Рейтинговые книги
Читем онлайн Горец и леди - Патриция Грассо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82

Наконец-то! Бригитта нашла рукава и сунула в них руки. Платье скользнуло вниз по ее телу, и все стало на свои места. Вот только пуговицы! Заведя руки назад, Бригитта нащупала застежку на талии, и борьба началась с прежним ожесточением. Она извивалась и так и эдак, но дело застопорилось. «Ну и ладно, – сказала она себе. – Начну с верха».

Застегнуть верхние пуговицы оказалось обманчиво легко, но на третьей удача иссякла. В бесплодных попытках Бригитта лишь раскраснелась и взмокла от напрасных усилий.

Наконец рука Йена коснулась ее плеча.

– Может, я помогу тебе? – спросил он, щекоча своим дыханием ей затылок.

– Да, помоги, пожалуйста.

– Правда, мои пальцы неуклюжи и не годятся для такой деликатной работы, – сказал он, пытаясь стянуть вместе края лифа. – Черт! Ну-ка, втяни живот.

– Вот так?

Потеряв терпение, Йен дернул платье изо всей силы.

– Перестань! – вскричала Бригитта. – Ты меня задушишь.

– Потерпи! – шикнул Йен. – Ты слишком толстая для этого платья.

– Это мое любимое, – всхлипнув, пожаловалась она.

– Постой-ка, у меня есть отличное решение. – И чтобы скрыть неуместный разрез на спине, Йен накинул на плечи Бригитте большую шаль, завязав концы спереди. – Ну вот и готово, – сказал он, игриво нажав ей на кончик носа. – Теперь ты в полном порядке.

В большом зале, за главным столом, сидел в одиночестве Черный Джек. Йен с Бригиттой заметили усталое и болезненное выражение на лицах остальных домочадцев и воинов. Похоже, свадьба Джеми и Сприн сопровождалась вчера огромным количеством выпивки: похмелье давало о себе знать.

– Доброе утро, – Черный Джек был явно доволен посветлевшим лицом сына.

– Доброе утро, – вместе ответили они.

– Как ты чувствуешь себя сегодня, Бри?

– Неповоротливой толстухой.

Черный Джек весело фыркнул.

– Брось. Ты очаровательна. Разве не так, сынок?

– Моя жена – само совершенство, – отозвался Йен, – но ее платья уже, чем у девственницы… гм, кое-что.

– Йен, – прервала Бригитта, – ты неисправим. – Зачем ты меня постоянно сердишь?

– Сердитая ты удивительно хорошеешь, дорогая.

– Не обращай внимания на этого грубияна, – похлопал ее по руке Черный Джек. – Широкая талия для беременной женщины вполне естественна. Как же иначе в твоем платье смогли бы поместиться двое?

– Двое?

– Ты и мой внук, – пояснил Черный Джек. – А у меня новость, от которой ты сразу почувствуешь себя лучше.

– Какая же?

– Антония не будет обедать с нами, пока не залечит свою оскорбленную гордость после того, как ты вчера так выразительно припечатала ее.

– Если бы не твоя беременность, – пошутил Йен, – я бы взял тебя с собой в очередной набег. Твой язык поражает не хуже меча.

– Кстати, – сказал граф, и Йен мысленно застонал, зная, о чем собирается говорить отец. – Уже август – и у тебя на отдых остался только один день и ночь.

– А при чем тут август? – удивилась Бригитта.

– Набеги во время сбора урожая у нас обычное дело. Это самое тревожное время в году, – пояснил ей Йен.

– Да, тут зевать не приходится, – добавил Черный Джек. – Когда клану не удается защитить свою собственность, его ждет голодная зима.

Тут подали завтрак: овсяную кашу, ячменные лепешки, эль и молоко.

– Вот ваше молоко, – напомнила Мойра, ставя перед Бригиттой кружку.

