Рейтинговые книги
Читем онлайн Башни над городом - Александр Конторович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 79

Феллон вновь закусывает губу. Эдак он её до крови прогрызёт!

– Я могу позвонить?

– Несомненно! Телефон слева от вас.

Контрразведчик поднимает трубку, нажимает на кнопки.

– Это я. Нет, до сих пор у него. Нет. Зайдите к нам… и ничему не удивляйтесь. Да, будет лучше, если вы это сделаете.

Трубка опускается на аппарат.

Так.

Новое действующее лицо? Интересно… и кто же это будет?

Вытаскиваю из стопки лист бумаги и делаю на нём запись. Складываю листок и, указав на него майору, кладу рядом с собой. Если я всё правильно понимаю… то разговор будет весьма интересным!

Так что когда в дверях появляется представитель фирмы «Кайл и Моргенсен», я, привстав со своего места, делаю ему приглашающий жест, указывая на свободный стул…

Краем глаза засекаю улыбку на лице Феллона. А не рано ли победу празднуем? Развернув тот самый листок бумаги, показываю контрразведчику чьё имя написано на нем. Нашего нового гостя, вот так-то!

И улыбку словно стирают ластиком.

– Добрый день, сэр! – вежливо приветствую вошедшего.

– Здравствуйте, Джон! – в тон мне отвечает Лоренц. – Я так полагаю, что у нашего коллеги возникли некоторые затруднения?

– Да, как вам сказать… я, в принципе, не могу исключить такого варианта, когда ему придется отвечать на вопросы военного суда…

Контрразведчик дергается, но починяясь жесту «инженера», снова опускается на стул.

– Это очень серьёзное заявление, Джон! – покачивает головою мой новый собеседник. – Надеюсь, вы понимаете всю свою ответственность за подобные слова?

– А это не только слова, сэр. И не только мои… Погибло восемь военнослужащих армии США. В любом случае расследование, кто бы его не вёл, будет рассматривать все обстоятельства данного происшествия. И от меня тут зависит не так уж и много.

– Но зависит?

– В какой-то мере, сэр.

– Вы не удивлены моим визитом, – внезапно меняет тему разговора представитель фирмы «Кайл и Моргенсен». – Почему?

– Вы такой же связист, как я – проповедник. Не спорю, возможно, руководить ими вы и можете, но…

– Хм! В отсутствии сообразительности, мой друг, вас упрекнуть сложно. Итак?

– Источники питания башен связи явно имеют избыточную мощность. Я ведь работал некоторое время в компании АТТ, так что имею представление о том, как выглядит оборудование стандартной соты мобильной связи.

Оба моих гостя переглядываются. Прокол, джентльмены? Кто-то вовремя не проверил моё личное дело? А стоило бы…

– И какие же последуют выводы? – вкрадчиво интересуется Лоренц.

– Это не аппаратура сотовой связи. Точнее – не только она. Оборудование установленное на башнях, имеет какие-то дополнительные функции. А, поскольку ввоз и, тем более, монтаж какой угодно связной аппаратуры на территории Дикого поля, невозможен без санкции контрразведки, то скрыть взаимосвязь фирмы «Кайл и Моргенсен» с ведомством майора Феллона – невозможно по определению. Поэтому, сэр, я ничуть не удивлен вашим визитом. Собственно говоря, меня это волновало бы мало, если бы не гибель моих людей… Это ваши игрушки – вот и возитесь с ними на здоровье! Но вот погибшие солдаты – это уже совсем другое дело!

«Инженер», откинувшись на спинку стула, барабанит пальцами по столу. Демонстративно смотрю на часы – времени у нас немного. Уже очень скоро я должен буду докладывать генералу.

– Так! – встаёт Лоренц. – Феллон, займитесь своими делами! А с вами, майор, мы немедленно отправляемся к генералу Роджерсу. Удивлены?

По правде говоря, да. Такого поворота событий я не ожидал.

– У вас есть два пути, Джон, – негромко говорит мне Лоренц, пока мы идем к комнате, где расположился генерал. – Вы можете настаивать на своём обвинении. Я не знаю всей конкретики, которая у вас имеется, но снять, например, с должности майора Феллона вы можете. И даже отдать его под суд. Он не будет ничего отрицать. Получит свои десять лет или больше. Из армии его уволят, это уж само собою разумеется. Вы же получите на погоны очередную звезду и будете до самой пенсии крутить хвосты медведям на Аляске – вот уж это я вам могу обещать со всей серьёзностью. Никаких прочих взысканий и наказаний, разумеется, не последует. За что же вас наказывать – за бдительность, что ли? Правда, бедняга Феллон выйдет на свободу досрочно и ни в чём более никогда не будет испытывать нужды. Да, у него не будет военной пенсии, но сильно сомневаюсь, что ему придется об этом горько сожалеть…

– Понятно… – киваю я. – Это первый вариант?

– Да. Имеется и второй. Нападение на ваших солдат – есть результат работы местных криминальных авторитетов. Попытка взятия заложников, неразумные действия кого-то из полевых командиров… всю доказательную базу вам обеспечат. Да и не ваше это дело, в конце-то концов! Есть контрразведка, так пусть и занимается своими прямыми обязанностями. Вы все, как погибшие, так и уцелевшие, в момент нападения исполняли ответственную задачу государственной важности. Скажем, перевозили важный груз в рамках некоей операции. О чём, кроме вас, никто более и не подозревал. Да, бандиты, кстати говоря, могли что-то об этом узнать и предприняли попытку захвата груза. Это даже лучше выглядит. Груз в ходе боя был уничтожен. И планы нападавших оказались сорваны. Не в последнюю очередь, благодаря вам! Все ваши люди автоматически, задним числом, разумеется, получают статус участника особо важной государственной программы. Плюс – соответствующие пометки в личном деле, плюс – полагающееся им за это вознаграждение. И не только финансовое. Все мыслимые льготы, какие только предусмотрены в подобном случае. Выслуга лет – втрое против любого здешнего солдата или офицера, начиная с момента прибытия на базу.

– Интересное предложение…

– Времени на то, чтобы его обдумать, не даю. Его просто нет. Кабинет генерала за поворотом. Если вам по душе первый вариант – идете один и забываете о нашем разговоре. Диктофона у вас с собою нет, а аппаратура в кабинете здесь ничем помочь не способна. Доказать что-либо вы просто не сможете. Если второй – заходим вместе.

– Генерал в курсе дела?

– В какой-то мере. Роджерсу известно, что таковая программа есть – но, не более того. Её непосредственных участников здесь назначаю я.

– Последний вопрос, – искоса поглядываю на собеседника.

– Валяйте.

– Ваше настоящее звание?

– Полковник. Вы удовлетворены?

– Более чем. Я выбираю второй вариант.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башни над городом - Александр Конторович бесплатно.

Оставить комментарий