Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелители теней - Майкл Кобли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 110

«Вся жизнь есть борьба со злом», — горько подумал Арогал Волин.

В воздухе пахло гарью, он слышал крики и вопли, доносящиеся с площади, и звон мечей со стороны покинутого ими дома. Волин почувствовал негодование и раздражение на тех, кто уничтожил самое надежное и безопасное укрытие Детей. Идиоты горожане и оплачиваемые негодяи Вауша устроили все это, изгоняя его из Уметры, но выгоду от происшедшего получит Мазарет и его союзники.

— Смелее, Алель! — обратился он к девушке. — Как только мы перейдем канал, будем в безопасности, с друзьями.

В тусклом свете фонарей он не мог ничего прочесть на ее лице, но то, что она едва держалась за его руку и едва тащилась за ним, явно выказывало ее отвращение к происходящему. Волин подавил поднимающееся раздражение и ничем не выдал его, пока вел ее в самый дальний угол двора. Там в заборе болталась пара досок, и Волин разглядел в щель стоящего с другой стороны забора человека Джерейна. Он сделал знак Алель, чтобы она сохраняла тишину и спокойствие, а сам встал сбоку от дыры и издал шипящий звук. Через миг в заборе появились голова и плечи часового, и Волин нанес могучий удар ему в горло. Человек захрипел и вывалился в дыру до пояса, другая его половина осталась за забором.

— Быстрее! — скомандовал Волин девушке, подталкивая ее к дыре. Потом он оттащил тело в темный угол двора и тоже пролез в дыру.

На улице Волин остановился и огляделся, всматриваясь особенно пристально в пешеходный мост и дорожку на противоположном берегу канала. Все казалось спокойным и безопасным. Он кивнул Алель:

— Идем, друзья ждут нас.

Но она не двигалась, просто стояла вполоборота к нему, опустив голову. Он снова почувствовал, как в нем вскипает раздражение, и сделал усилие, чтобы его голос звучал по-прежнему ровно:

— Алель, сейчас время играет против нас, а скорость — наш единственный союзник. Нам необходимо идти, а не то наши противники…

— А что, если я не хочу идти, дядя? Что, если я не хочу становиться великой королевой? Почему никому не приходило в голову спросить меня, чего я хочу?

В ее голосе была страсть и сила, которых он никогда раньше не слышал, и, хотя его разозлили эти слова, часть его существа восхитилась.

— То, что мы хотим, и то, что мы должны, не всегда совпадает, — ответил он негромко. — Ты знаешь, кто были твои предки, чья кровь течет в твоих жилах, какая судьба уготовлена тебе и твоим…

— Да, знаю, потому что моя мать и ты сказали мне. — Она посмотрела на канал, ее длинные волосы выделялись в темноте светлым пятном. — Вы оба думаете, что все знаете обо мне, — сказала она горько. — Это не так. Есть вещи, которые принадлежат только мне. Вещи, которые не могут стать игрушкой судьбы!

Волин уставился на свою племянницу с холодной яростью в глазах. Она посмотрела на него и отступила назад на несколько шагов.

— Судьбы? Что ты знаешь о судьбе? Ты думаешь, что это какая-то могучая сила, которая двигает нас, словно фигуры на шахматной доске, или кукловод, дергающий за тысячи ниточек? — Он отрицательно помотал головой. — Нет, нет и нет! Судьба похожа на пушинку, горчичное семечко славы, летящее над землей: она может коснуться этой жизни или той, полететь туда или сюда, как сорванный сухой листок. Когда она приближается к нам, мы должны быть готовы поймать ее, схватить изо всех сил, подчинить своей воле и пойти по пути славы… — Его голос потеплел. — Когда такой момент наступает, необходимо быть решительным, некоторые вещи, ценные для тебя вещи, необходимо отринуть, чтобы росту семечка судьбы ничего не мешало. Я хочу, чтобы ты поняла это…

Она не изменила своей позы, но теперь в ней чувствовалась неуверенность. Волин вздохнул, раскинул руки и шагнул к ней:

— Но может быть, ты и права. Я старею, иногда я забываю, что когда-то тоже был молод и только-только вступал в жизнь. — Он мягко, но решительно взял ее за плечо и развернул к себе. — Я хочу сказать тебе только одно.

— Что, дядя?

— Прости меня, — сказал он и кулаком свободной руки ударил ее в челюсть как раз так, чтобы оглушить. Девушка начала падать, он подхватил ее на руки и перебросил через плечо, потом ступил на мост.

Напуганные шумом, с крыши соседнего здания, хлопая крыльями, сорвались несколько птиц и исчезли в сумраке ночи. Волин со своей ношей почти перешел мост, когда услышал мягко ступающие шаги у себя за спиной. Он развернулся, держа свободной рукой арбалет, и замер, глядя на направленный ему в лицо кончик меча.

— Осторожно опусти девушку на землю! — приказал Икарно Мазарет, его седые волосы развевались на ветру, глаза холодно блестели.

Велин выполнил приказ, положив Алель так, чтобы ее голова не ударилась о доски моста. Она застонала, открывая глаза. Волин напрягся и, по-прежнему глядя на племянницу, сделал шаг в сторону Мазарета, потом выбросил вперед локоть, отбивая им меч. С торжествующим ревом он изо всех сил ударил кулаком другой руки. Мазарет уклонился от удара, схватил Волина за плечо и толкнул его к перилам моста. Волин ударился о деревянные перила, они хрустнули под его весом, он несколько секунд повисел в воздухе и рухнул в ледяные воды канала.

Капитан заколотил в воде руками, чувствуя, как смертельный холод проникает в его кости. Он вынырнул, мотая головой, чтобы стряхнуть капли, потом до его слуха донесся звук шагов, его ярость и злоба вернулись к нему, он скинул мешающий ему плащ и поплыл к заржавевшей железной лесенке у моста. Чертыхаясь и бурча проклятия, он полез вверх. Его снедало беспокойство за Алель, и в то же время он придумывал, какие ужасы и казни он обрушит сейчас на Мазарета. Он почти добрался до верха, когда к нему протянулась рука, схватила его за плечо и вытащила наверх. Он зажмурился, чтобы прояснить затуманенные водой глаза, посмотрел вверх и узнал своего сержанта Коделя.

Волин ощутил огромное облегчение:

— Кодель! Ты не представляешь, как я рад видеть тебя здесь! Наследница Кулабрика в опасности, ее отнял у меня глава этих игрушечных рыцарей. Но теперь нас двое; если мы поспешим, мы сможем…

Он шагнул вперед, но Кодель схватил его за плечо и остановил. Волин был скорее удивлен, чем разгневан:

— Что это значит?

Кодель сердито засопел в ответ:

— Ты пустоголовый недалекий болван, ты и это ископаемое Мазарет. Никто из вас не получит девушку, она вскочила и умчалась как ветер, прежде чем он успел протянуть к ней лапу.

— Я не верю тебе.

Кодель пожал плечами:

— Мне плевать. Ты дурак, капитан, и умрешь дурацкой смертью.

Волин плюнул на каменные плитки и выхватил широкий боевой меч, который покинул ножны со свистом.

— Предатель! Я порублю тебя, как гнилую капусту!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелители теней - Майкл Кобли бесплатно.

Оставить комментарий