Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя хранимая Химари - Роман Димитров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ... 710

- Однако, Айджи-семпай… так уж получилось, что я всё ещё не понимаю, зачем конкретно мы с тобой сюда пришли.

Вообще-то понимаю, и даже без анализа основой - не дурак. Встретиться с Многоликим и поговорить. А учитывая то, что в пароле фигурировал основатель рода астрономов, то есть, практикующих оммёдо, то для встречи с полиморфом, который заявляет, что он аватар Света изменяющего, необходимо сначала повидаться с Кузунохой. Вот только что он имеет под "и… всё"? Где этот самый Кузуноха Кицунэ? Под землёй? В этой трансгрессивной магоформе? Если да, то почему мы ждём и ничего не делаем, просто болтая?

- Видишь ли, Юто-кун… Кузуноха добровольно находится условно говоря в другом мире, вход в который перед тобой. Если архивы не врут, ему надоело, что жадные до предсказаний люди постоянно пытаются выспрашивать у него, что он "видит". Однако проблема не столько в его нежелании встречаться с кем-то ещё, а то, что вместе со способами изготовления упомянутых артефактов, что делают такой проход и тут же запечатывают его… утрачены и способы открытия подобного хода. - Айджи.

Приплыли. Хотя ладно, думаю, я смогу разобраться и без инструкции.

- Я неделю пытался поднять и перерыть заново все архивы, даже заручился помощью Якоин. И твой амулет использовал, который защиты снимает. Вернее, попытался использовать, но ничего не вышло. Так что… я с чистой совестью могу сказать, что исполнил пророчество настолько, насколько вообще мог это сделать. - Айджи, уже разворачиваясь на выход.

Нет, серьёзно? Вопиющий непрофессионализм. Или блеф? Сае Кисараги, ты где? Ты могла обмануть всю ближайшую охрану главы первого клана, прикинувшись одной из них, и подправляя им воспоминания, так что тебе бы ничего не стоило и тут поприсутствовать.

И тем не менее, судя по эмоциям, Айджи вроде бы как искренен в том, что ничего не может сделать. Однако интересен один момент.

- Это поэтому тебя так привлекло моё обещание сделать амулет, который взламывает любую защиту? У Тсучимикадо много подобных… исторических мест, ждущих своего открытия?

Айджи развернулся обратно, и снова подозрительно посмотрел на меня, параллельно с этим поправляя очки. Хм. Видимо, в его понимании я всё же выбился из роли талантливого мальчишки, или, по крайней мере, подошёл вплотную к этому. А что я? Я ничего. Его реакция и задавленные с корнем ответные эмоции дали мне едва ли многим меньше, чем прямой ответ.

Хорошо молчим.

- Да, Юто-кун. И по этой причине тоже. Мы… относительно недавно пытались сломать подобный "проход" силой, чтобы забрать одну интересующую нас вещь, хранящуюся на другой стороне и при этом не… выпустить кое-кого. Результаты были не столь радостными, как можно было бы предположить и надеяться. - Айджи.

Ого, какие откровения. Или ты думаешь, я не могу сложить дважды два? Хотя да, тебе неоткуда знать, что у меня есть видения.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

- Ксо, шеф с меня шкуру сдерёт, если узнает, что я позволил этому чокнутому Юто выйти лично против самого Шутэна Доджи, этого… монстра. Но выбора не было. Не рассказывать же ему о нашей ошибке, тем более, при всех. - Мысли Маки Тсучимикадо

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки отключена.

Замечательно, просто замечательно. Головоломка с тайнами и мелкими делишкам Тсучимикадо начинает складываться. Grabräuber[55] - не профессия, а призвание, значит. Раскапывание древних тайн, запечатанных диких и не очень демонов ради вещиц, с которыми их удалось когда-то с большим трудом запечатать, и прочие мелкие пакости, да-да. И отмазка "делаем с объектами на нашей исконной территории всё, что захотим" - должна проходить отнюдь не всегда и далеко не во всех случаях. Ведь кто знает, чьими земли под вопросом были ещё пару столетий назад? Историю пишут победители. Нет, думается мне, Айджи всё же молодец, почти без всякого сарказма: предприимчивый и умный, вот только подготовке к столь ответственным действиям мало внимания уделяет. Я бы тоже не позволил ресурсам просто лежать на моей территории без дела, вот только иногда полученная выгода совершенно не оправдывает средства и побочные случайные происшествия… хотя, я, наверное, не слишком достоин говорить о всякого рода замечательной подготовке, позволяющей мне осуществлять планы совсем уж без происшествий. Сколько раз я попадал в различные неприятные ситуации, находясь в этом, новом для меня мире? Верно, конечно, и то, что у меня как бы и привычных средств для предотвращения попаданий в таковые ситуации как таковых не было, но… не важно. Замнём, для ясности.

- Понятно. Но ты мог бы не терять целую неделю и объяснить ситуацию мне, Айджи. Мой артефакт не предназначен для защит такого плана, слишком сложно… ты вообще мог при неблагоприятном стечении обстоятельств с его помощью нарушить работу этой магоформы и утратить всё, что находится внутри. Чем ты слушал, когда я тебе объяснял работу амулета? Им нужно взламывать то, что не…

Опасность! Режим "боевой примо"… отмена "боевого примо"

- …Не жалко.

Заканчиваю фразу чисто рефлекторно, однако её уже некому говорить. Вернее, тот, кому фраза предполагалась, исчез… вместе с остальным помещением. В первый раз сталкиваюсь с настолько быстро срабатывающей магоформой переноса полного цикла, с незнакомыми элементами. Хм. А моя защита никак мне не помогла, кстати. Остаться в старом месте не помогла, а не от опасности, которой посчитала основа резкое срабатывание незнакомой магоформы. Интересно, куда это меня перенесло? И то, что из этого вытекает: чего мне сейчас следует опасаться, и к чему быть готовым?

Анализ… Недостаточно данных.

- Муаха-ха-ха-ха… убийца в этот раз - не дворецкий, но мужчина огромной физической силы, он же мозгляк, он же женщина, он же левша и правша одновременно. Правда ведь это до уморительного грустно, мой дражайший господин? - Звонко, нараспев произносит Флемма Саламандер-Амакава, лучась добродушием в переносном смысле, и огненными завихрениями на состоящем из огня теле, ласково лижущими мою защиту, словно большой леденец, не причиняя ей вреда - в прямом.

Уморительно… просто уморительно грустно. Особенно то, что новое, появившееся вроде бы как без каких-либо признаков магических манипуляций действующее лицо у меня за спиной оказалось весьма знакомым индивидом. Молодой парень, примерно одного со мной возраста, насмешливый взгляд чёрных глаз из-под бровей вразлёт, короткие волосы, того же цвета, что и глаза - ничего необычного.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 547 548 549 550 551 552 553 554 555 ... 710
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя хранимая Химари - Роман Димитров бесплатно.

Оставить комментарий