Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всех учеников, насладившихся обедом, просим пройти в Зал церемоний. По коридору налево, после арки направо до статуи…
Большинство учеников отобедали и теперь направлялись в Зал церемоний. В него вели красивейшие позолоченные двери. Когда они открылись, взорам учеников предстало прекрасное помещение с красными бархатными креслами, расположенными каскадом, а в самом низу, лицом к публике, на небольшой сценке стояло еще несколько кресел, более массивных.
– Первый и второй ряд – для новичков, – раздался тот же женский голос.
Арадия поспешила занять место в первом ряду и оказалась почти в центре, буквально четыре кресла от прохода. Ждать, пока зал заполнится учениками, пришлось долго. Целый час Арадия ерзала по креслу, высматривая Мэрдона; она даже заняла место для него. Правда, он так и не появился, поэтому пришлось уступить старушке.
– Спасибо, – обрадовалась бабушка. – Меня зовут Фильроша Даргнизер.
– Арадия Нэшка.
Девушка негодовала: «Неужели единственный человек, пожелавший со мной общаться, – старуха с дурацким именем?»
– Внимание! Церемония приветствия новичков! – После этих слов появились преподаватели. Арадия сразу поняла это, как только заприметила Кьяру Бейлиз и Крампа. В животе защекотало, и она улыбнулась.
– Прошу тишины, – попросил мужчина, стоявший в самом центре сцены. Он был в золотом костюме, весьма лохмат и покачивался с пятки на носок. – Это учебное полугодие началось со страшного происшествия. Началась война, и неизвестно, чем она закончится. Ясно одно: все, кто находится в Эфгриноудле, в полной безопасности… А сейчас мы познакомимся с новыми учениками.
Мужчина сел в пустующее кресло за его спиной. В центр вышла молодая дама со списком в руках и, улыбнувшись прямо-таки по-голливудски, начала читать:
– Мы приветствуем сегодня и просим выйти в центр зала: Вильсера Даркса! Мэрилин Хиис! Прозерпину Арадию Нэшка! Фильрошу Даргнизер! И Шиита Лигиуна!
Названные ученики вышли в центр зала и построились.
– Теперь каждый из вас кратко расскажет о себе! – Дама отошла в сторону. – Вильсер, ты первый.
Парень тяжело вздохнул и почесал рыжий затылок.
– Я из Стаута, что за горой Надежд, друзья зовут меня просто Викс. Повезло, что приехал к родне в Хэнсварг на неделю раньше, иначе не попал бы сюда. Мне семнадцать. Выражаю свое почтение преподавателям Эфгриноудла…
Парень вяло улыбался, но Арадии безумно понравились его глубокие карие глаза. По залу пронеслись жидкие хлопки.
Девочка, стоявшая справа от Арадии, слегка поклонилась залу. У нее были блестящие черные волосы и карие глаза; одета она была с иголочки, вплоть до белоснежных гольфов и лакированных туфель.
– Мэрилин Хиис, мой отец – советник при королевстве. Я до сих пор не могу поверить, что буду учиться в Эфгриноудле, тем более под чутким руководством таких замечательных преподавателей, как дир Лозгард, дир Крамп… – Она мило улыбнулась Крампу. Арадия воспылала злостью. – …дир Ригул, лир Бейлиз, лир Грофирд и многие другие, столь же прекрасные. Мое почтение. – Мэрилин поклонилась преподавателям. – Мне десять лет, и я троекратный победитель конкурса песнопений двадцать дробь один «Золотые голоса», призер соревнований в конном спорте и почетный гость королевства в сфере оформления главных клумб. Рассчитываю познакомиться с самыми лучшими, талантливыми и умными учениками!
Зал буквально взорвался бурными аплодисментами, чему Арадия весьма удивилась: ее поражало, что в этом мире не могут распознать лесть и ложь. «Это же пыль в глаза! Она льстит всем подряд! – гневно думала девушка. – Вот маленькая чертовка! Ну ладно, раз всем нравится лесть – будет вам лесть!»
