь на фоне слабого света маленькой звезды, поднимавшейся над горизонтом, ясно были различимы фигуры четырех часовых. Они резко повернулись и двинулись прочь от незамеченной в полутьме добычи.

- Теперь можно и передохнуть, - заметил Куки. - Тяжело бы нам пришлось безоружным против до зубов вооруженных солдат.

Они сползли по скату к подножию стены. Маленькое окошко ближайшего домика, построенного из горбыля, светилось тусклым желтоватым светом. Внутри молодая женщина с озабоченным лицом стояла рядом с накрытым столом. На тарелках уже была разложена пища.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эдем Джадсона - Кит Ломер бесплатно.
Похожие на Эдем Джадсона - Кит Ломер книги

Оставить комментарий