Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ребёнок садится и сползает с дивана, явно утратив аппетит.
— Часто он у вас бывает?
— Дома впервые, но мы ему выставляем гостинцы каждый раз, как здесь ночуем.
Из кухни доносится светский бубнёж Азамата, изредка перемежаемый хриплыми рваными репликами гостя.
— Пойдём, — подбадриваю Кира. — Мне ужасно любопытно с ним поболтать. Тебе нет?
Кир пожимает плечами и угрюмо топает на кухню, протирая глаза кулаком. Садится напротив демона, между мной и Азаматом.
— Привет, — говорит он гостю безрадостно.
— Сам привет, — фыркает демон, скривив губы набок. То ли Азамат его успокоил, то ли появление Кира так порадовало, но он больше не дёргается из-за каждого движения. Перед ним уже стоит пиала с бульоном и лежит сырой сурочий окорочок. Кир хмуро смотрит на меня и накладывает себе в пиалу три порции. Я только усмехаюсь.
— Давайте все познакомимся, — говорю. — Я Лиза.
Демон склоняет голову и смотрит на меня без выражения.
— Азамат, — представляется муж, кивая.
— Кир, — с набитым ртом бубнит ребёнок.
Гость пару секунд думает, потом произносит:
— Хос.
— Очень приятно, — старательно изображаю светскую улыбку. — Ты давно тут живёшь?
— Раньше вас, — уклончиво отвечает Хос.
— А можно спросить, сколько тебе лет? — продолжаю я. Уж спрашивать, так всё.
Демон долго думает, склонив голову набок, потом откусывает кусок мяса, не жуя проглатывает, запрокинув голову, и только потом, когда я уже решила, что он не понял вопроса, отвечает:
— Десять вёсен.
— Ого, так ты почти взрослый, — замечает Азамат, как будто разговаривает с племянником.
Хос хмурится и кивает. Потом как-то странно урчит и вдруг говорит:
— Через.
Потом думает ещё и продолжает:
— Две весны уйду.
Мы с Азаматом отвечаем одновременно.
— Уйдёшь из нашего леса? — уточняет Азамат.
— Ты плохо знаешь человеческий язык? — спрашиваю я.
Хос втягивает голову и трясёт ею.
— Он ни фига не понял, — чавкает Кир.
— Да, — соглашается демон.
Азамат кивает мне, мол, уступаю. Я повторяю свой вопрос. Хос опять долго думает, потом отвечает по частям:
— Редко. Говорю. Раньше. Людей не было, — он мучительно задумывается, даже помогает себе жестом, и наконец выдаёт: — здесь!
— Клёво, — комментирует Кир. — Есть кто-то тупее меня.
Не успеваю я его одёрнуть, как демон щёлкает по фасолине на блюде, и она прилетает точно Киру в нос.
— Едой не играют! — возмущённо восклицает тот.
— А гостей не оскорбляют, — нравоучительно добавляет Азамат.
— Я пошутил, — ворчит Кир.
Демон морщит нос и поворачивается к Азамату.
— Да, так я спросил… — вспоминает тот, — ты уйдёшь из нашего леса?
Хос серьёзно кивает.
— Лес мамки. Вырасту — уйду.
— О, так ты тут не один? — удивляется Азамат. — Я думал, вы всегда поодиночке живёте.
Демон мотает головой.
— Котята с мамкой. Взрослые — поо… — он снова машет рукой, мол, все поняли.
— Вот как, — Азамат качает головой, свыкаясь с новой информацией. — А все демоны умеют говорить?
Хос оскаливается и отвечает вместо своего обычного сиплого голоса каким-то жутковатым рыком:
— Сам ты демон!!!
Кир давится бульоном, я пригибаюсь, Азамат широко раскрывает глаза.
— Прости пожалуйста, я не хотел тебя обидеть… А как же вы сами себя называете?
— Хозяева леса, — надменно сообщает Хос. Потом снова напрягается, стараясь сформулировать следующую фразу, но видно, что ему истерически не хватает словарного запаса. Наконец он выдаёт: — Кто скажет "демон", тот грязная макака.
Мы с Азаматом несколько офигеваем, а Кир не выдерживает и начинает хохотать.
— Кир, успокойся, — просит Азамат. — Извини, Хос, мы действительно не хотим тебя обидеть, просто…
— Знаешь, Хос, — перебивает его Кир, — я могу тебя научить паре выражений повеселее!
— Давай ты не будешь этого делать? — вздыхаю я. — Детям не положено так ругаться…
Хос фыркает, Кир внезапно шипит, Хос хватается за край стола. Я понимаю, что под столом между этими двоими происходит война ногами.
— Э! — окликаю их. — Парни, вы чего?
Хос морщится и цедит:
— Копыта!
— Не копыта, а ботинки, — важно поправляет Кир. — Новые. И вообще, кто бы говорил, у самого-то когти!
Хос оскаливается.
Азамат смотрит на всё это безобразие с блаженной улыбкой, подперев щёку ладонью.
— Лиза, не нервничай. Мальчики знакомятся.
У меня начинается приступ истерического хихиканья.
Кир бросает на Азамата довольный заговорщицкий взгляд и снова утыкается в тарелку. Хос берёт окорочок и задумчиво вертит.