– Какая высокомерная зазнайка! – прошептала Фильроша Даргнизер девушке на ухо, с чем та не могла не согласиться. Старушка начинала ей нравиться.
– Мое имя Прозерпина Арадия Нэшка. Я в восторге от преподавательского состава. С некоторыми я успела познакомиться вне школы и получила очень много знаний и советов. Спасибо… – Арадия лестно улыбнулась преподавателям, те сияли. – Я не знаю своих родителей. Я потеряла память и оказалась в Приюте. Возможно, и у меня были награды, но я этого не помню. Мне семнадцать, очень хочу познакомиться не только с умными и талантливыми, но и со всеми учениками школы, так как считаю, что все, кто сюда попал, уже талантлив и умен!
Некоторые в зале хлопали стоя. Да, Арадия растоптала маленькую чертовку и теперь упивалась овациями. Пусть ей пришлось использовать лесть, но раз в этом мире на этом все строится…
– Меня зовут Фильроша Даргнизер, я очень общительная. В прошлом году школу окончили мои внуки с золотыми медалями. Теперь и я здесь. Лучше поздно, чем никогда!
Старушка рассмеялась, все в зале похлопали и тоже посмеялись.
Последним выступал русый мальчик с ярко-голубыми глазами.
– Меня зовут Шиит, я сын посла в Обычный Мир. Мне пятнадцать, я занимаюсь теннисом и гольфом, пятикратный призер «Бриллиантовой клюшки»…
Некоторые девочки бурно похлопали, одна присвистнула.
– Присаживайтесь на свои места, – велела женщина и продолжила называть учеников: – Гирфильд, Бронфериг и Длинтер Клудсы! Агель Майнс! Фиала Оури! Прошу!
Арадия же перестала слушать и обратилась к старушке:
– Лир Фильроша, – чуть не сломала язык девушка, но та ее перебила:
– Просто Фильроша. Знаю, как трудно выговорить мое имя с этой приставкой. Всю жизнь мучаюсь: спасибо покойному дедушке, его заслуга…
– Ясно. Фильроша, скажите, а вы откуда?
– Я живу по ту сторону королевства, у Зеленого озера. Всю жизнь занимаюсь шитьем игрушек. Слышала про мишек Тедди и кукол Тильд?
– Конечно!
– Так вот, на самом деле эти игрушки придумала моя прапрапрапрапрапрабабушка. Как-то одна из моих прабабуль решила сделать подарок своей подруге в Обычном Мире и подарила ей медведя и куклу. В итоге та самая подруга так восхитилась игрушками, что решила сама их шить, но сначала назвала их по-другому. Теперь, насколько мне известно, все в Обычном Мире шьют эти чýдные игрушки.
Арадия пожалела, что заговорила со старушкой. Та, решив воспользоваться случаем, уже рассказывала о своих чудесных внуках. Зал громко зааплодировал симпатичному парню, закончившему речь.
Арадия решила больше ни о чем не спрашивать Фильрошу и теперь со скучающим видом ждала окончания церемонии, которая продолжалась уже целых полчаса.
– Дорогие ученики, – развел руки мужчина в золотом, широко улыбаясь. У Арадии же он вызывал неприязнь. – Сейчас вы все отправитесь в свои комнаты. Номера комнат каждый узнает в Зале номер пятнадцать. Там же находятся все ваши вещи. Новички, держитесь вместе с другими учениками, чтобы
- Каждый мародер желает знать… - Саша Фишер - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы
- Обычная магия 3 - Андрей Волковский - Городская фантастика / Периодические издания
- Обычная магия 2 - Андрей Волковский - Городская фантастика / Периодические издания
- Магия света и тьмы - Лонели Шадоус - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Русская классическая проза
- Чиновничье болото - Олли Лукоево - Городская фантастика / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Найди меня там, где все начиналось - Алена Яговитина - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Сновидец Империи - Дмитрий Нелин - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Точка Бифуркации IV - Дейлор Смит - Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Вечна только тьма. Из пыли времен - Павел Васильев - Русское фэнтези