Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– спросил Мак-Дональд, делая шаг в направлении двери.
Лэ тоже сделал шаг и перекрыл собой дверь.
– Ты не уйдешь, Мак-Дональд, ты слишком много знаешь.
– Спокойнее, Симмон, – вмешался Челлинор. Его голос прозвучал спокойно, но за этим спокойствием скрывалась стальная твердость. – Не станем же мы предлагать этим джентльменам выбирать между нами и смертью.
Лэ не пошевелился.
– Ты не знаешь этого шута, Тор. Он – источник неприятностей.
– Да, ты уже говорил мне об этом раньше. К-2 Мак-Дональд, прошу тебя понять, что мы делаем это не ради личной выгоды, – голос Челлинора был сама искренность. – Людям Авентайна нужна сильная, компетентная власть, но они ее не имеют. Это наш долг перед людьми, мы должны спасти их от катастрофы.
– Если этот твой приятель возле двери не собирается пропустить меня, придется его подвинуть, – сказал Мак-Дональд.
Челлинор вздохнул.
– Отойди в сторону, Симмон. Мак-Дональд, ты хотя бы думаешь о том, что я сказал?
– О, да, я об этом хорошо подумаю.
Не спуская глаз с Лэ, Мак-Дональд проследовал к двери.
Осторожно, не отрывая взгляда от сидящих Патруски и Шинтры, Джонни тоже поднялся и последовал за другом.
– Моро, если ты хочешь остаться, мы сможем потом отвезти тебя на Ариэль.
– Нет, спасибо, – сказал Джонни, оглядываясь через плечо. – У меня есть работа, которую нужно закончить еще сегодня.
– Ладно, но ты тоже подумай о том, что я тебе сказал, хорошо?
Произнесенные слова казались дружескими, но что-то в голосе, говорившем их, было такое, отчего волосы на голове Джонни зашевелились. Подавляя дрожь, он быстро вышел.
Обратный путь в Ариэль они провели в молчании. Джонни, ожидая, что разъяренный Мак-Дональд поведет машину как безумный, приготовился к лихой езде по ухабистой дороге. Но Мак-Дональд вел машину с завидным спокойствием, и отраженный свет от приборной панели высвечивал напряженные мышцы на его лице. Джонни понял настроение друга и молчал.
Огни в доме Элджарнов все еще горели, когда Мак-Дональд, остановив машину, заглушил мотор. Прямо перед ними была припаркована машина отца Крис, прибывшего из Ранкина. Очевидно, он слишком поздно вернулся домой и не стал отгонять ее в деревенский гараж.
Как и накануне, дверь открыла Крис.
– Проходите! – пригласила она, отступая в сторону. – Вы вернулись раньше, чем я думала. Что, собрание было коротким?
– Слишком длинным, – ворчливо заметил Мак-Дональд.
По глазам Крис было видно, что она все поняла.
– Охо-хо. Что случилось? Челлинор хотел, чтобы вы обратились с петицией прислать новых Кобр?
Мак-Дональд покачал головой.
– Ничего подобного. Они хотят завоевать всю планету.
Крис остолбенела.
– Завоевать что?
– Ты меня слышала. Они хотят сбросить генерал-губернатора и основать милитаристскую систему с небольшими княжествами для каждого Кобры и для тех, кто к ним присоединится.
Крис посмотрела на Джонни.
– Джонни, он что, разыгрывает меня? Джонни покачал головой.
– Нет, Челлинор говорил об этом совершенно серьезно. Я, правда, не представляю, как они собираются все это провернуть, чтобы не погибнуть, хотя…
– Минуточку! – сказала она, не дав ему договорить и направляясь к дверям спальни. – Я думаю, папа тоже должен это услышать.
– Неплохая идея, – проговорил Мак-Дональд, подошел к бару и налил себе немного выпивки. Держа бутылку, он вопросительно посмотрел на Джонни, но тот отрицательно покачал головой.
Через пару минут Крис вернулась, за ней шел мужчина, одетый в домашний халат.
– Кен, Джонни! – поприветствовал их Оррин Элджарн. – Что такое я слышал? Формируется группа заговорщиков?