– Ты, пожалуй, начинаешь походить на нее, – засмеялся Йен, но тут же поднял руки, словно сдаваясь, когда Бригитта с негодованием повернулась к нему. – Я имею в виду, что груди у женщины то же, что вымя.

Но на этот раз Бригитта не оценила его шутку.

– Иди сюда, дорогая, – позвал Черный Джек Гленду, которая только что вошла. – Иди поздоровайся со мной.

– Доброе утро, дедушка. – Гленда вскарабкалась к нему на колени и захлопала ресницами, как учила ее Бригитта.

Он улыбнулся, потом спросил:

– Ты хорошо спала?

– Да.

Бригитта наклонилась, чтобы погладить Хитреца, сидящего на полу между их стульями, и искоса взглянула на девочку.

– Интересно, – сказала она, – почему это мой пушистый друг не спал со мной сегодня ночью?

– Лорд Хитрец просил оставить его с леди Отмой, – соврала Гленда.

– Неужели? – Бригитта недоверчиво подняла брови.

– Да, но сегодня вечером я отведу его в вашу комнату.

Бригитта сделала вид, что задумалась, а потом, улыбнувшись, сказала:

– Если лорд Хитрец предпочитает проводить ночи в твоей комнате, я не стану возражать.

– В самом деле? – взволнованно переспросила Гленда.

– Честно говоря, – прошептала Бригитта, склонившись ближе, – дядя Йен немножко ревнует, когда Хитрец спит в моей постели. Так что ты сделаешь мне большое одолжение, если…

Веселый смех и шутливые возгласы, раздавшиеся в зале, прервали ее. В дверях, красные от смущения, появились изрядно подзадержавшиеся Джеми и Сприн.

Йен усмехнулся их замешательству и подозвал к главному столу.

– Надеюсь, ты хорошо выспался, Джеми, – пошутил он. – Граф приказал нам сегодня готовиться к набегу, так что имей это в виду.

Джеми с готовностью кивнул.

– Доброе утро, Сприн, – улыбнулась кузине Бригитта. – Сегодня мне понадобится твоя помощь, чтобы расставить мои платья в боковых швах.

А Черный Джек поднялся и, усадив Гленду на свой стул, поцеловал ее в макушку.

– У меня сегодня куча дел, – объявил он. – Так что – до ужина. – Но, заметив расстроенное лицо внучки, успокоил ее: – Но с тобой-то я увижусь в обычный час в саду.

Гленда радостно улыбнулась.

– Я собираюсь устроить детскую, – сообщила Бригитта мужу. – Ты не мог бы…

Но, не обратив внимания на ее слова, Йен встал и, залпом допив свой эль, небрежно чмокнул ее в щеку и вышел.

Воины Макартуров как по команде последовали за ним во двор.

– Нас бросили, – заметила Сприн, садясь на стул, оставленный Йеном.

– Гленда, – крикнула от дверей Мойра, – тебе пора заниматься.

Но девочка притворилась, что не слышит.

– Ну-ка пойдем, – уже строго приказала экономка, подходя ближе. – И не заставляй меня кричать. Отец Каплан разыскивает тебя.

– Ой! – с невинным видом вскричала Гленда. – А я и не слышала, что ты меня зовешь.

Бригитта закусила губу, чтобы не рассмеяться. Гленда, похоже, уже начала применять на деле «добрую» ложь. И весьма усердно, как кажется.

– Ну-ка пошли, – позвала Гленда лисенка. – Нам пора заниматься.

– Нет, нет, – вмешалась Мойра. – Ты прекрасно знаешь, что отец Каплан не разрешает ему присутствовать на занятиях. Он срывает урок.

Когда Гленда ушла, лисенок забрался на колени к хозяйке. Бригитта рассеянно почесала его за ушами, и Хитрец, довольный, лизнул ее ладонь.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горец и леди - Патриция Грассо бесплатно.
Похожие на Горец и леди - Патриция Грассо книги

Оставить комментарий