— Тебе что-то не нравится? — озабоченно спрашивает Азамат.
Тот пожимает плечами, откусывает и жуёт, потом запивает бульоном — не через карй пиалы, а через сложенные трубочкой губы, как будто это соломинка. Потом робко поднимает взгляд на Азамата.
— Можно взять? В лес?
— В лес мы тебе целого дадим, и ещё масла и сливок!
— М! — сипит Хос и вгрызается в ножку.
Когда остаются чисто обглоданные кости даже без хрящей, он вдруг вспоминает, что Азамат задал вопрос.
— Говорим все, — кивает. Думает. Ещё думает. Видимо, оставляет попытки вспомнить нужное слово. — Это тайна.
— Но? — подсказываю я.
Демон — то есть, хозяин леса часто кивает.
— Но это тайна, — повторяет для убедительности.
— А почему ты со мной заговорил? — спрашиваю.
Он грустно вздыхает.
— Думал, богиня. Люди боятся и… — он машет руками вокруг головы, показывая на мои волосы.
— Ясно, — ухмыляюсь. — Извини, меня часто за богиню принимают.
— Не говорите другим, — просит Хос. — Пожа-алуйста.
— Не скажем, — решительно заверяет его Азамат. — Мы умеем хранить тайны.
Хос снова вздыхает, на сей раз облегчённо.
— Кто ты? — спрашивает меня. — Человек?
— Да, но я с другой планеты. Э-э… ты знаешь, что такое планета?
Он мотает головой.
— Ты чё, — удивляется Кир. — Даже я уже знаю, что такое планета. Пошли покажу!
Он срывается с места, не доев, и мчится в гостиную, где на полу по-прежнему разложена игра.
— Во, гляди, это вот наша планета, Муданг. А вот тут Земля, Гарнет, Арей…
Демон внимательно вглядывается в картинку, которая послушано увеличивается по команде Кира. То есть, не демон, а хозяин леса. Надо переучиваться, а то ведь ляпну.
— Хорошо, что мы его позвали, — вполголоса говорит мне Азамат. — Смотри, как он на Кира положительно влияет. Мальчику нужен друг того же возраста.
— Мальчику нужен друг, который бы помог ему освоиться в новых условиях, — ворчу я. — А не иная жизненная форма из леса.
— Не уверен, — Азамат склоянет голову набок. — Ты видишь, какие у Кира амбиции? Более образованный друг его будет раздражать, заставит чувствовать себя неполноценным. В то же время, лучший способ усвоить новое — объяснить кому-нибудь. Конечно, будет прекрасно, если в столице Кир подружится с другими ребятами. Но не стоит запрещать ему общаться с Хосом.
— Да ты что, конечно, я и не собиралась ничего запрещать! Этот д… э-э, хозяин леса очень милый парень. Пускай тусуются вместе, мне не жалко. Только потом не удивляйся, что у тебя сын вместо букв выучится по деревьям скакать.
— А это тоже полезно, — великодушно улыбается Азамат. — Ловкость ещё никому не мешала. Глядишь, станет хорошим охотником или лесоведом…
— Чем?
— Лесовед — человек, который прокладывает тропы, находит места для новых поселений, лесопилок, охоты или открывает месторождения. Это очень важная и ответственная работа, и мне бы в Канцелярии пригодился свой лесовед.
Пожимаю плечами. У Кира ещё есть время выбрать профессию, чего заранее планы строить. Но Азамат прав, любые знания и умения могут пригодиться, по опыту знаю.
Пёс Филин боком-боком прокрадывается из гостиной в кухню, чтобы страшный лесной житель его не заметил, и клянчит у Азамата пожрать. Хватает кусок и прячется под стулом в углу.
Наконец Хос, просвещённый в области устройства мира, решает, что пора домой. Азамат складывает ему мешок с гостинцами. Лесной житель с вожделением смотрит на стоящую в холодильнике банку сливок.
— Ещё хочешь? — спрашивает Азамат. — Так бы и сказал, мы всё равно сейчас в столицу улетим, давай я тебе положу.
Тот активно кивает.
— Слушай, — говорю, оглядывая надетую на него ветошь, — тебе одежды не надо?
Хос тоже оглядывает себя и пожимает плечами.
— Так удобно. Некрасиво?
— Ну так как-то…
— Как с помойки, — честно сообщает Кир.
Хос морщится и пихает его локтем.
— Фу! — кривляется Кир. — Убери свой грязный локоть от моей чистой новой рубашечки!
Хос рыкает, но Кир уже не боится.
- О богах, шакалах и детях - Юлия Жукова - Юмористическая фантастика
- Сказ о ведьме Буяне - Елизавета Шумская - Юмористическая фантастика
- Возвращение милорда - Екатерина Федорова - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Чертовский переполох - Владимир Пучков - Юмористическая фантастика
- Мой огненный и снежный зверь - Ева Никольская - Юмористическая фантастика
- Идеальная помощница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Юмористическая фантастика
- Лекарство от всего - Кир Булычев - Юмористическая фантастика
- Господа гуслярцы - Кир Булычев - Юмористическая фантастика
- Ностальджи - Кир Булычев - Юмористическая фантастика