Он выглядел бодрым, несмотря на всклокоченные со сна волосы. Все сели. Элджарны внимательно выслушали короткое изложение плана, предложенного Челлинорой.
– Но, как Джонни уже сказал, возможности победить у них нет. – Боевая сила одного Кобры практически равна боевой силе другого.
– Но сила его приказов будет гораздо выше, чем кого бы то ни было еще, – заметил Элджарн. – Если Челлинор заявит, что берет управление Благодарным, люди там ничего не смогут сделать, чтобы остановить его.
– Но там ведь есть кое-какое вооружение, – возразила Крис. – Если у нас в Ариэле есть полдюжины ружей, стреляющих пулями, то в Благодарном они и подавно должны быть.
– Пулевое оружие совершенно бесполезно против Кобр, если только они не находятся в ограниченном пространстве, где не могут маневрировать, – сказал Джонни. – Огнестрельный механизм издает достаточно громкий щелчок, который нам не трудно услышать. Поэтому совершенно просто уйти с линии огня. Трофты на Силверне навсегда запомнили этот урок.
– Но дело не в этом, – сказал Мак-Дональд. – Чтобы убить двенадцать взбунтовавшихся Кобр, потребуется столько же не взбунтовавшихся.
– Если только повстанцы не возьмут под прицел всех остальных еще до того, как начнется война, – внезапно высказала предположение Крис. – Разве они не могут быстро убить всех после того, как возьмут на прицел?
Мак-Дональд покачал головой.
– Наши оптические усилители не позволяют брать на прицел сразу несколько целей. О'кей, пусть нам для полной победы в случае временного успеха бунтовщиков понадобится пятьдесят Кобр. Это всего одна двадцатая всех сил Жу. Челлинору следовало бы это знать.
– Тогда вопрос надо поставить иначе: что такого знает Челлинор, чего не знаем мы?
– Элджарн задумчиво потер подбородок. – Что-то случившееся прошлой ночью на Авентайн и отвлекшее основные силы Кобр? Гражданские беспорядки в одном из других районов или что-то еще?
Джонни и Мак-Дональд обменялись взглядами и последний пожал плечами.
– Нет, мы ни о чем подобном не слышали, – сказал Мак-Дональд. – Возможно, Челлинор и в других городах организовал подобные группы, но я очень в этом сомневаюсь.
– Остистые леопарды снова пришли в движение, – с сомнением произнес Джонни. – В связи с этим большая часть Кобр заняты патрулированием и выслеживанием их, а фермеры несколько дней не выходят на поля. Но я не думаю, что это может взволновать генерал-губернатора. А может быть, Челлинор просто потерял рассудок?
– Только не Челлинор, – твердо заметил Мак-Дональд. – У него острый ум и всегда взвешенные поступки. И Лэ никогда бы не ввязался в сомнительное дело, основанное на пустых разговорах. Этот человек всегда был очень осторожным, еще до того, как мы высадились на Авентайне.
– Я склонен предположить, что сейчас самое время появиться каким-нибудь мегаломаньякам, – сказал Элджарн медленно. – Как ты совершенно правильно заметил, Джонни, миграция остистых леопардов помешает правительству принять ответные меры, во всяком случае в полном объеме. Не случайно также и то, что курьерский корабль покинул Авентайн только несколько дней назад, а это означает, что пройдет не менее шести месяцев, прежде чем сюда прибудет кто-либо из Доминиона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дракон и раб - Тимоти Зан - Научная Фантастика
- Ночной поезд на Ригель - Тимоти Зан - Научная Фантастика
- Лазерный гусь - Дэн Пласкин - Научная Фантастика / Прочие приключения / Природа и животные
- Под Зеленым Солнцем - Лев Прозоров - Научная Фантастика
- Румбы фантастики. 1989 год - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Инопланетяне - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Красная машина, черный пистолет (сборник) - Василий Головачев - Научная Фантастика
- И в торгашестве присутствует оттенок благородства - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Слоны Ганнибала - Роберт Силверберг - Научная Фантастика
- Всевышнее вторжение - Филип Дик - Научная Фантастика